Читать книгу - "Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл"
Аннотация к книге "Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Бри знает, что ей не следует отправляться туда одной. Она Омега без пары, но раньше это ее никогда не останавливало. Она не может удержаться от расследования запутанной любовной истории, уединившись в крошечной хижине в лесу. Но в Грин Вудсе скрывается кто-то еще — одержимый, безумный убийца, убежденный, что Бри — его пара. Она — Омега, которую он так долго ждал, и ничто не помешает ему овладеть ею. Неважно, сколько трупов он оставит после себя. Бри будет принадлежать ему, чего бы это ни стоило.
Она хмурится. — Так ты нашел меня на кладбище и в хижине Элли.
Он кивает. — Как я уже говорил, твои навыки самосохранения нуждаются в доработке.
— Говорит человек, который ходит повсюду и убивает всех подряд, — бормочет она.
— Совершенно верно.
Она подносит руку ко лбу, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие.
— Итак, что теперь происходит? — бормочет она. — Ты продолжишь преследовать меня по дороге домой? Ты навсегда запрешь меня в своем подвале? Каков твой грандиозный план?
Он на мгновение замолкает. — Моим планом было быть с тобой, каким бы способом ты меня ни выбрала, — признается он. — И если бы ты отказалась… — котенок зевает, демонстрируя острые клыки. — …если бы ты отказалась, я бы никогда не был далеко от тебя.
Она рассеянно касается брачного укуса, который все еще горит. Она вздрагивает, и он замечает.
— Я никогда не пожалею, что заявил на тебя права, — признается он. — Никогда. Но я представлял, что сделаю это по-другому, когда ты бы выкрикивала мое имя от удовольствия. Не для того, чтобы вытащить тебя из твоей собственной головы.
С присутствием Коула в ее сознании она чувствует себя в большей безопасности.
Как бы сильно она не хотела этого признавать, есть ощущение заземления, которое приносит брачная связь.
— Кажется, я начинаю понимать, почему ты это сделал, — мягко говорит она. — Я не уверена, что смогу простить тебя за все остальное.
Она наблюдает, как он общается с котенком, кладя оранжевый комочек шерсти себе на колени. Он размахивает пальцами в воздухе и позволяет животному их покусывать. Кошка переворачивается на спину, брыкается крошечными розовыми лапками и она не может сдержать улыбки.
Брачные узы теплеют между ними, когда она вздыхает.
Она не знает, сможет ли простить его, но хотела бы попытаться.
ГЛАВА 37
БРИ
— Это отличная работа, детка, — Карл хвалит ее. — Тебе удалось сделать шахматный турнир интересным.
Бри фыркает. — Как скажешь.
— Я действительно так говорю. — Карл сдвигает очки на нос, глядя на нее понимающим взглядом. — Хэй. Ты в порядке?
— Ты спрашиваешь сегодня уже в третий раз. Я в порядке.
Бри определенно не в порядке. Свою последнюю ночь в Грин Вудс она провела в объятиях Коула, не в силах уснуть. Котенок оставался между ними, и Коул время от времени просыпался, чтобы позаботиться о нем.
Коул, тот самый человек, ответственный за многочисленные убийства, провел всю ночь, ухаживая за беспомощным, хрупким созданием.
Это разбило ее сердце, и она знала, что если останется еще на день, то никогда не покинет Грин Вудс.
Она знает, что он последовал за ней обратно в Холден с котенком на буксире. По дороге домой она притворилась, что не замечает блестящую темную машину всего в нескольких шагах позади себя, говоря себе, что в любом случае не сможет помешать ему следовать за ней.
Но еще боль в груди делает все намного хуже. Ее пара где-то рядом с ней, но она не пыталась достучаться до него.
Она не видела его с той ночи, когда он убил Юджина.
Находиться вдали от него физически больно, и ей требуется вся ее сила воли, чтобы не упасть на колени и не разрыдаться.
— Ты не была в порядке с тех пор, как вернулась, — фыркает Карл, потягивая кофе. Бри сидит в его кабинете во время ланча, заставляя себя съесть салат.
— Ты только что сказал, что мои статьи были великолепны, — пожимает она плечами.
— Нет, черт возьми, детка, ты же знаешь, что я не об этом. — Карл вздыхает и ставит банку с содовой на стол. — Что там произошло?
Она жует с набитым салатом ртом. — Ничего. Я ходила по магазинам и брала интервью.
— Серьезно? Значит, ты просто сидела в своей хижине, ни с кем не разговаривая в течение двух недель, кроме меня или своей мамы?
Карл ей не верит и бросает на нее многозначительный взгляд.
Она корчит ему рожу в ответ. — Да.
— Ты лгунья. Расскажи мне, что произошло.
Она фыркает. — Зачем?
— Потому что тебе нужно с кем-нибудь поговорить об этом, и я могу дать тебе несколько мудрых советов. Знаешь, я на этой земле дольше тебя.
— Я в курсе. — Она злобно тычет в помидор и вздыхает. — Ты подумаешь, что я сумасшедшая.
— Я уже думаю, что ты сумасшедшая, детка. Ты проводишь время за ланчем со мной. И ты не ешь мяса.
У нее вырывается стон. — Серьезно, Карл…
— Я просто шучу. Поговори со мной, Бри. Ты встретила там кого-нибудь? Какой-то парень разбил тебе сердце, и я должен пойти и избить его?
Образа Карла, пытающегося подраться с кем угодно, не говоря уже о Коуле, достаточно, чтобы заставить ее рассмеяться. — Ты не обязан этого делать. Но… да. Я вроде как встретила кое-кого.
— Отлично.
Она бросает взгляд на своего босса. — Что значит «отлично»?
— Я имею в виду, я рад, что ты встретила кого-то. Ты слишком долго была одна.
— Карл, суть истории не в этом, — настаивает она, ее грудь сжимается.
Ее босс вздыхает. — Прекрасно. Итак, что случилось?
— Это просто не сработало.
— Почему нет? Он тебе нравился? Он держал для тебя открытые двери?
Она в замешательстве поворачивается к своему боссу. — Какое это имеет отношение к чему-либо?
— Я старомоден. А он?
— Я имею в виду, да, но…
— Тогда в чем проблема? Если он хорошо к тебе относился и он тебе нравился, что случилось?
— Все не так просто, — вздыхает она.
— Конечно, это так. Ты всегда делаешь все сложнее для себя, чем это должно быть.
Она прищуривает глаза. — Что, ты теперь мой психотерапевт?
— Я был твоим психотерапевтом с тех пор, как ты начала здесь работать. — Он смотрит на нее поверх своего сэндвича понимающим взглядом. — И ты все еще не ответила на мой вопрос.
— Потому что это бы не сработало, Карл, — огрызается она. — Мы… разные.
Неважно, что они связаны, и ее тело пронизано электричеством каждый раз, когда она думает о нем.
— Жизнь слишком коротка для этого. Если он заботится о тебе, а ты заботишься о нем, у вас нет причин расставаться.
— О, правда? Без причины?
— Без причины.
— Что, если он убийца? — она выплевывает, прежде чем успевает остановить себя. Она крепко сжимает вилку, в ужасе от своей вспышки.
Но Карл невозмутим. — Он пытался тебя убить?
— Нет, но…
— Заслужили ли это люди, которых он убил?
Она смотрит на него в замешательстве. — Карл, что…
— Если ответом на эти вопросы будет «нет» и «да» в таком порядке, тогда мне действительно все равно. Если он делает тебя счастливой, это все, что имеет значение.
Она таращится на него. — Ты что, с ума сошел?
Карл откусывает огромный кусок от своего сэндвича. — Нет, детка, —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев