Читать книгу - "Эти Золотые мальчики - Рейчел Джонас"
Аннотация к книге "Эти Золотые мальчики - Рейчел Джонас", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Уэста Голдена легко ненавидеть, но вот сопротивляться ему просто невозможно.Не позволяйте его хорошенькому личику вас одурачить! Уэст Голден не просто парень, живущий по соседству, и уж явно не из тех, кому стоит доверять. Он – сущий дьявол в дизайнерских джинсах и с обаянием настоящего психа.Я знаю, о чем говорю.Этот парень уверен, будто я каким-то образом перешла ему дорогу еще до того, как оказалась в частной школе Сайпресс. Ложь. Как я могу быть виновна в том, чего не совершала? Но теперь я его мишень. Еще один неверный шаг, и я могу попрощаться со своим светлым будущим, ведь влиятельный и хладнокровный Уэст – футбольная звезда этого города, поэтому никто не осмелится пойти против него. Деньги, статус, преданность братьев делают его просто неприкасаемым. Однако, когда я смотрю в эти дьявольские зеленые глаза, я четко вижу прореху в его идеальной броне. Этот фальшивый бог вовсе не так безупречен, как всем кажется. Даже у «Золотых мальчиков» есть слабости, и слабость Уэста Голдена – я.
Я чувствую оцепенение и напряжение в плечах. И за секунду до того, как сдаюсь и решаю направиться к ней, Саутсайд начинает соскальзывать со стула.
Какой-то пацан замечает и ловит ее голову прямо перед тем, как та ударяется о траву. Я уже мчусь в ту сторону со всех ног, перепрыгивая через надгробия и расталкивая всех, кто оказывается у меня на пути.
– Отошли! – ору я, заставляя толпу разбегаться в стороны.
Парень, который поймал ее, тоже отступает, испуганно поднимая руки.
– Я ничего не делал, чувак. Клянусь. Она просто начала сползать со стула.
Мне уже все известно, поэтому просто игнорирую его. Не понимаю, что происходит. Я думал, она просто пьяна, но у нее синие губы, а лицо и шея покрыты красными крапинками. Наклонившись, слышу странный, едва слышный свист и тут же с ужасом понимаю: этот звук – ее хрипы. Она почти не дышит.
– Родригес! – кричу я, побуждая кого-нибудь привести эту пьяную сучку в чувство. Быть может, она поймет, в чем дело. Но это не работает. Лекси едва может открыть глаза, что делает ее совершенно бесполезной.
Я поднимаю Блу с земли, прижимаю ее безжизненное тело к груди. Даже не подумав, что делать дальше, бегу вниз по склону, направляясь к своей машине.
– Что случилось? – взволнованно спрашивает Стерлинг, догоняя меня.
– Я не знаю, но она едва дышит. Похоже на какую-то аллергическую реакцию.
Я слышу панику в своем голосе, и знаю, что Стерлинг тоже слышит. Но черт с ним. Мне не наплевать на нее. Вопреки собственным клятвам… Она мне небезразлична.
Мы оставляем тусклый свет вечеринки позади и устремляемся в кромешную тьму леса. В этот момент я полностью отключаю свои мысли, понимая, что на рефлексию совсем нет времени.
С ней что-то ужасно не так, и дело не в выпивке, ударившей в голову. На данный момент врач – единственный, кто может помочь.
Вижу лунный свет, отражающийся от крыши моей машины, и вздыхаю с облегчением.
– Кто-нибудь, откройте дверь, – кричу я, и Джосс, нагнав нас, открывает пассажирскую.
Стерлинг помогает мне положить Блу внутрь, я отдаю ему ключи.
– Тебе придется сесть за руль. Мне нужно присмотреть за ней, убедиться, что она продолжает дышать.
Он кивает, и я поворачиваюсь к подбежавшему Дэйну.
– Иди с Джосс. Она не должна возвращаться туда одна в полной темноте.
Дэйн отвечает так же, как Стерлинг, кивая один раз.
– Напиши, как узнаешь что-нибудь.
Я заверяю его, что так и сделаю, и следующее, что помню, – Стерлинг гонит по трассе, как сумасшедший. Саутсайд лежит у меня на руках, и ей становится хуже. Я обшариваю ее карманы и сумочку, надеясь найти лекарства, какой-нибудь эпинефрин, но все, что нахожу, – это ее телефон. Включаю. Загорается экран, но доступ защищен паролем. А это значит, что я даже не смогу связаться с ее семьей. Я облажался. Единственное, что можно сделать, пока Стерлинг мчится в больницу, – это побеспокоить ответственную за это дерьмо.
– Что ты сделала? – спрашиваю я с холодной яростью, как только она отвечает на звонок. И когда слышу в ее голосе страх, понимаю, что не ошибся.
– Я… я не думала, что она так отреагирует, – заикается Паркер. – Я…
– Говори, что ты, мать твою, ей дала, чтобы я мог передать твои слова врачам! – ору я в трубку, и слова рикошетом отлетают от стекол машины, однако Саутсайд уже ничего не слышит. Она отключилась.
Совсем.
– Хайди просмотрела ее досье, – признается Паркер. – Она помогает в учительской в свободное время, так что… Я подумала, мы могли бы получить какую-нибудь информацию, которую можно использовать против нее. Ну, знаешь, всякое личное, – судорожно объясняет она. – Но когда я увидела заметку об аллергии на арахис, то подумала, что можно таким образом подшутить над ней. Вот и все, – добавляет эта сука.
– Подшутить над ней? – рычу я.
Паркер рыдает на том конце провода, и мне хочется дотянуться до нее через телефон и придушить.
– Я… добавила немного арахисового соуса в «Монстр-Микс», – исповедуется она, заставляя меня сжимать телефон, пока тот не начинает скрипеть в руке. – У моей кузины тоже аллергия. Во время реакции у нее просто губы и глаза опухают. То есть, она выглядит ужасно, но больше ничего не происходит, – объясняет Паркер. – Я думала, что с ней будет так же. Я не предполагала…
– Ты… – с губ срывается разочарованный рык. Больше мне сказать нечего.
Я вешаю трубку, поскольку не могу больше ни секунды выносить бессвязную речь этой сучки. Но теперь я знаю, что вызвало реакцию.
А еще я осознаю уровень глупости Паркер Холидей. И он зашкаливает.
* * *
Я сказал Стерлингу уезжать, как только Саутсайд оказалась в безопасности. Сказал, что позвоню, когда буду готов, но не думаю, что это произойдет в ближайшее время.
Когда она, наконец, приходит в себя, сердце учащает свой бег. Я уже на ногах, рядом с ней. Сначала тянусь, чтобы схватить ее за руку, но вовремя останавливаю себя, засовывая обе руки в карманы.
Саутсайд несколько раз моргает, а затем со стоном хватается за голову.
– Как ты?
Ей требуется секунда, чтобы сориентироваться, а затем она переводит свой растерянный взгляд на меня.
– Где я?
И снова это желание взять ее за руку. И снова сопротивление.
– Ты в больнице, – говорю я. – У тебя была аллергическая реакция на какую-то еду.
Мне насрать на защиту Паркер, но я не могу забыть предупреждение, которое она сделала на кладбище. Знаю, что если расскажу о ее действиях, то сучка сразу запоет как канарейка, и выдаст всю информацию, которую знает. Верю ли я, что она реально что-то знает обо мне? Не совсем. Но не слишком ли высоки ставки? Еще как высоки.
– Моя голова, – стонет Саутсайд, снова закрывая глаза.
– Ты готова поговорить с врачами? У них есть вопросы.
Пожалуй, нам еще предстоит привыкнуть к тому, что мы разговариваем друг с другом, как нормальные люди, а не плюемся ядом, как обычно.
Блу кивает.
– Конечно. Это я могу.
Я оставляю ее ровно на пару секунд, быстро иду на пост медсестры, а затем возвращаюсь в палату и встаю у ее кровати, как послушный бойфренд.
Чувак, какого хрена ты творишь?
Опомнившись, иду к стулу в углу.
– Мисс Райли? – говорит доктор Тернер, входя в палату.
Саутсайд слабо улыбается и слегка приподнимается на кровати.
– Здравствуйте.
– Вы нас здорово напугали, – добавляет док с улыбкой. – Припоминаете, что вы могли съесть? Есть какие-нибудь идеи? Реакция была довольно сильной.
Я бросаю взгляд в сторону Блу, и она явно смущена.
– Нет. Обычно я довольно осторожна, но… Наверное, не в этот раз.
Когда она замолкает, доктор Тернер кивает.
– Что ж, мы ввели в ваш организм немного адреналина, как только этот внимательный молодой джентльмен доставил вас в отделение неотложной помощи. Его быстрые действия, вероятно, спасли вам жизнь.
Саутсайд поворачивается ко мне с натянутой улыбкой. Наверное, ей странно слышать, как кто-то использует любое из этих слов, чтобы описать меня. В этом я склонен с ней согласиться.
– Эпинефрина у вас нет? – спрашивает доктор.
– Я держу его в школьной сумке, но оставила ее в машине подруги. Наверное, думала, что знаю, каких продуктов следует избегать, – объясняет она.
– Порой такие ситуации могут произойти совершенно внезапно, так что излишняя осторожность никогда не помешает, понимаете? – проговаривает доктор строгим, но в то же время заботливым голосом.
Саутсайд кивает.
– Конечно.
Доктор Тернер снова листает карту.
– Я бы хотел получить контактные данные ваших родителей, чтобы связаться с ними и сообщить, что происходит.
Он выжидающе щелкает ручкой, но Саутсайд не произносит ни слова. Проходит добрых пять секунд, прежде чем она, наконец, заговаривает:
– Они… недоступны.
Брови доктора Тернера хмурятся.
– Недоступны?
Саутсайд кивает.
– Ну, папа дома, но он сильно болен. А мамы нет в городе. По делам уехала, – спешит добавить она.
Если под «болен» она подразумевает «пьян в стельку», то это утверждение о ее отце полностью соответствует действительности. И, основываясь на том, что Стерлинг сказал о подслушанном разговоре с ее матерью, полагаю, что «недоступна» – лучшее слово для описания ее поведения.
Доктор Тернер закрывает карту и не сводит глаз с Саутсайд.
– Что ж, вам восемнадцать, – ровным голосом говорит он и тяжело вздыхает. – Обращаться к опекунам нет нужды, но я хотел бы оставить вас здесь на эту ночь. Возможно, вы захотите позвонить близким, чтобы они не волновались.
С этими словами он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев