Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ветер перемен - Юлия Прохорова

Читать книгу - "Ветер перемен - Юлия Прохорова"

Ветер перемен - Юлия Прохорова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ветер перемен - Юлия Прохорова' автора Юлия Прохорова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

85 0 23:15, 05-05-2025
Автор:Юлия Прохорова Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Ветер перемен - Юлия Прохорова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вы смотрели фильм «Сбежавшая невеста» с Джулией Робертс в главной роли? А вам самим приходилось когда-нибудь убегать от жениха, путаясь в подоле собственного свадебного платья? И что, если жизнь принимает такой неожиданной поворот, что бежать приходится не просто из ЗАГСа, а из страны? Вместе с главной героиней Амелией читатель проведет девяносто дней в солнечной Италии, наслаждаясь лёгким юмором, характерными персонажами и интригующим сюжетом.Амелия Никольская, практикующий психолог из Москвы, и яркий представитель категории людей «сапожник без сапог» сбегает с собственной свадьбы. В попытках найти себя, восстановить душевное равновесие и вернуть веру в светлое будущее она соглашается на авантюру предложенную подругой – отправиться на три месяца в страну на выбор. Волею случая Амелия оказывается в Италии, в англоговорящей семье, даже не представляя, насколько круто изменится её жизнь в первый же месяц пребывания в солнечном Амальфи.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 137
Перейти на страницу:
режет на тарелке приготовленное мною мясо по-французски, я невольно с ним согласилась.

Умберто приехал ровно в половине десятого. Когда внизу раздался звонок, я заканчивала последние приготовления. Берти за час до встречи сообщил, что меня ждёт некий сюрприз. Помня, как я выглядела при нашей последней встрече, в этот раз мне захотелось нарядиться и показать старому другу, что не так уж и плоха моя жизнь. Да, возможно, я не такая, какой мечтала быть в двадцать лет. Но всё же, меня не стоит жалеть.

И сейчас, крутясь перед зеркалом, я еще раз проверила, хорошо ли сидит на мне новое платье. Выбор пал на бежевое кружевное платье ниже колена на тонких бретелях и с красивым декольте. Достаточно простое и лёгкое для лета, но, тем не менее, очень элегантное. Как раз то, что нужно для встречи с хорошим другом. И, наверняка, как нельзя кстати подойдёт для сюрприза. Скорее всего, он поведет меня в ресторан. Надеюсь только, не в тот ресторан, где мы были с Алексом.

Подкрасив губы помадой, я взбила волосы руками и, прихватив сумочку, вышла из комнаты. Заглянув на секунду к Нейту и удостоверившись, что малыш крепко спит, я получше укрыла его одеяльцем и, выйдя в коридор, подошла к лестнице.

С первого этажа доносились голоса Алекса и Умберто. Они оживленно что-то обсуждали на итальянском, и я в сотый раз пожалела, что не знаю языка. Единственная фраза, которую я выучила – это «Mi dispiace, ma non parlo italiano» – что означало «К сожалению, я не говорю по-итальянски».

Ну, ладно, это не совсем так. Я понимала некоторые отдельные слова в речи, но не всегда могла уловить суть, если при мне говорили быстро. И, конечно же, я сама с трудом на нём изъяснялась. Куда проще мне было общаться на английском.

Держась за перила, я стала спускаться по лестнице, совсем скоро увидев обоих мужчин. Умберто стоял у входной двери. На нём были светлые брюки и стильная рубашка с закатанными рукавами. Алекс стоял в дверном проеме между холлом и гостиной, прислонившись плечом к косяку и скрестив руки на груди. Услышав стук моих каблуков, оба обернулись к лестнице. Смущённая таким неожиданным вниманием, я мысленно молилась, как бы не оступиться и не упасть.

– Извините, что заставила себя ждать, – проговорила я, подходя к обоим мужчинам. – Заходила к Нейту.

Умберто, раскинув объятия, подошел ко мне, прижал к себе и расцеловал в обе щеки. Алекс недовольно следил за его действиями. Я же краснела под его взглядом, чувствуя себя снова в чем-то провинившейся.

– Ты выглядишь фантастически! – проговорил Берти, беря меня за руку и улыбаясь, глядя в глаза. – Узнаю мою Эми!

– Спасибо, – я окончательно стушевалась. Алекс невероятно меня смущал своим присутствием, его взгляд словно прожигал во мне дыры. – Надеюсь, такой наряд подойдёт для сюрприза?

– Как нельзя лучше! – Умберто мне подмигнул.

Повернувшись к Алексу, я тут же встретилась с ним взглядом. Он всё так же был не весел и смотрел на меня, нахмурившись.

– Я постараюсь вернуться к двенадцати. Если вдруг что, звони мне.

Алекс просто молча кивнул. Мне настолько было тяжело видеть его таким, что я разрывалась между желанием поехать с Умберто и остаться дома. Скинуть туфли, это платье, завернуться в халат, открыть бутылочку вина и поговорить с Алексом по душам. Ну, или хотя бы попробовать поговорить с ним, может быть, мне удалось бы узнать причину его подобного душевного дискомфорта. И пока я всё это гоняла у себя в голове, на деле мы просто молча смотрели друг другу в глаза, не произнося ни слова.

– Пойдём, принцесса, – позвал меня Умберто, снова беря за руку.

Я бросила на Алекса последний взгляд, и, кивнув ему, направилась к двери. Мы уже почти выходили из дома, когда я услышала голос Алекса:

– Umberto, prenditi cura di lei! Amy è una ragazza meravigliosa e merita tutto il meglio.6

Я застыла в дверях, различив во фразе своё имя и теряясь в догадках, что мог сказать Алекс моему другу.

Берти обернулся на знаменитого красавца и, улыбнувшись ему, ответил:

– Non preoccuparti. Amy e in buone mani!7

Последнее, что я увидела, прежде чем дверь захлопнулась за нами, это крепко сжатые челюсти Алекса и хмурый взгляд.

Такси подъезжало к порту, когда я всё-таки задала вопрос, мучивший меня последние двадцать минут.

– Что сказал тебе Алекс, когда мы выходили?

– Пожелал хорошего вечера, – Умберто подмигнул мне. – Вот мы и приехали!

Я выглянула в окно, увидев, как такси остановилось недалеко от причала, рядом с которым была пришвартована белоснежная двухпалубная яхта.

– Вот это да! Мы отправимся в море?

– Да, принцесса! – Берти мне лучезарно улыбнулся. – Сегодня всё самое лучшее для тебя!

Принимая его помощь, выбираясь из такси, я отметила, как совсем иначе ведет себя сегодня Умберто. Неужели Алекс был прав, и Берти воспринимает этот вечер, как свидание?

Мы прошли по трапу и ступили на яхту, где нас приветствовал персонал. Я почему-то подумала, что на ней будет вечеринка, но похоже, она предназначена была для нас двоих.

– Мы будем здесь вдвоём?

– Да, – Берти снова улыбнулся и, положив руку мне на талию, мягко подтолкнул чуть вперёд. – Проходи. И чувствуй себя как дома. Сегодня всё самое лучшее для тебя!

Сказать, что я была смущена – это ничего не сказать. Где тот щупленький, неуверенный в себе паренек? Сейчас передо мной стоял роскошный, преуспевающий мужчина. Совсем иначе выглядит и говорит. И, похоже, всеми силами меня обхаживает.

На корме, на нижнем ярусе, я увидела красиво сервированный стол в лучших традициях голливудских фильмов. Шампанское, свечи в стеклянных высоких подсвечниках, фрукты, фарфор… На секунду мне даже стало смешно. Всё это для меня?

– Приятно видеть твою улыбку, – проговорил Берти, открывая бутылку шампанского. – Я скучал по ней.

– Признаться честно, я удивлена такой роскошью. В том плане, что я скорее ожидала, мы просто посидим где-нибудь в ресторанчике, но это, – я обвела рукой яхту, – слишком роскошно для меня.

– Это ты – слишком роскошна, – проговорил итальянец, протягивая мне бокал шампанского. – Всё лучшее для лучшей девушки на свете!

– Боже. Кто ты, и куда ты дел моего университетского друга? – в шутку спросила я, отпивая из бокала.

Ох ты, как вкусно!

– Многое изменилось в моей жизни, и всё благодаря тебе. Если бы ты не поверила в меня тогда, я бы не добился всего этого. Мой центр один из лучших на рынке, а сам я уже два года

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 137
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: