Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Наследники. Выжить в Академии - Екатерина Шельм

Читать книгу - "Наследники. Выжить в Академии - Екатерина Шельм"

Наследники. Выжить в Академии - Екатерина Шельм - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Наследники. Выжить в Академии - Екатерина Шельм' автора Екатерина Шельм прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

20 0 23:03, 13-01-2026
Автор:Екатерина Шельм Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Наследники. Выжить в Академии - Екатерина Шельм", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я — неугодная наследница престола. Король отправил меня, зельевара со слабым даром, в Академию Боевой Магии. В первый год там умирает каждый третий, но на меня ставят один к ста, ведь в Академии властвует мой сводный брат Дейвон. Выпускник, драконий наездник, невероятный талант и второй претендент на трон. Уж он позаботится, чтобы «жалкая зельеварка» не вернулась в столицу. Все думают, меня отправили в Академию умереть. Они ошибаются. Я именно там, где хочу быть. #темная академия #драконы и боевая магия #сложные отношения сводных не по крови #гениальный парень с принципами #героиня с мозгами и амбициями

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 69
Перейти на страницу:
подходит столице Вестингской империи, но обычный люд переучивался с неохотой, и два года назад монарх ввёл штрафы даже за устное употребление старого названия. Но оно всё ещё было в ходу.

— Всё равно там придворные маги, и они горы могут двигать, не то что какую-то армию.

— Это все сказки, — заметила я.

— Да? А что же россказни, что они самые сильные маги на свете, фуфло выходит?

— А откуда ты об этом знаешь? В газете прочла?

Малика задумалась. Ветер трепал её чёрные вихры, драрги на скале напротив нетерпеливо переминались и покрикивали, ожидая, когда мы выбежим на арену и позволим им размяться.

— Нет, не в газете. — признала Малика. — Кто-то болтал. Да об этом же все знают, нет? — она посмотрела на Хлою.

— Мне кажется, это слухи. То есть… отец говорил, что слухи. — Хлоя виновато сжала губы.

— А ты?

— Дорогая, я бы и рад тебе соврать, но разве я могу врать моему сладкому пирожк… Ох! — Ференц скривился. Малика треснула его кулаком в плечо.

— Я поняла. Получается, я одна дура деревенская, верила этим россказням, да?

Юрген тоже пожал плечами:

— Извини, я учился в лицее в столице, и там говорили, что придворный маг хорош не до такой степени, как его расписывают простолюдины. А еще там шептались, что все учителя этого лицея неудачники и завистники, которым не хватило умений пробиться в институты, так что даже не знаю кому и верить.

— Мне можете верить. Я с ним в конце концов знакома. — заявила я обиженно. Кажется, все позабыли, что я из королевского рода. — Если бы он мог останавливать армии, разве его не послали бы на фронт? — я попыталась как все поболтать ногами в воздухе над пропастью. Удивительное дело, ноги шевелились, и я не рухнула вниз. — Будь у нас маг, который мог бы щелчком пальцев развеивать армии врага, Вестингская империя тянулась бы уже от океана до океана.

— И вряд ли она была бы Вестингской, да? — Ференц потянулся и под шумок попытался обнять Малику.

— Сломаю. — пригрозила она.

— Что?

— Руку твою, если сейчас же не уберёшь.

— О чем ты? — вмешалась я, пока кто-то из моих немногочисленных союзников не полетел с обрыва. Ференц руку убрал, трагически вздохнул.

— О том, что маг такой силы основал бы свою династию. Что, собственно, и сделали Вестинги и Альтаренсы. Твои предки были выдающимися магами, воинами, зельеварами. Поэтому ты из королевского рода. Вернее, поэтому твой род стал королевским.

Я пожала плечами.

— В каком-то смысле, да. Хотя у нас в семье говорят, что мы стоим на жидком золоте. — Ференц пожал плечами и, недоумевая, поднял брови. — На зельях, то есть. Зелья всегда были в большой цене. А в годы мора зельевары обогащались совсем уж неприлично. Взамен заветного лекарства отдавали все: земли, дома, драгоценности. Где-то пятьсот лет назад мой предок зельевар нажился на Великом море. Вернее, сам-то он был не то чтобы сильно корыстным, но его жена увидела возможность и не упустила её. Когда эпидемия закончилась, семья получила чуть не половину земель Альтаренского княжества. Так мы и стали Альтаренсами.

— О! Смотрите, к нам кто-то летит! — Малика указала на снявшегося со скалы драрга.

— Не кто-то, а Его Высочество принц Дейвон, — Ференц присмотрелся, закрывая глаза от солнца.

— А он может нас тут переловить? — встревожилась Хлоя.

— Вот и проверим.

— Нет уж, я пас! — Юрген поднялся и пошёл к каменной трубе, уходящей в породу. — Не хочу получить удавку за лень на полосе.

— А что такую могут дать?

— Проверьте, если хотите, а я пошёл. — он сел в начало трубы, оттолкнулся и исчез в темноте.

— Нужно последить, когда снимется драрг. — я стала с интересом смотреть вниз. Юрген вывалился из трубы на песок и побежал вперёд. — Ференц, следи за драргами! — я возбуждённо подёргала его за рукав.

— Как прикажете, Ваше Высочество, но должен заметить, принц Дейвон уже почти здесь.

Я смотрела на Юргена не отрываясь.

— Скажи мне, когда драрг снимется. Сразу.

— Конечно, Ваше Высочество, но мне кажется, нам лучше убраться отсюда, как сделал Юрген. Начинаю думать, что он поступил верно. Принц не выглядит довольным.

— Смотри за драргами.

Юрген внизу подбежал к скале, загораживающей площадки для приземлений, высунулся…

— Снялся!

— Ага… значит, когда….

Я недоговорила. Дейвон добрался до нас. От взмахов крыльев его драрга поднялся такой ветер, что чёрная каменная пыль полетела во все стороны, а нас понесло от края. Я не подготовилась к такому, и меня кувыркнуло назад.

— Фиона! — Ференц схватил меня за рубаху, видимо опасаясь, что я повторю полёт вниз по лестнице.

Дейвон спрыгнул с драрга, тот поднялся выше и, заложив крутой вираж, улетел кружить над нами.

— В чём дело? — Дейвон сдвинул лётные «очки» наверх на манер ободка. — Почему не проходите дальше?

Все молча посмотрели на меня.

— Кхем! Мы… мы составляем стратегию, сэр.

— Стратегию? — Дейвон уставился на меня с пренебрежительным скепсисом.

— Всё верно. Хотим посмотреть, как проходят другие кадеты, и составить план. Нам нужно больше информации, чтобы преуспеть.

— Может, вас просто нужно подбодрить? — он потянулся к груди и сложил пальцы, словно собирался ими щёлкнуть. Привычный уже жест, за которым следовала удавка.

— Сэр, мы ничего не нарушаем. Мы на полосе и активно работаем над её успешным прохождением. Получим удавки, если не пройдём её за полчаса хотя бы один раз, но сейчас вам не за что нас наказывать.

Дейвон медлил. Потирал пальцы друг о друга. Вот сейчас он кинет мне удавку, она станет четвёртой, и если я не пройду сегодня полосу, то получу пятую и вылечу из академии! Я похолодела. Дейвон явно боролся с соблазном закончить мою военную карьеру здесь и сейчас.

— Хо-ро-шо, Церингер. Можешь торчать тут хоть до полудня, но как только время выйдет, я повешу удавку и тебе, и всем твоим приятелям. Советую придумать свою стратегию поскорее, пока моё терпение не кончилось.

— Да, сэр! Мы будем очень стараться, сэр.

— Командир, кадет Торсон пытался нас убить. — заявила Малика. Повисла тишина. Казалось, даже ветер утих.

— Это серьёзное обвинение, кадет. Как именно Торсон пытался тебя убить?

— Он сталкивал нам на головы камни, сэр. Принцесса… то есть кадет Церингер сорвалась с лестницы.

Дейвон посмотрел на меня тяжёлым взглядом.

— Обычно у сорвавшихся с лестницы вид более… жидкий. — Дейвон пожал плечами. — Церингер, тебя столкнули с лестницы?

Я моргнула. Вообще-то, да. Хлоя меня столкнула, но не нарочно ведь.

— Нет, сэр.

— У тебя есть претензии к кому-то из кадетов?

— Нет, сэр.

— Фиона! Да какого чёрта! — возмутилась Малика.

— У кадета Церингер

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: