Читать книгу - "О чем шепчет море - Мария Морозова"
Аннотация к книге "О чем шепчет море - Мария Морозова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Понедельник – день тяжелый. А понедельник, который начинается с найденного недалеко от дома покойника – вдвойне неприятно. Эта неприятность переворачивает мою благополучную жизнь с ног на голову. И вот я уже не просто законопослушная ведьма, а важный свидетель, хозяйка наглой нечисти и заноза для нового городского инквизитора. Вокруг закручивается настоящий водоворот из странных событий, а море все громче шепчет о тайнах далекого прошлого. Но обязательно со всем разберусь. Особенно, если рядом будет тот, на кого можно положиться. Однотомник.
Даже интересно, как именно она собирается убеждать Эварда. Попытается доказать ему, что перспективы – это самое важное в жизни? Или пожелает очернить меня в его глазах? А может она попробует пробудить в инквизиторе чувства? Лично мне ни один из способов не кажется реальным.
Вздохнув, я вернулась к своей схеме. Бывшая невеста Эварда сейчас не самая большая проблема. Собрать на меня компромат она не сможет, потому что его просто нет. Открыто воевать вряд ли станет. А мелкие пакости я переживу. Поэтому нужно заняться личем. Вот кто способен доставить неприятности, так только он.
Когда время подошло к полудню, я собрала свои заметки и отправилась в ресторан «Голос моря», который расположился ровно посередине между лавкой и Главной площадью. Метрдотель проводил меня в одну из приватных комнат. Там, за большим столом, уставленным самой разной едой, уже сидели Эвард, мой бывший муж, Айнона и Джонатан Ридли.
– Я последняя? – улыбнулась, садясь рядом с инквизитором.
– Да, но ты вовремя, – кивнул Эвард.
– Тогда я поем, – заявил Гор, подвигая к себе блюдо с рыбой. – Зверски голоден.
– Я, пожалуй, тоже, – повторил его движение Джонатан и немного нервно хмыкнул. – Хотя от ваших новостей у меня пропал аппетит.
– Что ж, раз вы все уже в курсе… – я достала из сумки три новеньких амулета и положила их на центр стола. – Это вам. Обереги от лича.
Джонатан и Гордон послушно повесили их на шею, а Айнона фыркнула:
– Спасибо, обойдусь.
– Дознаватель Шалтер, – нахмурился Эвард.
– Я в состоянии защитить себя сама, – отрезала та.
С одной стороны, я понимала ее. Ведьмы очень не любят пользоваться тем, что сделано руками другой ведьмы. Надеть чужой оберег – это все равно что расписаться в собственной никчемности. Вот только в нашей ситуации привередничать глупо.
– Из всех присутствующих я единственная, кто, можно сказать, встречался с личем, – произнесла твердо. – Мы не можем быть уверены, что обычные обереги помогут. А этот заговорен именно на лича. По крайней мере, я очень постаралась это сделать.
Айнона поморщилась, но все же взяла последний оникс и спрятала его в карман мундира. Ну хоть так.
– Что ж, – вздохнул инквизитор. – Гордон, какие новости?
– Я еще не закончил разбирать схему, – признался тот, приканчивая форель. – Но могу сказать, что создавал ее очень серьезный маг. Или несколько серьезных магов. Там столько всего понакручено… И защитный контур, и удерживающий, и весьма мощеый атакующий, причем, атака была направлена именно на обитателя могильника. А еще там есть часть, ответственная за поглощение и рассеивание энергии. В общем, задача у всех этих художеств была одна: не позволить тому, кого похоронили внутри, набраться сил и выйти наружу.
– Набраться сил? – переспросила я. – Хочешь сказать, что его там… похоронили живьем?
Ридли подавился, услышав это, и Айноне пришлось хлопать его по спине. Гордон же спокойно пожал плечами:
– Может, и не живьем, а в чем-то вроде стазиса или полусмерти.
– Но почему не убили? – прохрипел откашлявшийся Джонатан. – Почему не решили проблему раз и навсегда?
– Не смогли? – предположил инквизитор.
Гордон вздохнул.
– Я связался со своим преподавателем из университета и расспросил его о личах. Он рассказал мне все, что знал. В те дремучие времена, когда господствовала старая школа и некромантия зиждилась на ритуалах, крови и жертвах, некоторые некроманты действительно были одержимы идеей бессмертия. Но ни у кого так и не получилось ее осуществить. Да и эксперименты такого рода карались даже тогда.
– А потом появилась Инквизиция и окончательно извела все опасные знания, – продолжил Эвард.
– Да, – подтвердил Гор. – Вот только что, если мы ошибаемся? Если кому-то все же удалось стать бессмертным?
Я схватилась за стакан с соком и сделала немного нервный глоток. Бессмертный… ну надо же. Прямо как в сказках.
– Не сумев уничтожить колдуна, его заперли в могильнике, надеясь, что никто никогда не найдет его и не сумеет освободить, – пробормотал Эвард.
– Могли бы придумать место и понадежнее, – буркнул Ридли тихо.
– Вряд ли он выбрался сам. – Гордон еще раз глянул на свои бумаги с заклинательными схемами. – Если за полторы тысячи лет чары истощились, лич должен был истощиться тоже. Почти уверен, что без чужого участия тут не обошлось.
– Имеешь в виду, что кто-то влез в могильник и освободил лича? – нахмурилась Айнона.
– Послушайте, – вдруг подобрался Джонатан и стал быстро перебирать папку с бумагами. – Когда я собирал последние контакты Кевина Вудсона и опрашивал их, то выяснил, что за пару недель до убийства он подрабатывал в книжном магазине. Носил коробки и расставлял книги по полкам. Хозяин магазина отзывался о нем, как о парне бестолковом, но безобидном. А еще отметил, что Вудсон, перебирая книги, заинтересовался историей древних кочевников. И особенный его интерес вызвали именно курганы. Хозяин магазина показывал Вудсону альбом с фотоснимками из одного столичного музея, где выставлялась экспозиция курганных находок. Оружие, золотые украшения, утварь. Вудсон был в восторге.
– Думаешь, Вудсон знал, что в округе есть холм, похожий по форме на курган, и решил, что там тоже можно поживиться богатой добычей? – нахмурился инквизитор.
– Все может быть. Ведь он говорил своему соседу о деле, которое может принести хороший навар.
Я прикрыла глаза. Ну что за идиот? Где Грок-Моран, а где южане? Да они никогда не забирались так далеко на север, и об этом знает любой, кто учил историю в школе. А кто учил географию, знает, что в наших широтах такие круглые холмы – это наследие древнего ледника. Но Вудсон, видимо, школу прогуливал. И поэтому полез раскапывать холм, надеясь на большой куш. А по закону подлости вместо песка и камней нашел древнего полумертвого колдуна.
– Если это Вудсон, тогда он и стал первой жертвой, – продолжил Ридли. – Разбуженный лич убил его. А теперь прячется где-то в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев