Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс

Читать книгу - "Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс"

Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс' автора Адриана Вайс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

22 0 23:01, 24-09-2025
Автор:Адриана Вайс Жанр:Роман / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

– Не переживай, ты станешь моей второй женой и будешь жить в поместье в Вороньих Скалах.Вторая жена.Это не просто издевательство, а настоящее унижение.___Муж привёл в дом нахальную девку и объявил, что она его новая жена! А меня хотел сослать в заброшенное поместье на краю земель. Оказывается, ему была нужна лишь моя редкая магия. А когда она таинственно пропала, я стала неугодной.При этом, муж отказывается отпускать меня на свободу. Не желая быть изгнанницей, я согласилась на пари. Если восстановлю его новое убыточное имение, получу свободу и долгожданный развод!Но почему мне постоянно мешают всякие странные личности? Неужели эти забытые земли такие особенные и нужны кому-то еще?

В тексте есть:

? Нежная героиня, закаляющая характер и мечтающая о разводе? Суровый властный дракон? Обустройство поместья и жизни?Тайны магического дара? Тайны поместья? ХЭ

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 92
Перейти на страницу:
всю правду и поставить под удар?

— Прежде всего я хочу поблагодарить каждого из вас за вашу кропотливую работу и вашу отдачу. Только благодаря этому Топи расцветают с каждым днем, превращаясь из грязных и непролазных болот в цветущие земли. Пройдет еще немало времени, прежде чем они окончательно предстанут перед нами в новом свете. Я уверена, что вам по силам будет справиться с такой сложной задачей. И, тем больнее мне говорить то, что я скажу сейчас…

Я замолкаю, переводя дыхание и стараясь одолеть охватившее меня волнение.

В глазах собравшихся людей проскальзывает смятение, а у кого-то и вовсе тревога. Они переглядываются друг с другом и недоуменно пожимают плечами.

— Недавно я узнала, что причиной нападений на Топи являюсь я…

По рядам крестьян прокатывается растерянный вздох. Никто из собравшихся, похоже, не понимает что я имею в виду.

— Простите, я не могу раскрыть вам всей правды, но вам достаточно знать, что пока я жива, нападения не прекратятся. А потому я приняла непростое для себя решение… я прошу вас оставить Топи и уехать в безопасное место.

Глава 43

Растерянный вздох перерастает в шумное возмущение и мне приходится вложить в голос всю свою силу, чтобы он не потонул в захлестнувшем людей волнении.

— Я договорилась с правителем Винлании Геральтом Аскелатом, что каждого из вас там будет ждать дом и собственная земля. Ваша жизнь больше не будет находиться под угрозой. Я знаю, насколько это тяжело оставлять место, к которому вы привязались, но поверьте, так действительно будет лучше.

Гул затихает и некоторое время собравшиеся во дворе особняка крестьяне молча буравят меня взглядами. От такого повисшего в воздухе напряжения становится не по себе.

Я нахожу взглядом Фаваро, но и он стоит, будто набрав в рот воды.

Гнетущее молчание начинает давить, и в тот момент, когда я уже лихорадочно соображаю, что бы такого сказать, чтобы разорвать эту зловещую тишину, слово берет Сигурд.

— Мадам Легро, как вам не стыдно отрывать нас от работы по такому ничтожному поводу! — усмехается он.

— То есть как это ничтожному? Ваши жизни… — рвущееся изнутри возмущение захватывает меня, но Сигурд бесцеремонно обрывает меня.

— Я же уже вам говорил, — качает он головой, — Решение остаться здесь было моим собственным. Меня никто к этому не принуждал. А значит, и заставить изменить его не может никто, кроме меня самого. И, хоть не в моих правилах говорить за всех, но, думаю, так считают очень многие из тех, кого вы видите перед собой.

Его слова тут же встречает одобрительный гул. А из толпы доносятся утвердительные возгласы:

— Это чистая правда!

— Я тоже так считаю!

Хитро улыбнувшись, Сигурд стреляет глазами по людям, стоящим рядом с ним, а потом снова переводит взгляд на меня.

— Тем более, не вы ли, выкупая нас у Фабьена Морана, обещали всеми силами защищать нас? Не вы ли готовы были сделать все, лишь бы никто из нас не пожалел о своем выборе? Так не пора ли вам сдержать свои обещания?

Слова Сигурда имеют странный эффект.

С одной стороны, меня обуревает жуткое чувство стыда. Меня отчитывают, будто маленькую девочку. Причем, отчитывают за дело — столько всего наобещала, а вместо этого выгоняю людей из их домов в другую страну.

Но с другой, я чувствую, как внутри меня зреет ледяная решимость. С каждым вдохом мое желание защитить тех, кто доверился мне, крепнет, превращаясь в неприступную уверенность.

— Мсье Сван, — твердым голосом отзываясь я, после чего гомон моментально затихает, — Благодарю вас за то, что напомнили мне мои же слова. Можете быть уверены в том, что не пожалею ни сил, ни средств для того, чтобы защитить как это место, так и его жителей. Однако, если кто-то все же решит перебраться под защиту Геральда Аскелата, я с радостью поддержу его решение.

— Если это всё, что вы хотели нам сказать, то мы хотели бы вернуться к работе, — снова усмехается Сигурд, а я не смею их задерживать.

Когда они расходятся, ко мне подходит Змей, которого я просила пригласить ко мне чуть позже, чтобы поговорить с ним с глазу на глаз. Однако, он по какой-то причине решил прийти раньше и услышал всё, что я говорила.

Что ж, может быть так действительно будет проще.

— Могу я поинтересоваться, что на вас нашло? — он кивает в сторону вереницы людей, которые возвращаются к своим обязанностям, — И это в тот самый момент, когда я договорился о подкреплении.

— Прошу прощения, — опускаю я взгляд, — Минутная слабость. Впрочем, если после всего услышанного вы решитесь отказаться от нашего договора, я пойду вам навстречу. Однако, я попрошу у вас немного времени, чтобы я успела нанять новый отряд, который сменил бы вас на этом посту.

— Чтобы он забрал всю нашу славу и деньги? — фыркает Змей, — Да ни за что в жизни!

— Но разве не вы говорили, что цена, которую я предложила вам, слишком низкая? — улыбаюсь я в ответ.

Похоже, жизнерадостность Сигурда и Змея передались мне. И это действительно здорово. После всего, что я услышала от ведьмы, я не могла расслабиться ни на секунду, думая лишь о том, как сильно я подвожу всех вокруг.

И только сейчас на меня опускается озарение. Ведь больше всего я подвожу людей прямо сейчас, именно в этот самый момент. Своей неуверенностью и сомнениями.

Огромное спасибо Сигурду за то, что помог мне это понять.

— А еще я говорил, что мне интересно, что из этого всего выйдет, — скрещивает руки на груди Змей, меряя меня задумчивым взглядом, — Так что, если на этом мы закончили, то я пойду заниматься своими делами.

— Постойте, — делаю навстречу к нему шаг, — У меня есть к вам одно поручение.

— Вот это уже другое дело, — снова усмехается Змей, а в его взгляде появляется былое уважение, — Что вы хотите?

Осмотревшись и убедившись, что мы с ним действительно остались одни, я вкратце рассказываю ему о ведьме. Естественно, опуская некоторое подробности, вроде источника, за которым охотятся наши противники. Но самое главное, я прошу его выделить солдат, которые патрулировали бы тот участок леса, в котором прячется старуха.

В конце концов, я обещала защищать как её саму, так и её тайну.

По лицу

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 92
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  2. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  3. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  4. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
Все комметарии: