Читать книгу - "Бриллиант Фортуны - Валерия Вербинина"
Аннотация к книге "Бриллиант Фортуны - Валерия Вербинина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Ах да, сын мой, я совсем забыл вам сказать. На январь следующего года намечена ваша свадьба. Вы всегда были хорошим сыном, и я надеюсь, что у вас не будет никаких возражений. В конце концов, так угодно небу, – зачем-то добавил он.
Принцу Кассельскому как раз сравнялось двадцать два года, и он чувствовал себя вполне уютно в холостом состоянии. У него была постоянная подружка-актриса, кроме нее около полудюжины менее постоянных, а также, в зависимости от обстоятельств, несколько дюжин совсем непостоянных. Но против воли неба не поспоришь.
– Вы сами знаете, как для нас важны хорошие отношения с русским двором, и поэтому я от всей души благословляю ваш союз, – продолжил великий герцог.
Поскольку принц Кассельский никогда прежде в глаза не видел своей невесты (а если и видел, то забыл), он поинтересовался, что она собой представляет, и получил исчерпывающий ответ.
– Если правда то, что мне пишет наш посланник из Петербурга, принцесса хорошо воспитана, прекрасно образованна и к тому же очень хороша собой. Словом, я не мог бы пожелать для вас лучшей партии, – закончил отец.
Если принц Кассельский несколько приуныл после таких радужных заверений, то это следует отнести исключительно на счет его кузена Пауля-Георга, который недавно женился и про супругу которого тоже было из самых надежных источников известно, что она превосходно воспитана, говорит на пяти иностранных языках и чудо как хороша собой. На самом деле довольно быстро выяснилось, что супруга кузена ругается как возчик, скаредна как сто чертей, из пяти иностранных языков лучше всего владеет матерным, а что касается красоты, то на конкурсе кривобоких карлиц ей бы точно досталось одно из первых мест.
– Кстати, – добавил отец, – у меня есть портрет твоей будущей жены. Его прислали нам из Петербурга.
На портрете была изображена манерная особа в голубом платье, сжимающая в руках стилизованную розу. У нее были черные волосы, букли, закрывающие уши, короткий в профиль нос и маленькие губки, так что не стоит удивляться тому, что принц Кассельский невзлюбил свою будущую жену с первого взгляда. Он попрощался с отцом и пошел искать утешения в объятиях одной из многочисленных горничных большого и холодного Кассельского дворца.
Еще через несколько месяцев состоялся второй знаменательный разговор отца с сыном.
– Должен вам сказать, – говорил великий князь, – что отец принцессы находит не вполне удобным, чтобы вы с его дочерью познакомились только накануне свадьбы. Императору, конечно, нет дела до таких пустяков, но с мнением grand-duc Michel[19]все-таки лучше считаться. Я предлагаю вам поехать во Францию, где в настоящее время находится ваша невеста, и представиться ей должным образом.
При одной мысли о том, что ему придется зачем-то ехать к этой манерной кукле, принц Кассельский почувствовал острое недомогание. На следующий день он лег в постель и не вылезал из нее целый месяц. Герцогу лейб-медик доложил, что молодого принца терзает жестокая лихорадка. Впрочем, болезнь отнюдь не мешала плутовке Аннет, служившей во дворце, время от времени навещать принца по ночам, да и очаровательная актриса Элен тоже о нем не забывала.
Через месяц Вильгельм-Людвиг наконец поднялся с постели. Первое, что сказал ему отец, увидев его, было:
– Ах, как хорошо, мой дорогой сын, что вы наконец оправились. Наконец вы сможете поехать к своей невесте и засвидетельствовать ей свое почтение.
Принц понял, что от судьбы не уйти, и смирился. Еще несколько месяцев продолжалась таинственная переписка между петербургским и кассельским дворами, пока наконец не было решено, что встреча произойдет как бы случайно в Париже, на балу у пэра Франции маркиза Ларошжаклена.
Узнав о том, что предстоит ехать в Париж, принц несколько воспрянул духом. Он был давно наслышан о пленительной красоте парижанок и мечтал познакомиться хотя бы с одной из них. Что же касается женитьбы на надутой кукле с портрета, то принц утешал себя мыслью, что рано или поздно это все равно придется сделать.
Он прибыл в Париж вместе со своим адъютантом Бурхардом, которому было поручено надзирать за поведением принца и следить, чтобы он не вляпался в какую-нибудь скверную историю. Но все прошло прекрасно. Принц представился при дворе короля Луи-Филиппа, побывал в очень благонамеренном салоне графини де Лоншан, точный возраст которой могли назвать только египетские пирамиды, и наконец отправился в коляске на прогулку по набережным. Каждая встречная женщина казалась ему еще красивее предыдущей, но самой хорошенькой оказалась молодая особа, которая, высунув очаровательную головку из окна кареты, смеялась заливистым смехом и о чем-то говорила с голодранцем-студентом и смешным стариком в зеленых очках.
– Какая красавица! – вскричал в экстазе принц, хватая своего спутника Бурхарда за рукав. – Положительно, француженки – самые прелестные женщины в мире! Интересно, кто она такая?
Бурхард всмотрелся в герб на дверцах кареты и растерянно сморгнул.
– Э-э… Ваше высочество… – промямлил он наконец. – Мне кажется, я могу ошибиться, но… По-моему, это ваша будущая жена.
Сердце бедного Вильгельма-Людвига сделало такой бешеный скачок, что чуть не выпрыгнуло из груди не мостовую.
– Как! – вскричал он. – Но… это непостижимо, Бурхард! Немыслимо!
Меж тем красавица закончила свой разговор, и карета покатила прочь.
– Нет, – медленно промолвил принц, приходя в себя, – это невозможно. Наверное, это была одна из ее фрейлин.
– В экипаже великого князя Михаила? – иронически осведомился Бурхард. – И почему вы не хотите верить, что это была именно она?
Принц мотнул головой.
– Нет, – промолвил он удрученно, – это было бы слишком чудесно!
Он еще раз сравнил хорошенькое оживленное личико, которое он только что видел, с манерной куклой на портрете. Положительно, никакого сходства, если не считать черных волос. И все-таки, несмотря на это, принц готовился к балу-маскараду с замиранием сердца.
"А вдруг это все-таки она? А вдруг… Нет, невозможно!»
Для себя он выбрал костюм черта, а Бурхард нарядился палачом, и в таком виде они прибыли на бал, где мадам Голикофф, фрейлина княжны, чем-то неуловимо напоминавшая сводню, должна была улучить минутку и подвести принца к его невесте. Обо всем, как видим, уже было условлено заранее.
– Моя госпожа, – сказала Варвара Федотовна многозначительным шепотом, – будет одета в платье восемнадцатого века а-ля Помпадур… Так что смотрите, сударь, не теряйтесь!
Принц слушал и кивал. От волнения у него даже ладони вспотели. Он хотел спросить у фрейлины, действительно ли ее хозяйка такая красавица, как ему давеча привиделось на набережной, но он посмотрел на бородавки Варвары Федотовны и отказался от этой мысли. Несмотря на свой юный возраст, принц был уже неплохим дипломатом.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев