Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Не доллар, чтобы всем нравиться - Мишель Куок

Читать книгу - "Не доллар, чтобы всем нравиться - Мишель Куок"

Не доллар, чтобы всем нравиться - Мишель Куок - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Не доллар, чтобы всем нравиться - Мишель Куок' автора Мишель Куок прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

150 0 19:02, 01-05-2023
Автор:Мишель Куок Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Не доллар, чтобы всем нравиться - Мишель Куок", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Элайза Цюань уверена, что идеально подходит на должность главного редактора школьной газеты. Она три года состоит в штате, ее материалы часто попадают на первую полосу, и никто другой не справится с этой работой лучше. Разве что Лен Димартайл, бывший бейсболист, который также выставил свою кандидатуру и победил.Элайза готова на все, чтобы сместить Лена. И пишет гневную статью про него и тех, кто его поддержал.Но что если неожиданно возникшие чувства к Лену заставят ее отказаться от борьбы и признать свое поражение?«Не доллар, чтобы всем нравиться» – смешная и романтическая история о том, насколько сложной может стать жизнь, когда влюбляешься в своего злейшего врага.Победитель премии Junior Library Guild Selection.«Лучшая книга года» по версии An American Library Association.А также выбор Kirkus Reviews Best Book of the Year и NPR Best Book of the Year.«Сильный роман, наполненный чувствами, мужеством и упоительными ощущениями». – Морин Джонсон, автор книг «Пусть идет снег» и «Тринадцать маленьких голубых конвертов»«Оригинальный дебют, который идеально подойдет для всех, кто когда-либо чувствовал себя неприятным».Стефани Гарбер, автор бестселлера «Караваль»«Очаровательный подростковый ромком – идеальная смесь романтики и рассуждений на значимые и актуальные проблемы. История о том, как порой тяжело сбалансировать все аспекты своей жизни и оставаться счастливым, продолжая придерживаться своих убеждений». – Melanchallina, администратор группы «Чердак с историями»

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 78
Перейти на страницу:
мягкой обложке. Название достаточно провокационное – «Приличные женщины редко творят историю».

– Спасибо, – благодарю я, предполагая, что так миз Перес пытается подбодрить меня, чтобы я не слишком досадовала из-за наказания за протест. Я решаю не говорить, что устала от попыток быть одной из женщин, творящих историю.

Но я не хочу, чтобы она думала, будто я не ценю ее поддержку, так что открываю книгу и начинаю читать.

Несколько страниц спустя я понимаю, что книга, написанная женщиной-историком Лорел Тэтчер Ульрих, совсем не такая, как я ожидала.

Например, я узнаю, что слоган «Приличные женщины редко творят историю» взят из научной статьи о пуританках, которые вообще-то вели себя более чем прилично. В книге говорится, что, если мы не обращаем внимания на жизни женщин, которые не особенно борются за то, чтобы их услышали, мы упускаем большую часть истории и взглядов на историю.

Даже притом, сколько всего я в последнее время перечитала о феминизме, на эту мысль я наткнулась впервые, и она просто сносит мне башню. В конце концов, феминистки – это женщины, которые ведут себя вопреки правилам. И все же, может быть, поистине феминистская версия истории должна повествовать о женщинах, которые феминистками не являются? Миз Перес в своем репертуаре. Она обожает усложнять. «Это утверждение – хорошее начало, Элайза, – всегда повторяла она, – но не могла бы ты его усложнить?» И как я сразу не догадалась, что она не станет рекомендовать несложную книгу?

– Элайза?

Я поднимаю взгляд и вижу миз Перес за кафедрой. Рядом с ней стоит миз Уайлдер с запиской в руке.

– Элайза, подойди, пожалуйста, – просит миз Перес. – И возьми свои вещи.

На секунду на меня накатывает паника. Неужели есть другое, особое наказание для учащихся, которые, по сути, ведут себя вызывающе? Может, моей маме позвонили из школы и теперь она с ума сходит? Я-то думала, что нужно просто подписать эти талончики у кого-то из родителей. Я, естественно, собиралась попросить папу.

Однако когда я подхожу ближе, миз Перес только улыбается.

– Ты можешь идти, – сообщает она. – Миз Уайлдер говорит, доктор Гуинн решил, что все-таки тебя не нужно оставлять после уроков.

Я таращусь на них обеих.

– Можешь отдать свой талончик мне, – подсказывает миз Уайлдер. – Это было просто недопонимание, – обращается она к миз Перес.

Я протягиваю талончик миз Уайлдер.

– Я теперь должна идти с вами?

– Нет, Элайза, – смеется миз Перес. – Иди домой.

Я все равно выхожу из класса следом за миз Уайлдер, еще не совсем веря, что меня отпустили. Тем не менее у выхода из школы она оборачивается, чтобы попрощаться.

– Хорошего дня, Элайза, – говорит она и направляется к кабинету доктора Гуинна.

Я выхожу в школьный двор, моргая от яркого солнца.

Что… это было вообще?

– Долгожданная свобода?

Я резко разворачиваюсь. Позади меня стоит Лен, рюкзак болтается на одном плече.

– Классно выглядишь, – говорит он, ухмыляясь так, будто выдал нечто крайне остроумное.

Пульс у меня внезапно учащается, так что я принимаю первое разумное решение, которое приходит в голову: отворачиваюсь и поспешно ухожу.

Он догоняет меня всего за пару шагов.

– Как жизнь? – спрашивает он, будто мы с ним просто гуляем.

– Нормально.

Я не смотрю на него и не замедляю шаг.

– Помогла акция?

– Пока не знаю. А ты отказался от поста главреда?

– Еще нет. Пока думаю.

– Тогда, наверное, результат акции нам еще неизвестен, так ведь?

Я показываю, что собираюсь смыться в женскую раздевалку.

– Подожди. – Он касается моей руки. Ощущение такое, будто он ударил меня током. – А тебе не интересно, почему тебя только что отпустили?

Тут в мозгу у меня загорается искра осознания.

– Что ты выкинул? – спрашиваю я, уставившись на Лена.

Он разглядывает пальмы над головой и внимательно подбирает слова.

– Мы с доктором Гуинном побеседовали.

– О чем же?

Улыбка его становится плутовской.

– Я рассказал, что ты предупредила меня насчет акции и четко дала понять – это дело принципа, а принципы я уважаю. Я подчеркнул, что, как он и надеялся, мы до сих пор во вполне дружеских отношениях.

Лен украдкой бросает на меня лукавый взгляд.

Мое лицо слегка краснеет.

– И?

– С учетом этого факта я попросил его пересмотреть вопрос с твоим наказанием, потому что у нас свобода слова.

Меня все равно гложут сомнения.

– И что он на это ответил?

– Если честно, он отреагировал спокойнее, чем я ожидал. Вид у него был такой, как будто я его позабавил. Спросил, знаю ли я, что мы с тобой оба критикуем его решения о распределении наказаний.

– Единственное, в чем мы сходимся.

– Похоже на то. – Лен снова ухмыляется. – В общем, он в своей фирменной манере объяснил, что я привел весомый довод: школьники, как и все граждане, имеют право на свободу слова.

– Но?..

– Точно, но школы оставляют за собой право наказывать поведение, мешающее учебному процессу.

– А если человек стоит на обеденном столе и орет в мегафон – это считается поведением, мешающим учебному процессу?

– Возможно, в случае, если человек еще и вот так наряжен.

– Нечего сваливать вину на потерпевшего. Давай ближе к делу.

– Ладно, в общем, я еще упомянул, что моя мама адвокат и ты говорила с ней перед акцией.

– Но такого не было!

– Вообще ты с ней разговаривала, и это было перед протестом.

– Что?!

– Я сказал, что моей маме хорошо знакомы случаи, связанные со свободой слова учащихся, и, по сути, тебя нельзя наказывать за акцию строже, чем за обычный прогул. – Лен поглаживает подбородок. – Конечно, тот факт, что после уроков оставили только тебя, а других отпустили…

– Означает, что меня наказали за руководство протестом, а не за то, что я ушла с урока.

– Мне больше нечего добавить.

Я качаю головой в изумлении:

– Ты ведь знаешь, что необязательно было это делать. Я бы не умерла, если бы несколько дней посидела в школе после уроков. – И с горечью добавляю: – Мне не нужно, чтобы меня спасали.

– О, это я знаю. – Уголок его рта приподнимается. – Но разве не здорово, что хоть раз патриархат подсуетился ради твоего блага?

На самом деле я бы предпочла, чтобы патриархата вообще не было. Впрочем, надо заметить, Лен не ошибся.

– А как Гуинн отреагировал на то, что ты косвенно пригрозил ему подать от моего имени иск?

– Он спросил, часто ли мама просит меня представлять ее клиентов.

– О боже. – Я умираю. – Он тебя раскусил.

– Ну, может, чуточку.

– И что ты сделал?

– Признался в том, что он, я уверен, и так подозревал.

– И в чем же?..

– Ты и

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: