Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Рыцарь наслаждения - Маргарет Мэллори

Читать книгу - "Рыцарь наслаждения - Маргарет Мэллори"

Рыцарь наслаждения - Маргарет Мэллори - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рыцарь наслаждения - Маргарет Мэллори' автора Маргарет Мэллори прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

313 0 17:05, 10-05-2019
Автор:Маргарет Мэллори Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Рыцарь наслаждения - Маргарет Мэллори", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная красавица Изабель готова забыть о девичьих забавах и покорно отправиться к алтарю с французским высокородным дворянином, которого сосватал ей сам король, но внезапно в дело вмешивается… любовь. Сэр Стивен Карлтон совсем не богат, зато красив, молод и дерзок настолько, что готов похитить Изабель. соблазнить, сделать своей женой - и все это попреки королевской воле. Отныне Стивен и его возлюбленная - мятежники. Вдвоем они противостоят целому миру. И на их стороне лишь сила неистовой, пламенной страсти…
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 77
Перейти на страницу:

— Изабель! Нам надо поговорить. — Он развернул ее к себе. — Я понимаю, ты сердишься, потому что я до сих пор не поговорил с королем. Но я не отходил от брата — не мог, — а потом приехала Кэтрин. Но я сделаю это, сегодня, прямо сейчас, если король согласится принять меня.

— Король?

Что он такое несет?

— Если король настоит на том, чтобы поговорить с тобой отдельно, я попрошу Кэтрин, чтобы она составила тебе компанию.

— А о чем ты хочешь говорить с королем?

Она должна это услышать из его уст, чтобы быть уверенной.

— О де Ро… — На его лице промелькнула гримаса отвращения, и он начал снова: — В общем, так как у короля были на тебя другие планы, нам лучше сначала получить у него разрешение, а уж потом пожениться.

— Я знаю, что это велит тебе честь, — сказала Изабель, — но я не позволю этого сделать.

— Не волнуйся. — Стивен легонько сжал ее руку. — Король обвинит меня, а не тебя. Не стану тебя обманывать — он будет в ярости. Некоторое время. Но обещаю, в конце концов, все будет хорошо.

— Я запрещаю тебе говорить с королем обо мне.

Стивен нахмурился:

— Изабель, ты же понимаешь, мы должны пожениться.

Теперь он не называет ее «любимая».

— Нет, не понимаю, — напряженным тоном ответила она. — Если ты обязан жениться на женщине, с которой переспал, то у тебя уже должно быть очень-очень много жен.

Едва эти слова сорвались с ее губ, как веселый, знакомый Стивен исчез. Ее сверлил взглядом уже совсем другой Стивен — опасный, тот самый, который способен во весь опор скакать под градом стрел и метнуть кинжал в глаз человеку.

— Мы должны пожениться, как только… — Стивен осекся — кто-то позвал его по имени.

Изабель обернулась и увидела Франсуа. Он бежал к ним по коридору.

— Стивен, мадам де Шампдивер сказала, чтобы вы немедленно к ней пришли. У нее есть кое-что, что вас заинтересует, — задыхаясь, выговорил Франсуа.

Кровь в жилах Изабель превратилась в лед. Да она будет полной дурой, если все бросит и выйдет за этого человека. Он безнадежно влюблен в жену брата, а время коротает в бессмысленных интрижках. Ей же не останется ничего, кроме страданий. Он разобьет ей сердце еще быстрее, чем отец.

— Я найду тебя, когда вернусь, и мы обо всем поговорим, — сказал Стивен твердо. — А потом я пойду к королю.

Изабель отдернула руку и бросила на него испепеляющий взгляд.

— Мы все сделаем правильно, Изабель.


Глава 24

— Я уж думала, вы никогда не придете, — накинулась Линнет на Стивена, впуская его и Франсуа в спальню Изабель. — Вы должны спасти ее от этого ужасного человека.

Стивен вздохнул. По крайней мере, близнецы на его стороне. Изабель так разозлилась, когда он попытался извиниться за то, что до сих пор не поговорил с королем. Черт, надо было остаться и обо всем с ней потолковать, а не бросаться в погоню за лисами.

Клодетта послала за ним Франсуа, подслушав жаркий спор де Роша и Мари де Лизьё. Проходя возле окна в Старом дворце — Стивен не стал спрашивать, что она там делала, — Клодетта заметила внизу, в саду, де Роша и Мари. Ей удалось уловить всего несколько слов, но в их число входили «Стивен» и «аббатство».

Стивен попытался ей объяснить, что в замке уже каждая собака слышала про нападение. Но Клодетта твердо стояла на своем: Мари что-то знает. И она питала абсолютную уверенность, что Стивен — единственный, кто сумеет вытащить из нее эти сведения.

Когда он, в конце концов, выследил Мари, она очень ему обрадовалась. Даже, пожалуй, чересчур. Стивен не верил, что Мари каким-то образом причастна к нападению, но ей определенно что-то известно — это факт. И все-таки он не горел желанием спать с ней, чтобы выяснить, что именно. В конце концов, он почти женатый человек! И не важно, знает об этом его будущая жена или нет. И куда, черт возьми, она запропастилась? Уже поздно, нельзя терять ни минуты.

В висках у Стивена застучало задолго до того, как он услышал в коридоре голоса.

Близнецы бросились встречать у двери Изабель.

— О, Франсуа, рада тебя видеть! — поприветствовала она мальчика. Голос ее звучал устало.

— Нам с Франсуа нужно идти, — выпалила Линнет, когда они с братом проносились мимо Изабель.

— Линнет! — позвала Изабель, однако дверь за ними уже захлопнулась.

Изабель рухнула на табурет и спрятала лицо в ладонях.

Стивен почувствовал, как сердце его тает, однако взял себя в руки. Он должен быть тверд с ней.

Он вступил в круг света от фонаря на столе, Изабель вздрогнула и взглянула на него.

Какая же она красивая! У него даже дар речи пропал.

— Ну что, получил что хотел от мадам де Шампдивер? — Изабель сжала губы, словно сожалея, что эти слова слетели против ее воли.

Не может быть, чтобы она ревновала! К Клодетте?!

Как это ни глупо, но, может быть, именно здесь кроется причина ее холодности? Эта мысль ободрила Стивена. Ревность в данном случае намного лучше равнодушия.

— Клодетта — всего лишь моя подруга.

Изабель пренебрежительно хмыкнула и отвернулась.

— Пойдем поговорим с Уильямом и Кэтрин. Нам надо основательно подготовиться, прежде чем обратиться к королю. Уже поздно, и брату надо отдохнуть, так что не будем мешкать. — Он протянул ей руку.

Изабель поднялась. Теперь они стояли нос к носу.

— Не пойду, — заявила она.

Стивен сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, и снова заговорил:

— Мы должны отвечать за свои поступки. Я бы предпочел, чтобы ты вступила в брак со мной по доброй воле. Но я все равно постараюсь быть тебе хорошим мужем. Надеюсь, со временем мне удастся сделать тебя счастливой.

— Я буду отрицать все, что между нами произошло.

— Но почему? — Стивен был потрясен.

Изабель поджала губы и отказалась отвечать.

— Не может быть, чтобы ты на самом деле хотела замуж за де Роша.

Хватит уже и того, что она нисколько не обрадовалась перспективе выйти за него. Но не может же она предпочесть этого мерзкого французишку?

— Я дала обещание королю. — Изабель скрестила руки на груди. — И я его выполню.

— А что насчет тех обещаний, что мы давали друг другу? То, что произошло в хижине за монастырем, — тоже обещание!

— Насколько мне известно, ты все время раздаешь женщинам подобные обещания.

— Те женщины — другое дело.

— Неужели? — Изабель взглянула на Стивена с вызовом.

А почему, собственно, он должен перед ней оправдываться?

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: