Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Хозяйка магического экспресса - Анастасия Милованова

Читать книгу - "Хозяйка магического экспресса - Анастасия Милованова"

Хозяйка магического экспресса - Анастасия Милованова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Хозяйка магического экспресса - Анастасия Милованова' автора Анастасия Милованова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

414 0 23:00, 22-05-2023
Автор:Анастасия Милованова Жанр:Роман / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Хозяйка магического экспресса - Анастасия Милованова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

— Вон из моего поезда!— И не подумаю! — губы Маркуса растягиваются в обаятельной улыбке.Только вот на меня она больше не действует. Я вырываюсь из его рук:— Последний раз, когда я тебе поверила, ты сбежал, оставив меня без денег!«И с разбитым сердцем», — добавляю мысленно. Но Маркусу об этом знать незачем.— Агата, милая, но я ведь не за себя прошу. Сделай это ради нее, — наглец отступает назад и из-за его спины показывается чудо. Маленькая девочка с пронзительно голубыми глазами, лишенными детской наивности.И я сдаюсь. Потому что сразу понимаю — она та, за кем сейчас идет охота. Скользящая, которой подвластны перемещения между мирами. И ей не выжить без моей помощи.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:
все равно на меня. Они даже взгляда на меня не бросают. Видимо, слуги здесь приравнены к пустому месту.

Спустя два поворота я останавливаюсь у цели. Нервно одергиваю тунику, поправляю капор и, постучавшись, дергаю за ручку.

— Войдите, — доносится мужской голос. Сильный, уверенный в себе.

Низко опустив голову, захожу внутрь. Надо каким-то образом задержаться в кабинете, дождаться пока его хозяин покинет помещение и открыть окно Маркусу с близнецами.

— Принесла? Клади на стол, — тем временем подбадривает меня все тот же мужской голос.

Я украдкой поднимаю взгляд сначала на говорившего. Им оказывается высокий седой мужчина. На его лице играет отеческая улыбка, но в глазах… В его глазах что-то змеиное. Холодное, расчетливое и опасное.

Но не это заставляет меня замереть в ужасе. В глубоком кресле, которое стоит рядом с рабочим столом, сидит командор Рикард Ремер. Сидит и молча наблюдает за мной.

Глава 17. Разрушение устоев

— Так вы говорите, девочка самая сильная Скользящая из когда-либо пойманных?

— Да, — Рикарда отвечает односложно и с каким-то безразличием.

А сам смотрит на меня, точнее на то, как я медленно, обмирая от ужаса, отхожу к двери. Я жду, как в любую секунду он если не бросится на меня, то сдаст хозяину дома. И сама молчу. Усилием воли заталкиваю рвущийся наружу гнев, чтобы самой не взорваться в новом приступе силы.

Рози. Наша цель — спасение Рози, а до Рикарда я потом доберусь.

Ремер отводит взгляд и больше будто бы не замечает меня.

— А что насчет той девушки, Агаты? Я правильно помню? — тем временем интересуется старик, усаживается в кресло и пододвигает к себе посылку. — Марика, верно? — он окликает меня, — Будь добра, принеси нам по травяному сбору. Командору нужно восстановить силы.

— Грат Норокс, я бы хотел получить обещанное и покинуть ваш дом, — Рикард подается вперед, одновременно делая останавливающее движение рукой в мою сторону. — Мне больше ничего не надо. Тем более, что чаем вы меня уже отпоили на год вперед.

— Жаль, очень жаль, — проговаривает седовласый с обманчивым расстройством. Хочет показаться радушным хозяином, но от меня не скрывается, что в этой комнате он самый опасный человек. — Тогда я сейчас прикажу привести Асмодея, а вы пока расскажите мне о том, куда пропала гратта Агата. Будет большим упущением с моей стороны не заполучить такой бриллиант в свою коллекцию.

Рикард бросает в мою сторону осторожный взгляд, но ни одна мышца на его лице не дергается. Я в который раз поражаюсь его выдержке. А еще я ничего не понимаю. Почему он молчит? Почему не говорит этому жуткому человеку, что искомая гратта уже в кабинете?

— Я не знаю, где сейчас находится ни гратта Хардисс, ни сопровождающий ее грат Фаст. После инцидента в Трекотоне они исчезли в неизвестном направлении. Я же поспешил сюда. Девочка, как я и говорил, могла исчезнуть в любой момент, — докладывает командор.

— Марика, прибери со стола, не стой столбом, — обращается ко мне хозяин с пренебрежительным раздражением. — Я слышал, исход силы этой юной гратты был настолько сильным, что само пространство искривилось? Вы видели прорывы других реальностей?

Я ни слова не понимаю из его речи. Четко ясно лишь одно — старик ученый, для которого Скользящие всего-навсего объекты для изучения. Или чего хуже — экспериментов.

Дабы не привлекать лишнего внимания, я прохожу к передвижному столику-этажерке, что парит между столом и креслом Рикарда. Принимаюсь размеренно собирать посуду. Даже протираю столешницу. И судорожно ищу повод задержаться.

— Сила гратты Хардисс, — взгляд Рикарда сам собой замирает на мне. — В перспективе очень велика. Но ее уровень сильно зависит от эмоционального состояния. Я подавал отчет, там все описано.

— Ах да, гибель ее фуршуня. Это очень интересное наблюдение, — Норокс принимается распаковывать посылку. — Смотрите, моя последняя разработка. Позволяет аккумулировать силу Скользящих, буквально напитываясь ею и передавая во власть нового носителя.

Я неосознанно вытягиваю шею, рассматривая содержимое контейнера. Внутри лежит нечто, похожее на простой ободок. Его особую функцию выдает светящееся покрытие, в котором я узнаю армелитовую крошку.

— Пара нажатий, — ученый указывает на кнопки по бокам изобретения, — и Скользящий истощается. А его силу можно спокойно использовать по собственному усмотрению.

— Грат, очень рад за вас, — в противовес сказанному в голосе Рикарда звучит глухое раздражение и даже агрессия. — Но я выполнил ваши условия и хочу наконец покончить со всем этим.

— Да-да, мальчика уже ведут сюда. Император вольную подписал, вы можете быть свободны. Хотя лично мне очень жаль. У вас были самые лучшие показатели в этой охоте.

Чем больше я нахожусь в этом кабинете, тем сложнее мне сдерживаться. Информации столько, что мой мозг отказывается ее обрабатывать, просто впадая в ступор. Я механически собираю остатки посуды на столик и двигаюсь к выходу. Ремер поднимается за мной, будто хочет мне помочь, но в этот момент за спиной старика в сторону скользит фальшь-шкаф. Вместе с охранником в кабинет входит черноволосый мальчик. Ребенок ступает механически, словно находится под гипнозом. И мне хватает одного взгляда, чтобы понять — это сын Рикарда. Точная его копия. Только вот глаза у него не просто зеленые. Они светятся силой Скользящих.

И теперь все кусочки паззла встают на свои места. Теперь понятно, почему Рикард ловил мне подобных, почему так дотошно расспрашивал о природе моей силы, способах ее подчинения.

Я в шоке оглядываюсь на Рикарда, а тот лишь устало, и как-то извиняющеся, улыбается мне. Он не дает сказать мне и слова, переводит взгляд на своего сына и хмурится.

— Что с ним?

— Всего лишь побочный эффект от воздействия артефактов, — как ни в чем не бывало, объясняет учёный. — Скоро пройдёт.

— Вы обещали, что моего сына в качестве подопытного материала использовать не будут! — лицо Ремера искажает гневная гримаса.

Я даже успеваю удивиться, что этот человек может испытать настолько сильные эмоции.

— А вы обещали, что охота не займёт столько времени. Смотрите-ка, мы оба не разочаровали друг друга, — маска радушного хозяина окончательно слетает с Норокса. — Выметайтесь, Ремер. Или я сниму с вас неприкосновенность.

Мужчина замирает, но его выдержки хватает, чтобы не сорваться. Хотя с силой сжимаемые кулаки выдают состояние жандарма с головой.

— Всего хорошего, — скрипнув зубами, отвечает Рикард.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: