Читать книгу - "Самая приличная ведьма - Анна Викторовна Батлук"
Аннотация к книге "Самая приличная ведьма - Анна Викторовна Батлук", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Внимание, жители города Велтон! Чистокровная черная ведьма открывает кабинет красоты.Вас встретят высококлассные сотрудники! Правда пока только я и зловредный неупокоенный дух...Зато помещение отличное! В кредит, а оплачивать придется тем, что я расстрою помолвку Главы Торговой гильдии...Но зато трупов вы точно не увидите — мы их уже убрали!Как видите, плюсов гораздо больше, чем минусов, так что ждем вас на прием.
— Позовите хозяйку, — потребовала госпожа Кафлиц, задирая длинный нос. Я сложила руки на груди и улыбнулась со всей имеющейся внутри моей души желчью.
— Конечно, а по какому вопросу вы хотите ее видеть?
— Не твоего ума дело, девчонка, — процедила женщина. — Но можешь ей передать, что у меня деловое предложение.
А это уже было очень интересно. Я мигом прикрыла рот, скрыв намерение снова съехидничать, и кивнула, приглашая госпожу Кафлиц следовать за собой. Очень мне было интересно, что может предложить засушенная матушка мэра, вполне возможно, что бесплатную рекламу, и срывать договоренности, начиная с двери, не хотелось.
Тиль как раз убирала в кабинете после процедур и, когда мы вошли, мягко улыбнулась, приветствуя очередного клиента. Я шла первой и сделала большие и страшные глаза, намекая, что следует помолчать. Как и следовало ожидать, Тиль ничего не поняла.
— Что с вами? — удивилась швея. Я посторонилась, пропуская госпожу Кафлиц, и громко объявила:
— С вами, госпожа Беллингслаузе, желают поговорить.
— Со мной? — икнула Тиль и перевела недоуменный взгляд на мать мэра. Глупой она не была, но, по-видимому, все же не могла сообразить, что я от нее хочу. — Допустим. Вы же…
— Госпожа Кафлиц, верно. Мы можем поговорить наедине?
Я чуть не взвыла — настолько мне хотелось послушать. За спиной Кафлиц я показала Тиль кулак. Девушка шумно сглотнула и пожала плечами.
— У меня нет секретов от служанки, — медленно сказала она и явно обрадовалась, когда я закивала. — Тиль, принеси, пожалуйста, гостье кофе.
Я чуть зубами не заскрежетала, с чего это швея вообще решила проявить гостеприимство.
— Может быть, лучше воды?
— Нет-нет, я обойдусь и без того и без другого, — госпожа Кафлиц брезгливо огляделась, по ее виду можно было уверенно сказать, что мать мэра новый ремонт не впечатлил и наши потенциальные угощения она может лишь вылить на пол. — Госпожа Беллингслаузе, я представляла вас немного иначе.
Судя по всему, воображение у госпожи Кафлиц слишком бурное, иначе чем объяснить тот факт, что она не провела никаких параллелей между обитателями дома и своими представлениями.
— Я тоже, — пробубнила Тиль. — Но имеем, что есть. Это что-то меняет?
— Пока нет, — загадочно проронила госпожа Кафлиц, и мы с Тиль переглянулись. — Госпожа Беллингслаузе, вы же, как известно, ведьма?
Тиль кивнула.
— И врачуете посетителей только зельями собственного производства?
— Да, зелья натуральные, проверенные годами. Скрывают все, что вы хотите скрыть, и открывают лишь лучшее, что у вас имеется, — заученно сказала Тиль. Не зря вчера давала объявление — все запомнила.
— Вы слишком молоды, чтобы быть в этом уверенной, но это неважно. Я не на процедуры к вам пришла. У меня есть знакомая, и она очень похожа на вас… В некоторых моментах.
Пришлось зажать рот, чтобы не подать голос, настолько мне хотелось спросить, что она имеет в виду. У Тиль такого интереса не было, а потому она только вежливо приподняла брови. Не дождавшись вопросов, госпожа Кафлиц недовольно поджала губы, но продолжила:
— Поясню: она ведьма. И у нее есть желание подзаработать. И в исполнении этого желания вы вполне можете ей помочь.
Тут уже я не вытерпела — не успела открыть кабинет, так уже явились желающие наложить на него руку.
— А должна?
Госпожа Кафлиц обернулась ко мне, всем своим видом выражая мысль: с вошью не разговариваю, и я поправилась.
— В смысле, почему госпожа Беллингслаузе должна помогать какой-то незнакомой ведьме?
Матушка мэра насмешливо отвернулась и пояснила Тиль.
— Эта ведьма намного старше вас, и вот уж ее зелья точно испытаны временем. Вы не пожалеете, если воспользуетесь опытом. Зелья на все случаи жизни и всего за небольшую цену.
Я заморгала, подавая знак Тиль, и, как ни странно, она сразу поняла, что от нее требуется.
— На все случаи жизни? Здесь кабинет красоты, госпожа Кафлиц…
Женщина усмехнулась и, покачивая бедрами, подошла к Тиль почти вплотную. Бедная швея вскинула испуганный взгляд и точно попятилась бы, если в спину ей не уперлась бы кушетка. Я тоже шагнула вперед, потому что мне на мгновение показалось, что госпожа Кафлиц или удушит Тиль, или ударит. Но нет, женщина всего лишь заговорила тише.
— Я уважаю ваше желание быть милой и полезной людям, но не стоит забывать, что к ведьмам обращаются по многим вопросам. Женщинам вокруг нужны и приворотные и отворотные зелья, и проклятия для соперниц, и просто возможность устроить мелкую гадость, когда нет настроения. Мне самой, стыдно признаться, но требуется всякое, и я обращаюсь к подруге, — интересно, о каком-таком «всяком» идет речь. — Наладив сотрудничество, вы могли бы совместно увеличить доход и сделать так, что уважаемым дамам Велтона не придется ездить в другой город за необходимой малостью.
Про уважаемых дам — это она про себя? Тиль выглянула из-за плеча госпожи Кафлиц, и женщина это заметила.
— Вам требуется совет служанки?
— Нет, смотрю, не ушла ли она, — я чуть не застонала от подобной глупости, но деваться было некуда. Едва заметно я покачала головой, давая знак, что мне предложение неинтересно. — Я отказываюсь. Если мне захочется продавать новые зелья, я сама смогу их изготовить.
Госпоже Кафлиц ответ не понравился, но ругаться она не стала: воспитание не чета моему. Женщина оглянулась на меня и поджала губы — я бесила ее одним своим существованием, не только присутствием.
— Ну что ж, я вас услышала и все передам подруге. Не ожидала, что вы окажетесь настолько слепы. Неужели считаете, что за деньги с некрасивых жительниц Велтона вы сможете достойно жить? Хотя, согласна, что таковых дурочек у нас много.
— Прошу не оскорблять наших посетительниц, — не вытерпела я. — Решение госпожи Беллингслаузе вы услышали, так что будьте добры покинуть кабинет.
— С удовольствием, — насмешливо фыркнула госпожа Кафлиц, но глаза у нее были недовольными. Вредная мэрша явно ожидала другого ответа на свое предложение.
— И что это было? — спросила Тиль, когда госпожа Кафлиц нас покинула. Я задумчиво покачала головой.
— А это, Паула, доказательство того, что в округе есть еще одна ведьма, и, что самое главное, мы знаем, кто к ней может привести.
— Это же хорошо? — с сомнением спросила Тиль. Я и сама не знала, что сказать, а потому передернула плечами.
— Я бы не надеялась на это. Есть подозрение, что мы можем быть единственными свидетелями.
Как назло, противный
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев