Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Неистовые сердца - Оливия Вильденштейн

Читать книгу - "Неистовые сердца - Оливия Вильденштейн"

Неистовые сердца - Оливия Вильденштейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Неистовые сердца - Оливия Вильденштейн' автора Оливия Вильденштейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

159 0 23:02, 03-03-2024
Автор:Оливия Вильденштейн Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Неистовые сердца - Оливия Вильденштейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

ОХОТНИК ЦЕЛИЛСЯ В МОЁ СЕРДЦЕ… И ПЛЕНИЛ ЕГО. Меня лишили доступа в Неверру, а это смертный приговор для фейри, рожденного на острове. Если я не найду способ вернуться домой, огонь в моих венах угаснет, а вместе с ним и моя жизнь. Я застряла на Земле, и моим единственным компаньоном стал сварливый охотник, который ненавидел меня за то, кем я была, и что я сделала. Если бы я знала, что пометив его, я обрету способность разговаривать в его сознании, я бы держала свою магию при себе. Нет… неправда. Я бы ещё раньше его пометила. Ведь я была немой, и никто никогда не слышал моего голоса, кроме него. К сожалению, он мог слышать не только мой голос, но и моё сердце, и как бешено оно билось для него.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 79
Перейти на страницу:
отелям и ресторанам региона. Сегодня с нами Беатрис Уэллс, владелица «Местечко у Би», самой причудливой гостиницы Роуэна.

Пока я наблюдала за морщинистым лицом Би, слушала её тихий голос, приступ за приступом ностальгии пронзал меня до глубины души. А затем тётя Кэт Айлен появилась на экране позади Би. Как только она поняла, что находится перед камерой, она сильно разволновалась, но вскоре уже оживлённо болтала с репортером о предстоящей свадьбе своей племянницы.

Я наблюдала, как двигаются её губы цвета фуксии, но с трудом могла сосредоточиться на том, что она говорила. Был ли шторм виноват в переносе свадьбы, или это была просто придуманная Дэниели версия? Кэт и Эйс искали меня? Было ли лусионагам поручено найти сбежавшую принцессу? Был ли Каджика предупреждён о моём исчезновении?

Я выключила телевизор и выбежала из своего номера, молясь, чтобы это был настоящий шторм.

Что никто не придёт.

* * *

После первого шоу я взяла бургер и пообедала в одиночестве за маленьким столиком, накрытым на солнечной террасе, затем прогулялась по другому казино. Я не осмеливалась сесть и поиграть, хотя мне не терпелось попытать счастья в блэкджеке. В конце концов, я решила попытать счастья в игровых автоматах. Каждый раз, когда я выигрывала, и автомат ревел, моё сердце подскакивало к горлу и зависало там на долгие минуты. Никто не обращал на меня никакого внимания, так что я, наконец, начала расслабляться.

Всё-таки пришло время для моего второго отвлечения за день. Я засунула свой новый выигрыш в сумку и отправилась на концерт. Шоу было завораживающим и освободило мой разум от мыслей, полностью заполнив его музыкой. После этого я пошла обратно в отель, стуча каблуками по остывающему асфальту. Моё настроение поднялось, но эффект исчез в тот момент, когда показался мой отель.

Я моргнула, а потом наклонила голову и стала наблюдать, как Круз Вега, сопровождаемый Сайласом и двумя лусионагами, прошёл прямо через главный вход моего отеля.

ГЛАВА 29. ПОТЕРЯННАЯ И НАЙДЕННАЯ

Сердце подскочило к самому горлу, я резко развернулась. Несмотря на то, что я не была похожа на Лили Вуд, я боялась, что Круз увидит сквозь пыль. Я пошла назад тем же путём, каким пришла, засунув руки глубоко в карманы своей коричневой кожаной куртки. Я не смогу вернуться в свой отель. И хотя присутствие фейри прошлой ночью должно было быть совпадением, прибытие Круза никак таковым не было.

Либо фейри пронюхал, что я пропала, и упомянул, что играл в покер с замаскированной фейри, которая отказался с ним разговаривать, либо Эйс узнал о самолёте, который вылетел из Роуэна утром в день моего исчезновения, или Фейт заметила оплату в Вегасе.

Я шла слишком быстро, привлекая внимание, поэтому замедлила шаг, не решаясь зайти в другой отель. Круз и охранники не могли же опросить весь город… не так ли?

Я свернула с главной дороги на более мелкие улочки, пробираясь по районам города, которые не мерцали и не сияли. Я оказалась в убогом мотеле без каких-либо удобств роскошных курортов. Круз не станет искать меня здесь. Я порылась в кармане сумочки на молнии в поисках оставшихся наличных. У меня нашлась пачка двадцаток — достаточно, чтобы снять комнату в заведении на несколько ночей.

Однако мне пришлось бы обналичить фишки на тысячи долларов, если я захочу покинуть Вегас. Я очень не хотела закончить свои дни здесь — в этой дыре, покрытой желто-коричневым ковром. Служащая вручила мне громоздкий ключ от номера и забрала три мои двадцатки. Она дала мне сдачу, а затем повела в комнату, которая остро напомнила мне комнату, в которой я провела ночь в Манистике.

Небеса, мне казалось, что это путешествие было целую вечность назад.

Я села на кровать, которая была жёсткой, как деревянная плита. Пружины заскрипели под моим небольшим весом. В ту ночь я не принимала душ. Я почистила зубы пальцем, несколько часов подряд просматривала каналы, а лишь потом уснула.

Ещё одна потраченная впустую ночь.

* * *

На следующее утро я оставалась в постели до тех пор, пока урчание в животе не стало болезненным. Я запылила себя, выбрав розовую стрижку в стиле пикси и добавив пирсинг в нос и брови, который сильно контрастировал с моим красным комбинезоном, но мне было всё равно.

Наблюдая больше за небом, чем за улицами, я вернулась в отель, в котором играла за игровыми автоматами, решив обналичить свои фишки. Кассир в клетке предложил мне наличные за эти фишки. Однако когда я подтолкнула к нему фишки из другого отеля, мужчина нахмурился, подсчитывая сумму.

— Это большая сумма, мисс. Дайте мне минутку. Я должен спросить своего начальника, уполномочен ли я обналичить это для вас.

Когда он потянулся за своим телефоном, я развернулась и бросила свои фишки на тысячи долларов. Он, вероятно, предположил бы, что я украла их, и послал бы охранников забрать меня. Я поспешила через зал, пробираясь сквозь и без того плотную толпу, и незаметно прижала ладонь к волосам, чтобы сменить короткую розовую прическу на острый, как бритва, светлый боб. Охранники пронеслись мимо меня, но ни один из них не взглянул в мою сторону. Конечно же, они направились к кассе, от которой я только что сбежала.

Я ускорилась, врезавшись в официантку с коктейлем. Она ахнула, когда напитки пролились на её наряд из перьев. Я сунула ей на поднос крупную купюру и снова скрылась. Мои шпильки не издавали никакого звука на покрытом ковром полу, но в моей голове они резонировали, передавая моё присутствие всем.

Мне нужно было притормозить и перестать вертеть головой, как преследуемому преступнику, поэтому я сосредоточилась на своих ногах.

Никто не идёт за мной.

Никто не идёт за мной.

В поле моего зрения появились забрызганные грязью чёрные ботинки. Я чуть не споткнулась о них, но качнулась в сторону, меняя курс, чтобы избежать столкновения с человеком. Чья-то рука метнулась вперёд и схватила меня за руку, дёрнув назад.

Дерьмо.

Шум стих, когда мой взгляд поднялся к лицу моего захватчика.

ГЛАВА 30. ПРЕДАТЕЛЬСТВО

Ресницы и брови Каджики снова отросли. Это было первое, что меня поразило. Второй вещью был мертвенно-красный блеск его тёмных глаз.

— Ты знаешь, сколько людей ищет тебя, Лили Вуд? — произнёс он сквозь стиснутые зубы.

Я снова опустила взгляд на шпильки, которые сжимали мои ноги. Если бы только я надела балетки… «Предполагаю много».

— Правильно предполагаешь. О чём ты думала? Чего, чёрт

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: