Читать книгу - "Выбирая жизнь (СИ) - Арина Предгорная"
Аннотация к книге "Выбирая жизнь (СИ) - Арина Предгорная", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Желание Элге получить свободу от брачных уз исполнилось, но бывший муж так и не смирился с потерей жены. Отказавшись от богатства и титула, она остаётся в лесу, чтобы помочь нелюдимому колдуну разрушить давнее проклятие. Выстраивая мостик доверия друг к другу, они вместе разгадывают тайну его свободы и ищут редкие компоненты для спасительного ритуала. Новая жизнь, простая, но полная искренней заботы, нравится Элге, вот только Шелтарский лес небезопасен, а времени на поиски способа освобождения мага всё меньше, и она даже не догадывается, какие шаги придётся сделать ей самой на пути к их общему счастью.
И ничего не произошло. Она нервно облизнула пересохшие губы. Надо собраться — и ещё раз.
— Не надейтесь, леди, здесь вас не найдут и никто нам не помешает, — ухмыльнулся бывший красавец, неторопливо поднимаясь.
Как она ухитрилась тогда посчитать его симпатичным?
Худое лицо, впалые щеки, неопрятная щетина. Острый нос, острые зубы желтоватого оттенка, воспалённые недобрые глаза из-под тонких бровей. Неаккуратно собранные с висков тусклые волосы невнятного блондинистого оттенка. Неприятный запах изо рта. И отменные кулаки.
Мерзавец не обладал магией, но шишку на её голове оставил собственными силами.
— На что ты надеешься? — зло спросила Виррис. — Мой муж перевернёт весь город, но найдёт. И тебе это похищение не сойдёт с рук.
Короткое движение — и она вскрикнула от резкого удара. Губы окрасились кровью.
— Давайте без угроз, дамочка. Не хотелось бы выбивать вам зубы и уродовать этот роскошный рот. У меня на него большие планы.
Хорт дёрнул её за связанные руки, Виррис вскрикнула от боли.
— И орать не надо, никто не услышит. Разве что мои приятели, но их это только раззадорит.
Но Виррис всё-таки закричала, когда Хорт толкнул её в сторону продавленной кровати под пыльным, побитым молью балдахином. Взмахнула руками, снова и снова взывая к дару, чтобы отшвырнуть неприятного типа к стенке, чтобы следом опустить на его голову одну из бутылок… Она маг, она может колдовать и со связанными руками, и сил справиться ещё с двумя, оставшимися в соседнем помещении, должно хватить! Но магия не бежала по каналам, удерживаемая… насильно. Хорт одарил девушку широченной ухмылкой.
— Не получается, да?
И потрогал свою шею.
Виррис, не сводя с него расширившихся глаз, подняла руки к собственному горлу. Немеющие скрюченные пальцы нащупали неровный кожаный ремешок, охватывающий горло. Плотно, но так, что сразу и не почувствовала.
— Ты… — выплюнула она.
— Ты же не думала, что сможешь провернуть тот фокус снова? Нет, ягодка моя, в этот раз мы будем на равных… Что это такое?!
Хорт схватил её за руку и бесцеремонно подтянул к себе. Перед его глазами блеснуло обручальное кольцо. Камни, обрамлявшие аквамарин, в нём были самыми обычными, Зоратт выбрал бриллианты, чистые, прозрачные. Вир, чувствуя, как злость уступает страху, разлепила разбитые губы, намереваясь попробовать поторговаться. Ему явно нужны деньги, пусть берёт кольцо, и серьги, и…
— Это маячок?!
Что?..
Виррис присмотрелась к украшению: зелёно-голубой аквамарин будто бы потемнел, приобрёл насыщенность, и едва заметно пульсировал, в такт с её колотящимся сердцем. Маячок? Муж подарил ей не простое кольцо, а поставил защиту, чтобы иметь возможность отыскать её, в случае чего?..
— Ты носишь следилку и ничего мне не сказала?!
— Бьорд! — закричала Виррис что есть силы, и получила ещё один удар по лицу, захлебнувшись новой болью.
— Заткнись!
Хорт попытался стащить кольцо с её пальца и не смог, оно сидело плотно.
Виррис ударила его каблуком ниже колена, но он лишь зашипел и схватил её крепче, так, что ни выпутаться, ни лягаться она не могла.
В комнату заглянул подельник.
— А вы не торопитесь, голубки! Я-то думал, у вас уже в самом разгаре, а ты в джентльмена играешь, Хорт? Помочь, коли сам не справляешься?
— Скройся! — рявкнул Хорт, фиксируя Виррис на кровати лицом вниз.
— Поторопись, мальчик. Неохота сидеть в очереди, мы могли бы и все вмес…
— Убирайся!
Голова исчезла.
Хорт прижал девушку своим весом, но его волновало кольцо. Уложив её руки на прикроватный столик с облупившейся краской, оцарапавшей ладони, он дёргал и дёргал украшение, а она беспомощно дёргалась под тяжестью его тела, и не могла вырваться. Блокирующий ошейник давил, лишая не только силы — воздуха. Рыкнув, потянулся за пепельницей из грубого необработанного камня; с трудом повернув голову из-под растрепавшихся, упавших на лицо прядей, Виррис в ужасе смотрела, как поднимается мужская рука…
Её обожгла новая боль. И ещё раз. А подушка погасила вскрик, обратив его в полузадушенный возглас.
— Ничего, ничего, руки мы задействовать не будем. А, ягодка?
Камни в помятом кольце превратились в крошку, но пульсирующий аквамарин погас, обратившись в осколки. Хорт отпустил её перепачканные кровью пальцы и развернул лицом вверх.
— Сама заткнёшься, или затолкать тебе в рот твои же чулки?..
***
Бьорд потёр грудь там, где ныло и рвалось сердце. Визит в министерство затянулся, и, закончив наконец разговор в относительно вежливых и деловых рамках, он вернулся в Школу раздражённый и хмурый, потребовал в кабинет какой-нибудь еды и чая, и только успел подтянуть к себе стопочку бумаг, как сидящий на пальце перстень обжёг кожу. Зоратт тряхнул рукой, глянул на аквамарин… Бумаги веером рассыпались по столу, но он стремительным шагом уже направлялся к выходу, едва не сбив в дверях помощника, нагруженного подносом со снедью.
Чары в кольце Виррис вдруг перестали работать. Сбегая по лестнице вниз, Бьорд на бегу чертил на магической бумаге буквы, и они ложились голубоватой снежной вязью; записка птичкой упорхнула с ладони.
Виррис должна была вернуться домой после примерки у офицерской вдовы. Слабенький, полумёртвый сигнал, который он успел поймать, указывал на то, что его жена находится в другом месте, и от стиснувшего горло спазма он на несколько секунд перестал дышать. Во дворе Школы, торопясь к ожидающему его экипажу, Зоратт поймал ответ из дома: возница вернулся один, недоумевая, что пропустил госпожу, но на недоумение и сбивчивые извинения прислуги у него не оставалось времени. Поведение кольца его жены говорило о грозящей ей опасности, и ему остро захотелось убить Тивиса Форриля, лорда и королевского советника.
— Гони! — бросил Зоратт вознице, запрыгнув в открытый экипаж.
А сам потянулся к племяннику.
Арви отозвался не сразу и оказался на какой-то деловой встрече.
«Я догоню тебя у Змеиного моста», — пообещал юноша, выслушав объяснения дяди. Помимо собственной, Бьорда уколола тревога Арви.
Добраться до дома и пересесть на осёдланного Агата не заняло у Зоратта много времени; его конь звериную ипостась младшего Вейсдгара боялся меньше других животных.
Только бы успеть! Удерживая далёкий слабый сигнал, норовящий погаснуть, Зоратт гнал жеребца к восточной части городка и корил себя за то, что так поздно заметил неладное. От несущегося во весь опор всадника шарахались, с трудом признавая в нём или не признавая вовсе респектабельного невозмутимого директора Высшей Школы Магии.
«Я буду через минуту», — тронул его сознание голос племянника.
Под куполом скрывающей иллюзии крупного массивного кошака в тёмное пятнышко видел только Зоратт; конь под ним нервно переступил ногами, ноздри на лошадиной морде тревожно раздулись. Всадник послал ему
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев