Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Любовный маскарад - Лиз Филдинг

Читать книгу - "Любовный маскарад - Лиз Филдинг"

Любовный маскарад - Лиз Филдинг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовный маскарад - Лиз Филдинг' автора Лиз Филдинг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

410 0 18:34, 08-05-2019
Автор:Лиз Филдинг Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Любовный маскарад - Лиз Филдинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 76
Перейти на страницу:

Он сел рядом с ней и протянул руку.

— Ну, давайте поздороваемся. Привет. Я Мелани Девлин. Для друзей — Мел. Но раз вы хозяин, то, наверное, знаете это?

— Да, знаю.

Мелани посмотрела на него: довольно молод — не больше тридцати, — для того чтобы быть владельцем такого роскошного места, и, наверное, поэтому у него проблемы с банком. Внешность у Гаса приятная, мальчишеская улыбка подкупает, парень спортивного типа, крепкий и загорелый, что немудрено.

— А как вы устроились? — поинтересовался он. — У вас есть все, что нужно?

— Да, спасибо. Коттедж просто замечательный.

— Вы уверены, что все хорошо?

Он почувствовал, что ответ довольно формальный.

— Да, конечно.

— Если вам что-нибудь понадобится, без всяких колебаний обращайтесь ко мне.

Мелани не ожидала такой услужливости, поэтому решила проверить.

— В принципе, мне хотелось бы кое-что купить. У вас есть магазин? Думала попробовать поплавать с аквалангом или с маской, но ничего с собой не взяла.

— В главном здании есть бутик и киоск со всякой всячиной, но если вам требуется оборудование для подводного плавания, то нужно спросить у портье и он выдаст вам все, что нужно. Это входит в перечень услуг.

— Правда? Здорово!

— Рад помочь вам.

Они разговорились, и по ходу разговора по некоторым деталям она поняла, что у Гаса довольно серьезные проблемы. Он с таким увлечением поведал Мел о том, что мог бы сделать на острове, была б на то его воля, что она исполнилась сочувствием к этому человеку. Она хотела было еще расспросить его, но он вдруг помахал рукой кому-то сзади Мелани.

— Доброе утро, Джек.

— Привет, Гас, — сухо кивнул тот. — Вижу, ты уже сам познакомился с Мелани.

— Я объяснял ей, как взять напрокат акваланг и вообще любое спортивное оборудование: ракетки, мячи и прочее, — сообщил он. — Если вам очень хочется…

— Если нам очень захочется заняться каким-нибудь активным видом спорта, например теннисом, мы к тебе обратимся, — заявил Джек, взяв Мелани за локоть и помогая ей встать. — Я думал, мы договорились встретиться у бассейна, дорогая?

— Да, конечно, идите завтракать, приятного аппетита, — сказал вдруг Гас, неожиданно немного растерявшись.

— Спасибо, — буркнул Джек и повел Мелани к ресторану.

— Вел ты себя не очень-то дружелюбно, — сказала она.

— Почему это я должен быть дружелюбным?

Она пожала плечами.

— Я думала, ты хочешь поближе с ним познакомиться… Раз уж планируешь кампанию по перекупке.

Он удивленно вскинул брови.

— Что я планирую?

— Извини, Джек, но тут не нужно обладать недюжинным умом, чтобы понять. Ты же на самом деле вовсе не отдыхаешь тут, а осматриваешься перед своим знаменитым молниеносным ударом.

— Ты начиталась финансовых журналов, дорогая, — заметил он сухо.

— Нет, я читала только вырезки на твоем письменном столе, — сказала Мелани, а так как Джек еще выше поднял брови, объяснила: ― Пыль мне надо было там вытирать или нет? Во! мне и попалась на глаза эта коллекция. «Молниеносный удар»! Это словосочетание встречалось довольно часто.

— У Грегори Тэмблина довольно скудный словарь! — усмехнулся Джек. — Ты должна была еще заметить, что все эти статейки написаны одним и тем же человеком, если ты, конечно, внимательно читала. — Он помолчал немного и продолжил: — Ты умная девочка, Мел, но предупреждаю: что бы я ни планировал, мне не требуется, чтобы ты обольщала Гаса Джемисона.

Тем временем они вошли в ресторан, и Мелани, пораженная неожиданным поворотом разговора, решила сперва выпить апельсинового сока в баре, а потом продолжать, чтобы не брякнуть чего-нибудь.

— Да мне это ничего не стоило, — сказала она беззаботным тоном. — Он очень приятный, молодой человек…

— Да? Что-то не заметил и тебе, моя дорогая, не советую обращать на это внимание. Если же мистер Джемисон желает ухаживать за тобой, то пусть пригласит тебя сюда сам после того, как ты отработаешь свой срок в агентстве. Что же касается цели данной поездки, то я имею все права…

— И такой обаятельный, — продолжала говорить Мелани, словно не слушая Джека, потом отпила большой глоток сока и улыбнулась суровому собеседнику.

— Обаяние еще не все, дорогая. Это не делает его выгодной партией. Он, может, пока и владеет островом…

— Но ему осталось недолго? — закончила за него Мел. ― Я тебе не верю.

— Зачем мне лгать? — спокойно поинтересовался Джек.

Он и не хотел, чтобы Тэмблин поверил в его «приманку». Важно убедить всех его шпионов в обратном, тогда Тэмблин почует, что разгадал замысел, и дальше копать не будет.

— Так, посмотри на все это… — Мелани обвела широким жестом роскошно обставленный зал ресторана, указала на окна, за которыми виднелись благоустроенные коттеджи. — Все здесь просто сказочно!

— Согласен. Остров является лакомым кусочком на рынке недвижимости. К сожалению, красавчик Гас Джемисон должен еще поучиться бизнесу. Он не рассчитал свои возможности, а это всегда ошибка, и довольно непоправимая во время экономического спада.

— Я думала, что спад уже миновал. Кроме того, всегда найдутся люди, которые готовы потратить деньги в таком райском уголке.

Мелани была уверена в этом. Взять хоть ее отца и мачеху!

— Согласен. Но конкуренция дело жестокое. Осмотрись вокруг, дорогая. На Арке не так уж много народу.

Мелани заметила, что в зале почти пусто. Но она не сдавалась.

— Еще рано. Думаю, многие завтракают у себя в коттеджах. Если Гасу пришло в голову построить здесь этот курорт, то, значит, он все продумал. Не может же он быть таким глупым!

Она так искренне озабочена, подумал Джек. Может, она не настолько в курсе всего и не понимает, что на самом деле происходит? В то же время казалось невероятным, что в его квартиру ее привел случай. Но могла ли она предполагать, что отправится на Арк? Вот тут все вышло действительно случайно… Его мучили сомнения, но знал он одно: Мел с Лэтамом работают в одном агентстве, они встречались. А Лэтам способен повернуть так, что она и не догадается, насколько ее использовали.

— Чтобы построить империю, мало иметь чистую идею, Мел. Требуется умение оценить ситуацию и использовать удачу. Критические оценки мистера Джемисона оставляют желать лучшего, а с некоторых пор везти ему перестало, ― заливал Джек, надеясь, что Гас простит ему такую характеристику.

Правда, если он еще раз увидит, как Гас бессовестно глазеет на Мелани, то он и извиняться перед ним не станет. А что до Мелани. Если она начиталась этих статей, то впечатление у нее соответствующее. Там Джек описывается как одинокий волк, который охотится на бедствующие компании и пожирает их без сожаления.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: