Читать книгу - "Повторный брак - Адриенна Бассо"
Аннотация к книге "Повторный брак - Адриенна Бассо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В этот момент они услышали громкий смех Тристана. Морган сердито посмотрел на младшего брата, затем наклонился к Катарине и сказал ей на ушко:
– Ты можешь съесть его на завтрак, но обещай, что не расскажешь об этом маме.
– Обещаю, – с готовностью ответила Катарина. Крепко обхватив ручками шею отца, она прижалась головкой к его груди.
– Спокойной ночи, папа. Я так тебя люблю. Катарина еще раз крепко обняла отца и вприпрыжку побежала к ожидающей ее служанке, чтобы вместе с ней подняться в спальню. Морган вздохнул и направился в столовую, где собрались все приглашенные. Преподобный отец Пенли отказался от приглашения отобедать и быстро со всеми распрощался. После того, как он ушел, Алиса покачала головой.
– Он, наверняка, считает, что все мы – потенциальные клиенты Бедлама,[3]– заметила она с улыбкой.
– Да, пожалуй, – сухо согласился Морган. – Вряд ли, он так быстро забудет эту церемонию.
Вскоре о викарии все забыли и стали с удовольствием поглощать великолепные блюда, приготовленные поваром Куком. Кэролин хотелось, чтобы атмосфера за столом была непринужденной и поэтому отпустила всех слуг после того, как они принесли массу всяких явств и уставили ими буфет.
– Так как дамам пришлось довольно хорошо потрудиться, готовя торжество, то, полагаю, будет справедливо, если наши мужья нас обслужат.
– Да-да, – подхватила Алиса, лукаво улыбаясь Моргану.
Диана проявила с ней свою солидарность и застучала серебряной вилкой по фужеру.
Мужчины обменялись удрученными взглядами, но тут Тристан вскочил со стула и поддержал женщин.
– С удовольствием, милые дамы!
За Тристаном последовали Дерек и Морган, все еще продолжая еле слышно ворчать.
Кэролин удовлетворенно улыбнулась Тристану, который поставил перед ней тарелку и затем вернулся к буфету за своим блюдом. Улыбка Кэролин вдруг потускнела.
– Тристан, ты не положил мне на тарелку цыпленка, – заметила Кэролин, с завистью глядя на блюдо Дианы. – Ты не положил мне ни омара, ни пирога из устриц, ни рыбного паштета, ни ростбифа. У меня только политая медом морковка и суфле из шпината.
– Ой, и правда, моя лапушка, – подтвердил Тристан, обмакивая поджаренный кусочек свинины в яблочно – коньячный соус и отправляя его в рот. Прости, ради Бога. Я с удовольствием принесу тебе еще одну тарелку после того, как ты съешь все, что я тебе принес.
Кэролин подозрительно посмотрела на Тристана, занесла вилку над тарелкой, да так и застыла с ней.
– Как трогательно, дорогой. Ты принес мне мои самые нелюбимые блюда, – проворчала Кэролин, пережевывая репу под сметаной.
Тристан смело выдержал взгляд жены, быстро встал из-за стола и пошел накладывать ей вторую порцию. Он налил всем вина и поднял тост за здоровье и счастье Дианы и ее мужа.
После обеда в нарушение всех условностей Диана и остальные женщины остались за столом с мужчинами, с удовольствием потягивающими портвейн. Спустя некоторое время Кэролин поднялась со стула.
– Мне кажется, пора перейти в гостиную.
– Ты сыграешь для нас, Кэролин? – спросил Тристан, помогая ей выйти из-за стола.
– С удовольствием.
Диана и Дерек последовали за остальными парами в гостиную. Кэролин села за фортепиано и стала перебирать музыкальные произведения. Тристан принес с камина подсвечник и сунул его в руку Дереку.
– Я уверен, что вы и так устали от сегодняшних треволнений, – сказал Тристан с серьезным выражением лица. – Миссис Рогет приготовила для вас угловую комнату. Полагаю, Диана знает, как туда пройти. Увидимся с вами утром.
– Поздним утром, – твердо заявил Дерек. Диана почувствовала, как покраснели щеки. – Всем доброй ночи и большое спасибо, что разделили с нами этот необычный и особенный для нас день.
Диана вдруг смутилась и опустила голову. Тихим голосом она пожелала всем спокойной ночи и, взявшись за руки, они с Дереком направились вверх по лестнице. Они прошли длинный коридор и оказались перед спальней. Диана поймала себя на мысли, что пристально смотрит на сильные и ловкие руки Дерека, открывавшего дверь. Она слегка вздрогнула, представив, как эти чудесные руки вновь ласкают и гладят ее тело.
– Тебе не холодно? – поинтересовался Дерек и, не выпуская ее руку, зашел в комнату.
– Нет, – сказала Диана, поворачивая к нему лицо.
– Ты нервничаешь? – Дерек захлопнул массивную дверь из красного дерева и прислонился к ней спиной.
Диана медленно подошла к нему. Дерек нежно провел ладонью по ее щеке.
– Я вся в нетерпении, милорд, – сказала Диана страстным и срывающимся голосом, – и горю от желания.
Дерек засмеялся гортанным смехом и крепко прижался губами к Диане, которая, прильнув к нему, чувствовала, как его набухшая плоть упирается ей в живот.
– У меня такое ощущение, что я всю свою жизнь жаждал быть рядом с тобой, как сейчас, – промолвил Дерек.
– Дерек, но прошло всего лишь несколько дней с момента, когда мы были с тобой близки.
– Несколько дней? Мне кажется, прошло гораздо больше времени, – Дерек взял пальцы Дианы в свою руку и стал нежно покусывать подушечки.
– Кроме того, сейчас все по-другому, Диана. Ты – моя жена.
Он с такой нежностью и страстью произнес слово «жена», что у Дианы все в душе перевернулось. Руки Дерека опустились ей на талию и автоматически остановились, нащупав на платье пуговицы. Она слышала, как он тихо чертыхался, когда ему удалось растегнуть одну пуговицу и Оторвать три другие.
– Будь осторожней, Дерек, – любя укорила его Диана, услышав, как пуговицы упали на цол. – Это платье Кэролин, и я не хочу испортить его.
– Ну, хорошо, – буркнул себе под нос Дерек. – Тогда повернись ко мне спиной, чтобы я расстегнул это чертово платье, как положено.
Диана послушно стала к Дереку спиной и приподняла распущенные волосы. Наконец, ему удалось справиться со всеми крючками, и платье упало на пол, оголив плечи и спину. Дерек еще ближе подошел к Диане и начал ласкать губами мочки ее ушей.
– Ночная рубашка и нижнее белье тоже принадлежит Кэролин?
– Нет.
– Ну, и слава Богу.
Диана услышала какой-то неожиданный громкий звук и поняла, что Дерек сорвал с нее все нижнее белье лишь после того, как ее ноги и ягодицы обдала волна воздуха.
– Дерек, что ты делаешь?
– Извини, любимая, но боюсь, что я перешел все границы терпения. Слишком много пуговиц.
Диана повернулась к нему лицом. Он каким-то образом успел скинуть камзол, жилетку и платок, которые лежали теперь рядом с ее свадебным платьем. Со взором, полным томления, Диана начала руками ласкать грудь Дерека, приближаясь к запонкам на рубашке. Коварно улыбаясь, Диана резко рванула в стороны тонкую льняную ткань. Изумительные жемчужные запонки блестящим дождем посыпались на пол. Дерек посмотрел на Диану светящимися от восхищения глазами.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев