Читать книгу - "Тайны - Джуд Деверо"
Аннотация к книге "Тайны - Джуд Деверо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Томас положил ладонь на руку Алтеи:
— Почему бы тебе не рассказать все по порядку?
Алтея набрала в грудь воздуха:
— Я много лет размышляла об этом, но разгадки так и не нашла. И не вижу в этом ни малейшего смысла. Была суббота, в доме находилось много людей, как всегда, когда приезжал Чарлз. Мы с Хинтоном только что закончили наш третий совместный фильм, но если не считать наших сцен, друг до друга не дотрагивались. Даже не целовались тайком. Только перед камерой. — Она криво усмехнулась:
— Но не из-за того, что у Хинтона были высокие моральные принципы. Всему причиной была его стерва жена. Рут не отходила от мужа. Он женился на ней совсем мальчишкой и с того времени был относительно ей верен.
— Относительно? — усмехнулся Томас.
— Что ты хочешь? Это ведь Голливуд. Но так или иначе, Рут знала, что мы влюблены друг в друга. Правда, это была платоническая любовь. Стоило нам уйти из кадра, как мы разбегались по разным углам. Однако она пронюхала о наших чувствах и выжидала нужного момента, чтобы отомстить. Утром в субботу Рут пришла ко мне, желая кое-что показать. И показала. Чарлза и Флоренс в постели. Увидев, что вытворяют Чарлз и эта потаскуха, я…
— Ты видела своими глазами?!
— В старом доме Чарлза повсюду были смотровые отверстия. Он был и остается мерзким грязным типом. Рут повела меня наверх, на чердак, и показала один из таких глазков, выходивших прямо в спальню Чарлза, которую мы с ним часто делили. И там, на постели, он и глупая шлюха совокуплялись, как кролики!
Томас покачал головой. Даже после стольких лет Алтея все еще злилась.
— Что случилось после того, как ты все увидела? — спросил он.
— Я не пришла в бешенство! Ведь я была влюблена в другого мужчину, а хранила верность этому… этому идиоту, который преспокойно тащит в постель другую женщину! И что еще оскорбительнее, на ней был мой пеньюар, который я купила в Париже.
— Поэтому ты пошла к Хинтону?
— Пошла. Я сдерживалась из уважения к Чарлзу и жене Хинтона. Но после его предательства и ее подлой мести я потеряла уважение к тому и другому. Отправилась к Хинтону и заявила, что он не посмеет сказать мне «нет». Это был лучший день в моей жизни. Секс с любовью куда чудеснее, чем секс без любви!
— Это правда, — улыбнулся Томас. — Значит, пока ты была с Хинтоном, девушку убили.
— Да. Это случилось днем, когда мы с Хинтоном были в спальне, которую тот делил с женой. Знаю-знаю, это было глупостью с моей стороны, но в ту минуту никто из нас не мог думать связно. Это была чистая, слепая страсть. О, как мне этого не хватает!
— И в какой-то момент вы с Хинтоном оказались под кроватью.
— Мы услышали, что в доме поднялся шум. Однако понятия не имели, что происходит, поскольку занимались любовью добрых четыре часа. К тому времени мы немного остыли и стали прислушиваться. Случись все часом раньше, мы ничего бы не услышали. А когда за дверью раздались голоса, мы залезли под кровать.
— И тогда жена Хинтона вошла в комнату и спрятала что-то под полом?
— Да.
— Но она должна была видеть, что постель смята! — удивился Томас.
— Ну… — протянула Алтея, — до кровати мы не дошли. Пол, письменный стол…
Томас усмехнулся:
— Так она выдрала доску из пола?
— Не знаю. Там, видимо, был тайник. А может, просто доска отставала.
— Интересно. И ты не видела, что именно она положила?
— Нет. После ее ухода мы с Хинтоном поспешно оделись и покинули спальню.
— Но на месте убийства нашли какую-то его вещь?
— Орудие убийства. Нож. Сувенир с его последнего фильма. Вся страна могла подтвердить, что это нож Хинтона.
— Думаешь, если бы Чарлз был убийцей, он стал бы устраивать эти детективные уик-энды? Зачем ему искать убийцу? — спросил Томас, немного поразмыслив.
— А почему нет? Пусть даже они обнаружили бы правду, какая полиция поверит гостям, раскрывшим давнее убийство? Из всей компании в живых остались я и Чарлз, так что судить некого. Но его гости носят одежду того времени и возраст у них подходящий.
— И ты посылаешь туда Касси? Добрую, славную, невинную Касси?
— Не забывай, что с ней будет Джефф, — напомнила Алтея.
— Если только она не уедет в то же мгновение, как увидит его.
— Не уедет. Поверь мне. Томас снова глотнул чаю.
— Итак, Касси будет в костюме того времени играть… кого?
— Меня, разумеется.
— А мой сын будет…
— Хинтоном.
— Ах да, убийцей.
— Хинтон не мог никого убить. Он был со мной.
— Не помню, чтобы твое имя фигурировало в той истории, — заметил Томас.
— Хинтон не захотел портить мне карьеру. Зачем мне еще один скандал? Кроме того, у меня единственной было достаточно денег, чтобы заплатить адвокатам. Через несколько минут после ареста Хинтона его жена очистила все банковские счета и вернулась в Техас. Да и Чарлз отказался ему помочь, хоть уверял прессу, что Хинтон его лучший друг.
— Я понимаю Чарлза. Значит, ты оплатила его адвокатов. Должно быть, они тебя разорили. Сколько это стоило?
— Я отдала все, что у меня было, — пожала плечами Алтея. — Ведь Хинтон ничего не сказал про меня, так что самое малое, что я могла для него сделать, — отдать последние деньги. Бедняга! Он передал мне через адвоката, что считает, будто такого рода известность прибавит ему славы. Я всегда гадала, правду ли он сказал и действительно ли в это верил. Никто из посторонних об этом не знал, а студия ухитрилась скрыть наш роман от газетчиков. Однако Хинтона тогда просто уволили.
— Почему они это сделали?
— В прошлом Хинтона было какое-то темное пятно, о котором грозилась рассказать девушка из его родного города. Руководство студией поняло, что если история дойдет до прессы, его репутация кинозвезды будет погублена.
Томас покачал головой:
— Подумать только, а ведь говорили, что в наше время много скандалов! Насколько я понял, в тот уик-энд все переспали со всеми, а в результате пострадала невинная девушка — ее убили.
— Может, она была невинна с точки зрения закона, но не морали. Хотя да, ее зарезали.
— Ужасная смерть. Кажется, ей нанесли тридцать ран?
— Что-то около того. Не помню точно. Томас подался к Алтее:
— Скажи, ты знаешь, кто убийца?
— Честное слово, нет.
— Поразительно, что Хинтон выдержал весь бесконечно длинный процесс и не сказал, что ты можешь обеспечить ему алиби.
— Уж таким человеком он был. Добрым и благородным. Но я всегда считала, что он специально молчал, желая кого-то выгородить. Думаю, он знал, что его освободят, однако если арестуют другого человека, то его или ее непременно осудят.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев