Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Превращение - Дженнифер Арминтраут

Читать книгу - "Превращение - Дженнифер Арминтраут"

Превращение - Дженнифер Арминтраут - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Превращение - Дженнифер Арминтраут' автора Дженнифер Арминтраут прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 036 0 13:36, 08-05-2019
Автор:Дженнифер Арминтраут Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Превращение - Дженнифер Арминтраут", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я не трусиха. Я хочу, чтобы это было совершенно ясно. Но после того, как моя жизнь превратилась в фильм ужасов, я отношусь к страху намного серьезней. Всего восемь месяцев назад я, наконец, стала доктором Кэрри Эймс. А затем в больничном морге на меня напал вампир. Мне, как всегда, не везет!Так что теперь я сама вампир и связана кровными узами с монстром, который меня создал. Эта связь — как невидимый поводок, и что бы я ни делала, я все равно привязана к нему. И, конечно же, он один из самых ужасных вампиров на земле. С моим создателем, одержимым желанием превратить меня в бездушную убийцу, и его заклятым врагом, который стремится уничтожить меня, хуже уж точно ничего быть не может… за исключением того, что их обоих влечет ко мне.Пить кровь, жить как бессмертный демон, быть пешкой между двумя воюющими вампирскими группировками… я совсем не так представляла свое будущее. Но, как любил говорить мой отец, единственный способ побороть страх — это посмотреть ему в лицо. Именно это я и собираюсь сделать. Клыки уже обнажены.
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 105
Перейти на страницу:

Им потребовалось несколько секунд, чтобы закончить с ней. Когда они разошлись, я увидела тело девушки… или то, что от него осталось. Вампиры разорвали ее на части и продолжали поедать, пока одни только органы не остались внутри расчлененного трупа. То, что секунду назад было Кэми, выгладело как тряпичная кукла, из которой вытащили все набивку.

Я отвернулась от окна. Меня всю трясло. Сердце бешено стучало, а мое тяжелое напряженное дыхание жгло легкие. Но моя реакция не была вызвана ужасом или отвращением к тому, что я увидела. Мне просто понравилось это.

Я хотела быть вместе с теми вампирами. Я хотела чувствовать ее плоть, разрывающуюся под моими клыками. Я хотела рвать ее кожу и сухожилия зубами.

Теперь я, доктор Кэрри Эймс, давшая клятву Гиппократа[1] перед большой аудиторией, поклявшаяся никому никогда не причинять вреда, а спасать людей от смерти, хотела убить.

Почувствовав боль в желудке, я заставила себя не смотреть на ужасную сцену и задернула шторы.

Я вернулась в постель, но сон не шел. Будучи первобытным и острым, мой голод сильно мучил меня. Осознание того, что я просто могла спуститься в холл и выбрать себе любого молодого человека, жаждущего, чтобы именно на него пал мой выбор, ухудшало ситуацию в десятки раз. Дрожа и потея от испытываемых страданий, я решила остаться там, где была. «Я попрошу о крови… о кружке крови после захода солнца».

Но это казалось бесконечно долгим.

Пока я лежала, то через стену слышала, как несколько раз открывалась потайная дверь в соседней комнате. И каждый раз я резко вскакивала, вслушиваясь в шаги. Но они всегда отступали назад, так и не дойдя до двери спальни.

Измученная, я заснула прямо перед закатом и проспала всего лишь час, прежде чем снова послышались шаги.

Решив поймать с поличным Кира, бродящего возле моей комнаты, я надела халат и направилась к двери. Дом и так был довольно ужасен, даже если мой создатель и не ходил где-то рядом. Я была удивлена, обнаружив, что не Кир шумел в моих апартаментах, а дворецкий. Он делал свою работу: открывал шторы и разжигал огонь в камине. Я не догадывалась, что он видел, как я вышла из спальни, пока мужчина не заговорил:

— Даже не думай об этом, иначе я засуну твою демоническую задницу в этот камин быстрее, чем ты поймешь, что произошло.

Я медленно приблизилась к нему, не сомневаясь, что дворецкий имел в виду именно то, что сказал.

— Я не из таких вампиров.

«Если ты повторишь это много раз, то, возможно, сама поверишь в это».

— Ну конечно! Надо полагать, ты хорошая девчонка, верно? Ты уж извини, но то, как с нами поступают здесь, научило нас не доверять вам. — Дворецкий отвернул воротник смокинга в сторону и показал множество неровных, келоидных рубцов[2] на своем горле. — Укусить меня один раз — позор вам, укусить меня дважды — позор уже мне!

Я села на краешек твердого стула и потерла глаза:

— Это хороший персональный девиз. А еще одним может стать: «Не работай на вампиров».

Человек выпрямился и повернулся, чтобы посмотреть на меня. Его темные глаза блестели в свете огня, и мне пришло в голову: то, что я увидела в них, должно быть было проявлением его чувства юмора.

— Указание на будущее — большинство вампиров не разговаривают с подобными мне. Просто представь, что я невидим.

— Извини. Я здесь новенькая.

Внезапно открылся секретный проход, и Кир вошел без стука. Я поднялась на ноги, как будто он был королевским величеством. Я не знаю, почему сделала это.

Кир был одет в шелковый халат, довольно свободно завязанный на талии, что заставило меня почувствовать себя жутко неловко. Мышцы торса были твердыми и четко прорисованными. Просто идеальное тело, за исключением большого шрама, который спускался от ключицы к животу.

Травма, подобная этой, стала бы смертельной шестьсот лет назад. Скорее всего, Кир был еще человеком, когда получил ее, поскольку вампиры могли исцеляться. Я дотронулась до шрама на моей шее. Вероятно, Кир получил свою травму до того, как полностью превратился в вампира.

Он потянулся и зевнул, как человек, который мог позволить себе роскошь спать столько, сколько захочет. Его распущенные волосы подметали пол, когда он двигался.

— Отдохнула и теперь готова провести со мной ночь?

Я покачала головой:

— Кто-то весь день бродил по моей комнате.

— Кларенс, я надеюсь, ты извинишься за то, что разбудил Кэрри, — дал указание Кир.

— Я не думаю, что это был Кларенс.

Как какой-то волшебный джин, дворецкий тут же исчез, стоило только упомянуть его имя. Я услышала, как дверь в мои апартаменты тихо закрылась.

— Я приходил, чтобы проверить, все ли в порядке. — Кир обошел вокруг меня и быстрым движением занял мой стул, вытолкнув меня с него, но сразу же прижал к своему телу, посадив к себе на колени. Я вскрикнула от удивления, когда почувствовала его ледяную кожу через свою одежду, и попыталась прикрыть халатом свои голые ноги. Развалившись на нем так, как я, трудно было сохранять пристойный вид. Кир воспользовался положением и просунул руку между слегка приоткрытыми полами халата. — Я чувствовал твою боль при виде сцены в саду. И твое возбуждение.

Я сглотнула, когда его пальцы стали ласкать мое бедро:

— Так ты видел это?

— Это было захватывающе, не так ли? — Его пальцы медленно продвигались к моей футболке. — Они такие вульгарные создания, но мне нравится, как они едят. Их подход к делу.

— Это особенность их характера. — Я оттолкнула его руку, поднялась на ноги и повернулась к нему лицом: — Это ты сказал им сделать это? Чтобы я могла увидеть?

То, что я встала, оказалось неверным шагом. Мои движения поспособствовали тому, что пояс на его халате развязался, и его тело обнажилось. Кир не пошевелился, чтобы запахнуть халат. Я пыталась смотреть куда угодно, но только не на него, но плотское любопытство взяло верх. Не то, чтобы я хотела увидеть его безмерно радостное лицо. Но Кир, казалось, был в восторге от моего смущения.

— Ох, извини за то, что заставляю тебя чувствовать себя некомфортно.

— Ты забыл, что я врач… Или была, — добавила я, удивляясь появившемуся у меня из-за этих слов чувству вины. — Я видела много обнаженных тел и раньше. Они все начинают казаться одинаковыми спустя какое-то время.

— Правда? — Кир встал и подошел слишком близко ко мне.

— Так это ты приказал им убить Кэми или нет?

Его запугивания больше не будут оказывать на меня воздействие. По крайней мере, я на это надеялась.

— Ты выглядишь такой серьезной, ты знаешь об этом? — произнес он. — Нет, я не устраивал этот маленький спектакль. Я скорее против, чтобы такое происходило снаружи. А также ее крики, вероятно, услышали соседи. Я нахожу полицейские расследования слишком утомительным занятием, хотя питаю особую любовь к наручникам.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: