Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Повернуть время вспять - Рэдклифф

Читать книгу - "Повернуть время вспять - Рэдклифф"

Повернуть время вспять - Рэдклифф - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повернуть время вспять - Рэдклифф' автора Рэдклифф прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

996 0 20:19, 24-05-2019
Автор:Рэдклифф Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Повернуть время вспять - Рэдклифф", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

После развода с мужем, начинающий хирург Уинтер Томпсон пытается совместить любимую работу с материнскими обязанностями. Ни на что другое времени у нее просто не остается. Уинтер убеждает себя в том, что в ее жизни есть все, что ей нужно. Пирс Рифкин – девушка с четким планом на будущее. Она ставит перед собой цель стать ведущим хирургом одной из лучших клиник США. Чтобы воплотить свою мечту, ей нужно быть собранной, так что серьезные отношения совершенно не входят в ее планы, а должность главного хирурга-ординатора – лишь ступенька на пути к намеченной цели. Две девушки, у которых нет ничего общего, кроме любви к работе, конфликтуют каждый раз, сталкиваясь друг с другом…
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 78
Перейти на страницу:

С этими словами Уинтер ушла.

Глава 22

Пирс провожала Уинтер взглядом, пока она не исчезла из виду, а потом без сил опустилась на пол, опираясь на боковую панель рамы «шевроле». Она вытянула ноги, уронила руки на колени, откинула голову назад и закрыла глаза. У нее покалывало губы, а лицо горело, на нем как будто отпечатались ладони Уинтер. Пирс сделала вдох, потом еще один – ей все еще не хватало воздуха. Мышцы живота у нее были напряжены, грудь стеснило.

Вчера вечером Уинтер застала ее врасплох. Пирс знала, что сама спровоцировала тот поцелуй, ненароком обняв Уинтер, но она не была готова к тому, с какой страстью отреагирует Уинтер и она сама. Уинтер оказалась такой настойчивой и совсем не стеснялась. Ее сладкие губы дразнили Пирс. Пирс привыкла, что девушки, с которыми она спала, прямо говорили о своих желаниях, и обычно она давала им то, чего они хотели, получая удовольствие в процессе. Но возбуждение, охватившее ее вчера, вспыхнуло так стремительно и оказалось абсолютно неконтролируемым – и Пирс совершенно растерялась. Ей хотелось ласк Уинтер с такой же неистовой силой, с какой пытался бы спастись человек, тонувший в океане. Те же чувства обрушились на нее сейчас, и это привело Пирс в ужас.

Вся ее жизнь была подчинена одной цели – соответствовать ожиданиям отца. Он никогда не озвучивал ей свои требования: в этом не было необходимости. С того самого момента, когда она осознала себя, Пирс поняла свое предназначение и важность наследия своей семьи. Реализация амбиций и достижение целей – вот для чего она была рождена, все остальное просто не рассматривалось: ни любовь, ни отношения, никакие иные сценарии жизни, кроме той, которая всецело посвящена профессии. Перед глазами у Пирс был пример отношений ее родителей, построенных на взаимовыгодном партнерстве, вежливости и приличиях, лишенных страсти и подлинной близости. Пирс хорошо усвоила этот урок.

Ее романы удовлетворяли ее физические потребности и не имели отношения к ее устремлениям. Меньше чем через пять месяцев она станет главным хирургом-ординатором в одном из крупнейших медицинских учреждений страны, поднимется еще на одну ступеньку на пути к своей главной цели, предназначенной ей от рождения. Это все, чего она хотела, и успех был не за горами.

Пирс открыла глаза и постаралась напомнить себе, кто она, зацепившись взглядом за знакомые предметы в гараже. Но перед глазами у нее стояло лицо Уинтер, а в ушах звенел ее голос. Пирс все еще чувствовала ее, а это совсем не входило в ее планы.

Никаких обязательств, никаких обещаний. Как бы то ни было, это был единственный возможный вариант, потому что в ее жизни не было места для сложностей и отклонений от цели. А если даже она в этом засомневается, все, что ей нужно, – это напомнить себе, что, скорее всего, однажды Уинтер проснется и решит, что поддалась гормональному всплеску, заглушившим здравый смысл, и уйдет.

«Пусть все идет своим чередом, не относись к этому слишком серьезно», – пробормотала Пирс себе под нос, поднимаясь на ноги. Решив, что теперь у нее все под контролем, Пирс почувствовала удовлетворение. Жаль она не придала значения радостному возбуждению, которое расплывалось у нее в груди. Ужин – это просто ужин. В конце концов, всем людям надо есть.

* * *

Уинтер услышала телефонный звонок, когда ставила мясо в духовку. На четвертом гудке она взяла трубку.

– Да?

– Привет, что поделываешь?

Уинтер улыбнулась, услышав голос сестры.

– Готовлю ужин.

– А чем занимается маленькая принцесса?

– Только ты ее так называешь, из чего вытекает, что ты мало сидела с маленькими детьми.

– Намек понят, – рассмеялась Рози.

– Прямо сейчас она пытается накрутить спагетти на пальцы. Ей кажется, что это колечки.

– Какая прелесть.

Уинтер бросила взгляд на Ронни: соус для спагетти был у нее в волосах, на лице, а также по всей кухне, куда она смогла достать. Уинтер улыбнулась.

– Да, довольно мило. Постой, ты должна с ней поздороваться, – Уинтер поднесла телефон к Ронни: – Это тетя Рози, солнышко. – Ронни возбужденно лепетала в трубку ровно минуту, а потом резко замолчала. Уинтер снова взяла телефон.

– Ну, как у тебя дела?

– Я как раз звоню тебе с тем же вопросом. Как у тебя с Пирс?

– Мы поговорили.

– И?

– Сегодня она придет к нам на ужин.

– Это была твоя идея?

– Ага.

– Ты же позвала ее не просто так?

Уинтер открыла воду в раковине, чтобы вымыть картошку и морковь.

– Ты это о чем?

– Ты знаешь, о чем. Один раз ты уже ее поцеловала. Тебе хочется большего?

– Не знаю, может быть. Мы решили посмотреть, как пойдет.

– Только не надо этого, – фыркнула Рози. – Так все говорят, когда хотят лечь в постель при первой возможности.

– Правда что ли?

– Чистая правда, и ты говоришь так только потому, что Пирс не парень.

– Разве я не права?

– Не знаю. Ты же с ней целовалась, какая теперь разница-то?

Уинтер убрала пустую тарелку, чтобы до нее не добралась Ронни, и принялась вытирать ладони дочки влажным кухонным полотенцем. Методично оттирая каждый пальчик, Уинтер сказала:

– Меня тянет к ней. Понятия не имею, что это значит, может, ничего и не случится.

– А как тогда быть со вчерашним вечером?

– Это вышло спонтанно, я ничего не планировала. Я сделала это… не подумав.

– Обычно ты не так импульсивна.

– Ну да, но, может, у меня не было подходящего случая, чтобы проверить степень своей импульсивности.

– А если выяснится, что ты лесби?

– Ты звонишь именно поэтому? – Уинтер взяла Ронни на руки, зажав телефонную трубку между ухом и плечом. – Пойдем, малышка, пора купаться.

– Наверное, да, – сказала Рози, немного помолчав. – Я просто никогда даже не подозревала… ты никогда не говорила, что ты можешь быть.

– Я ничего не утаивала от тебя, Рози, – ответила Уинтер, слыша горечь в голосе сестры. – Я бы тебе обязательно рассказала.

– Честное слово?

– Честное-пречестное, – улыбнулась Уинтер. – Я никогда об этом не задумывалась. Сначала я училась в школе, потом вышла замуж, затем стала проходить ординатуру. И вдруг все пошло прахом. Моя жизнь была слишком напряженной и сумасшедшей, чтобы вообще о чем-то задумываться.

– Твоя жизнь по-прежнему сумасшедшая, ты же понимаешь.

– Да, знаю. Она просто придет поужинать.

– Ага, ну-ну.

– Для тебя это будет проблемой? – Уинтер усадила Ронни на закрытое сиденье унитаза, дала ей игрушку и встала на колени, чтобы развязать дочке кеды. – Если вдруг выяснится, что я лесби?

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: