Читать книгу - "Дикий принц - Айви Торн"
Аннотация к книге "Дикий принц - Айви Торн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Меня назвали в честь богини войны. И я не буду жертвой в этой истории. Дин Блэкмур утверждает, что я принадлежу ему. Однако у меня есть своё мнение на этот счёт. Когда я узнала, что стала пешкой в игре, о которой даже не подозревала, я решила сделать всё возможное, чтобы помешать планам моих похитителей. Я не боюсь никого из них. После долгих лет одержимости Кейд Сент-Винсент решил уступить и позволить Дину заявить о своей победе. Но я знаю, что он всё ещё хочет меня, и я намерена использовать это в своих интересах — даже если мне придётся затащить его в свою постель. Тени, окружающие дом Блэкмур, темны и полны опасностей, которые только и ждут, чтобы заставить меня заплатить за грехи, которых я не совершала. Но я не боюсь. Они думали, что я буду играть по их правилам. Но я собираюсь показать им, насколько они ошибаются. Теперь они играют в мою игру. *** «Дикий Принц» — это вторая часть цикла «Наследники Блэкмура». В ней есть материал, который может расстроить некоторых читателей. В этой истории нет главных персонажей, и с наступлением ночи становится ещё темнее. Эта книга для тех, кто любит жестоких и ущербных героев, мрачные и неоднозначные сюжеты, а так же истории, которые держат в напряжении до самого конца.
Она облизывает губы, отводя взгляд.
— Я не знаю. Может быть.
— Твой отец предложил мне тебя не ради забавы. Он хочет получить власть, связанную с Блэкмурами, влияние, и он хочет этого через тебя. И ты это знаешь. Ты тоже этого хочешь, вот почему ты соглашаешься на это. Но в глубине души тебе этого недостаточно, хотя всю жизнь тебе говорили, что так и должно быть. Ты хочешь желания, секса, любви. Вот почему ты так разозлился из-за того, что я сказал тебе держать ноги задвинутыми, пока я не решу, что хочу тебя трахнуть, потому что до тех пор ты пыталась выбросить это из головы. Потому что ты знаешь, что я не хочу тебя, что я просто соглашусь жениться, потому что ты ничем не хуже других, и ты надеешься, что либо я передумаю, либо ты сможешь выбросить это из головы до нашей свадьбы. Но я этого не сделаю, а ты не можешь, так что тебе пора смириться с этим, Уинтер.
Она смотрит на меня с открытым ртом, её зелёные глаза полны слёз, и я знаю, что должен чувствовать себя виноватым, но я этого не чувствую. Меня внезапно охватывает чувство, что если я собираюсь жениться на Уинтер через четыре года, то хочу, чтобы наши отношения, по крайней мере, были честными, а не строились на лжи. Она может мне не нравиться, и я, возможно, не смогу дать ей то, чего она хочет, и она, возможно, никогда не будет счастлива со мной, но, по крайней мере, мы можем быть честны друг с другом.
Но Уинтер, похоже, не этого хочет. У неё такой вид, словно она вот-вот разрыдается, и я вздыхаю.
— Давай. — Я открываю перед ней дверцу машины. — Поехали. Я отвезу тебя домой.
Как бы сильно я ни хотел честности между нами, не думаю, что это то, чего хочет Уинтер. Всю дорогу до общежития она хранила угрюмое, несчастное молчание. Я подъезжаю к обочине и жду, когда она откроет дверь, но она ещё долго сидит, теребя пальцами атласную юбку своего платья.
— На следующей неделе состоится ещё один ужин, — говорит она наконец. — Тихий аукцион и торжественный ужин с вручением наград. Пойдёшь со мной на него?
Я долго и удивлённо смотрю на неё. Я думал, что, возможно, моя небольшая речь оттолкнёт её, но она, похоже, решила не обращать на это внимания, просто пройти мимо и продолжать в том же духе, чему, честно говоря, я не должен удивляться. Я видел, как это делала моя мать, мать Кейда, все женщины, которые выходили замуж за представителей того же класса общества, что и мы. Она сделает вид, что я ничего такого не говорил, скажет себе, что у меня просто было плохое настроение, может быть, и убедит себя, что я могу измениться.
Что в конце концов я в неё влюблюсь, хотя это и невозможно.
Что, если я уже влюблён?
В Афину?
Это слишком нелепо, чтобы даже всерьёз рассматривать. Афина — не та, в кого я мог бы влюбиться, что бы это ни значило. Я даже никогда не был влюблён. Так почему же мне так хочется, чтобы Уинтер заткнулась и вышла из машины, чтобы я мог быстрее добраться домой?
Я просто возбуждён, говорю я себе, но это не так. У меня нет ни малейшего намёка на возбуждение.
Я просто хочу увидеть Афину.
— Хорошо, — быстро говорю я Уинтер. — Я пойду.
— Хорошо. — Она одаривает меня ослепительной улыбкой, тянется к двери, и затем останавливается. На её лице появляется странное, почти обиженное выражение.
— Что? — Я смущённо смотрю на неё.
— Ты не собираешься меня поцеловать? — Её глаза слезятся, и мне требуется вся моя сила воли, чтобы не вздохнуть от разочарования.
Я предполагал, что она захочет, чтобы наш первый поцелуй был чем-то более романтичным, может быть, даже театральным, но по обиженному выражению её лица ясно, что она ожидала, что это произойдёт именно здесь и сейчас, что я не выпущу её из машины, не попросив поцеловать меня..
Также ясно, что она определенно не восприняла ни слова из того, что я сказал.
У меня возникает желание просто быстро чмокнуть её в губы и отослать восвояси, но какая-то часть меня, та часть, которая, полагаю, не совсем пресыщена и жестока, знает, что я не должен причинять боль женщине, на которой, как предполагается, женюсь, дважды за одну ночь.
Поэтому вместо этого я протягиваю руку, провожу ладонью по её подбородку и по причёске, слегка распуская волосы, и чувствую, как она наклоняется навстречу моим ласкам. Я притягиваю её к себе, её полные бледные губы прижимаются к моим, когда она выдыхает, и я чувствую, как от неё волнами исходит желание. Я чувствую, как сильно она хочет меня, и снова чувствую лёгкую волну вины за то, что у меня нет такого же желания.
Её губы мягкие и тёплые, и я ощущаю лёгкий укол желания, когда Уинтер тихо стонет, наклоняясь для поцелуя, её рот приоткрывается, когда она вдыхает, задыхается, когда она начинает двигаться ко мне, её рука скользит к моей ноге.
Я резко отстраняюсь, и всякий намёк на желание исчезает.
— Мне нужно вернуться, — говорю я прямо, и Уинтер отшатывается, как будто я дал ей пощёчину.
— Вернуться к ней?
— Вернуться домой.
— Это одно и то же, не так ли?
Мы смотрим друг на друга, и я стискиваю зубы, когда вижу, что её губа снова дрожит.
— Ты собираешься пойти домой и трахнуть ее?
Да. Вероятно. Почти наверняка. Я хочу сказать ей всё это, огрызнуться на неё и донести до неё, насколько мало я на самом деле хочу иметь что-то общее с ней или с нашим предполагаемым браком через много лет, что я просто хочу, чтобы она была именно такой, какой я её ожидал, — маленьким красивым трофеем для демонстрации, который всегда рядом и выставляет себя напоказ, когда это необходимо, а всё остальное время держится подальше.
— Я собираюсь пойти домой и лечь спать, — устало говорю я. — Это была долгая ночь, Уинтер. А завтра у меня другие дела.
Уинтер выглядит так, будто хочет поспорить или сказать что-то в ответ, и часть меня почти желает, чтобы она это сделала. Она могла бы нравиться мне больше, я бы хотел её больше, если бы она проявила твёрдость характера. Но вместо этого она просто открывает дверь и выскальзывает наружу, с силой захлопывая
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


