Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ловушка для мужа - Оливия Голдсмит

Читать книгу - "Ловушка для мужа - Оливия Голдсмит"

Ловушка для мужа - Оливия Голдсмит - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ловушка для мужа - Оливия Голдсмит' автора Оливия Голдсмит прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

516 0 13:09, 08-05-2019
Автор:Оливия Голдсмит Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ловушка для мужа - Оливия Голдсмит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У Сильвии Шиффер есть все, что нужно для счастья. Но судьба приготовила ей «подарок» – она узнает, что муж ей изменяет. И еще один сюрприз: любовница мужа Марла – точная копия самой Сильвии, только на десять лет моложе. Чтобы добиться реванша, Сильвия придумывает остроумный, недовольно рискованный план, – и побеждает! Муж на коленях, соперница ушла навсегда из их жизни. Но добилась ли Сильвия желаемого?
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 76
Перейти на страницу:

Сильвия повесила трубку в полной панике. Допустим, она сделает массаж этой Йене, но в случае с мистером Брайтманом наверняка требовался профессионал. Куда же девалась Марла? Теперь, когда она набирала номер, ее приветствовал с автоответчика собственный голос.

Что же ей делать? Сильвия решила, что в любом случае сначала нужно одеться и привести себя в порядок. Она встала и просмотрела небогатый гардероб Марлы. Что же больше всего подойдет для первого трудового дня в новом и таком необычном амплуа?

По пути к Йене Сильвия набрала номер телефона своей бывшей машины. Она рассчитывала, что ей, возможно, повезет, если уж Марлы не оказалось дома.

– Миссис Сильвия Шиффер, – раздался голос Марлы.

– Слава Богу! Послушай, тебе придется часок побыть собой. Где ты сейчас?

– В твоей машине.

– Я уже догадалась. Но где находится машина?

– Не могу сказать точно. Я только что проехала Кентербери-роуд, стараюсь попасть на бульвар Кортленд, но никак не могу.

– Ты почти там же, где и я, удивительно, что я тебя не вижу. Ты едешь на север или на юг? – спросила Сильвия.

– Я еду прямо, – заявила Марла. Сильвия вздохнула и удрученно покачала головой.

– Слушай, мне позвонил некий мистер Брайтман. Он хочет обслуживание «по полной программе» в половине шестого. Я сейчас еду заниматься с Йеной, а с Брайтманом ты, пожалуйста, разберись сама.

– Не могу, я обедаю с Джоном в клубе, – беззаботно прощебетала Марла. – Между прочим, Йена мне не платит, взамен она снабжает меня разной информацией. Так что можешь к ней особенно не торопиться, – пояснила Марла. – Знаешь, Джону ты очень нравишься. Он неглупый мужчина. Слушай, а он милый?

Из-за помех слышимость ухудшилась, и Сильвия разобрала только последний вопрос.

– Ты о ком говоришь?

– Я спрашиваю о докторе Джоне.

– Милый или нет, но что умный и элегантный, это точно. – Сильвия пыталась скрыть раздражение: без помощи Марлы ей было не обойтись.

Сыграть роль рефлексолога или массажистки – еще куда ни шло, но ублажать за деньги какого-то старого пройдоху – это уже слишком.

– Почему ты вдруг решила встретиться с Джоном? По-моему, это слишком опасно: уж он-то смотрит на меня внимательно. Мы не можем так рисковать.

– Это несправедливо! Что, мне уж и развлечься нельзя? – надулась Марла – Какая радость быть чьей-то женой, если я не могу пойти пообедать в клубе? И после этого ты еще хочешь, чтобы я возилась с ногами Брайтмана? – Она помолчала. – Кстати, а где этот клуб? Не могу его найти.

Сильвия вздохнула. Ссориться с Марлой было нельзя. В конце концов, может быть, им удастся провести и Джона – конечно, если Марла постарается поменьше болтать.

– Ну, хорошо, – сдалась она. – Давай договоримся так: ты обедаешь с Джоном, а я отправляюсь к Йене. Но ты постараешься уйти пораньше и займешься с Брайтманом.

– Но мне еще надо делать закупки к празднику… – заныла Марла.

– По магазинам поедешь потом. И будь с Джоном поосторожнее. Не пей и не говори много. Джон – близкий друг Боба; если он тебя уличит – нам с тобой конец. И постарайся не опоздать к Брайтману.

– Но у меня с собой ничего нет: моих масел, кремов, ароматических веществ…

Сильвия остановилась у светофора. Справа она увидела черный спортивный автомобиль и не удержалась от искушения – измененная внешность придала ей уверенность в себе. Сильвия опустила стекло и улыбнулась сидевшему за рулем усатому мужчине. Мужчина повернул голову в ее сторону, но не улыбнулся в ответ. Более того, как-то испуганно стал вертеть головой то вправо, то влево. Едва зажегся зеленый свет, он нажал на газ, и машина рванулась с места.

Только тогда Сильвия заметила на крайней правой полосе машину Марлы. Этот бедняга оказался между ними и решил, что у него галлюцинации! Сзади кто-то нетерпеливо сигналил. Сильвия проехала немного вперед и свернула налево, а ничего не заметившая Марла – направо. Телефонная связь между ними при этом не прерывалась.

– Слушай, если я пойду к Брайтману, ты за меня постираешь? – продолжала торговаться Марла. – Ужас сколько белья накопилось, а я не знаю, как работает стиральная машина. И у меня на все не хватает времени.

Сильвия огорченно вздохнула: Боб, как видно, этим не занимался с тех пор, как она уехала.

– Хорошо, договорились. Я еду к Йене, ты обедаешь с Джоном, а потом мы с тобой встречаемся у Брайтмана. Я передаю тебе твою сумку с кремами и, пока ты у него, занимаюсь стиркой. Но постарайся не засиживаться в клубе и с Джоном поосторожнее. Он очень внимательный доктор.

– Мне приходилось встречаться с докторами, – обиженно проговорила Марла. – С Джоном у меня будет все нормально. А стирать ты можешь спокойно: Боб сказал, что вечером у него какое-то заседание. Господи, я совсем с ума сошла! Он же поедет к тебе… Ну, надеюсь, ты успеешь. Да, если я задержусь, начинай с Брайтманом сама, я потом подключусь. Там есть запасный вход.

20

К Загородному клубу Шейкер Хайтс вела мощенная кирпичом и увитая плющом аллея. Во внутренней отделке преобладали насыщенные голубые, зеленые и вишневые тона, что для Марлы означало высший класс. На стенах висели картины, изображающие сцены охоты, мертвых птиц и кроликов. Ей вдруг подумалось, что те, кто здесь обедает, наверное, тоже ездят на лошадях и стреляют в животных… Как все-таки странно: сидят на одних животных и убивают других! Такие несоответствия всегда ставили ее в тупик.

Очевидно, новое положение и обилие впечатлений так отвлекли Марлу, что она как следует не продумала свое появление в клубе. Только теперь ей пришло в голову, что она по-прежнему не имеет ни малейшего понятия, как выглядит Джон. Впрочем, в просторном обеденном зале за большинством столов сидели женщины, что несколько облегчало Марле задачу. Кроме того, можно было исключить еще те столы, за которыми сидело по нескольку мужчин.

Марла обвела взглядом зал, пытаясь отыскать Джона. Она заметила мужчину, сидевшего за столиком в одиночестве, но он был совсем не молодой. Почувствовав на себя взгляд, он оторвался от меню, заулыбался и стал весело подмигивать ей. Марла решила, что Джон так вести бы себя не стал. Но человек этот казался ей знакомым… Боже, неужели это кто-то из ее бывших клиентов? Только этого ей и не хватало! Да, мужчина был явно слишком пожилым для Джона – почти старикашка, хотя для старикашки он выглядел совсем не плохо. Конечно, она могла бы тоже ему подмигнуть, но решила сделать вид, что не замечает его знаков Она не собиралась ни с кем кокетничать – разве что с Джоном.

Марла обратила внимание на столик в углу. Там тоже сидел мужчина, и он был один. Она обрадовалась, что подавила искушение и не стала перемигиваться со стариком. Хотя мужчина и сидел, был заметен его высокий рост; он задумчиво смотрел в окно на поле для гольфа. Так Джон это или нет? Она могла бы сказать с уверенностью, если бы он увидел ее и встал или помахал ей. Что же ей теперь делать? Крикнуть: есть тут доктор? Но кроме него, могут оказаться и другие врачи… В этот момент Марла почувствовала, как чьи-то цепкие пальцы взяли ее за локоть. Она уже открыла рот, чтобы возмутиться, сказать, что она миссис Шиффер и имеет полное право здесь находиться, так что никому не удастся ее выставить из клуба. Но, обернувшись, Марла увидела рядом с собой мать Сильвии.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: