Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Герцогиня-самозванка - Рут Райан Ланган

Читать книгу - "Герцогиня-самозванка - Рут Райан Ланган"

Герцогиня-самозванка - Рут Райан Ланган - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Герцогиня-самозванка - Рут Райан Ланган' автора Рут Райан Ланган прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

662 0 21:58, 08-05-2019
Автор:Рут Райан Ланган Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Герцогиня-самозванка - Рут Райан Ланган", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В поисках лучшей жизни юная Лана Данливи уехала из Ирландии в Нью-Йорк. Но неожиданно в ее жизнь ворвалась страшная трагедия. Теперь у нее на руках – маленький сын погибшей подруги, и, чтобы выжить, Лана становится мошенницей…Отныне ей предстоит выдавать себя за знатную даму из Европы. А поможет ей в этом отчаянный Джесс Джордан, не признающий никаких законов, кроме тех, что устанавливает сам.Любовь к «подопечной» не входит в планы Джордана. Но сердце, в котором внезапно вспыхнуло пламя неистовой страсти, неподвластно доводам рассудка.
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 76
Перейти на страницу:

– Миссис Линден.

Лана протянула ей руку, а женщина настолько оробела, что секунду подержалась за ее пальцы и поспешно отступила.

Обретя наконец дар речи, она сумела сказать:

– Я велела женщинам, которые здесь работают, собрать детей в столовой. Если вы будете так добры и пройдете со мной…

Стремясь поскорее показать себя с лучшей стороны, она первой двинулась по обшарпанному коридору, а дамы из благотворительного общества пошли за нею.

С каждым шагом Лана чувствовала, что дыхание ее становится все более частым и трудным. Несмотря на то, что она уже прошла первую проверку, встретившись с директрисой, и осталась неузнанной, следующий шаг был неизмеримо страшнее. У нее кружилась голова, и она опасалась, что может потерять сознание.

Прижав ладонь к стене, она на секунду приостановилась и постаралась восстановить дыхание.

Когда остальные вошли в столовую, Лана последовала их примеру и успела услышать, как миссис Линден громко объявила:

– Дети, встаньте и поздоровайтесь с этими милыми дамами, которые вам попечительствуют.

Подгоняемые женщинами в форменных платьях, дети поднялись на ноги и хором сказали:

– Добро пожаловать, дамы.

– Ну какие же они милые, правда? – Эвелин Ван Эндел повернулась к Лане и поспешно схватила ее за руку. – Вам нехорошо, миледи?

– Со мной все в порядке. – Лана обвела взглядом комнату и наконец увидела того, кого так нетерпеливо высматривала. Ее рука прижалась к горлу, а с губ невольно сорвалось его имя: – Колин!

Мальчик пока ее не заметил, и она жадно смотрела на него, не зная, выдержат ли ее подгибающиеся колени или она опозорится, рухнув на пол.

– Дети разучили песенку, чтобы вас развлечь. – Миссис Линден явно привыкла иметь дело с такими посетительницами и теперь обратилась к одной из своих помощниц: – Пусть дети начинают.

Лана узнала розовощекую женщину, которая встретила ее у двери, когда она впервые пришла в сиротский дом. Сейчас она смотрела, как мальчики и девочки под ее руководством начали неуверенно и фальшиво исполнять детскую песенку.

Она не могла оторвать глаз от Колина, который стоял вместе с остальными. Глаза у него были пустые, губы не шевелились. Благие небеса, до чего он печальный! Он в одно мгновение лишился матери, отца и любимой тети. Все, что он знал, было моментально отнято и сменилось холодными, бесчувственными людьми, чья работа состояла в том, чтобы следить за соблюдением правил. Лана по опыту знала, что еды будет еле хватать, а его единственным прибежищем будет сон на твердом холодном полу с одним только одеялом. Она стояла на месте, чувствуя, как у нее разрывается сердце, но могла только жадно смотреть на Колина и судорожно сжимать руки, чтобы не броситься к нему и не прижать к себе.

В тот момент, когда песенка закончилась, дверь снова открылась и в столовую вошел Джесс в сопровождении двух крепких парней, каждый из которых нес большую корзину.

– Джесс! – Эвелин Ван Эндел не смогла скрыть изумления и радости. – Идите и познакомьтесь с миссис Линден, директрисой приюта. Миссис Линден, это герцог Амберленд.

Директриса была настолько потрясена, что низко присела, не заметив, что он протянул ей руку для рукопожатия. Она поспешно пожала ему руку, а потом посмотрела на пришедших с ним молодых людей.

– Что вы нам принесли, ваша светлость.

Джесс с улыбкой повернулся к Лане:

– Моей кузине захотелось чем-то порадовать детей, и она попросила меня найти свежих фруктов, поскольку на них редко хватает средств при таком перегруженном бюджете, как у вас.

Лана с трудом удержала улыбку, с гордостью поняв, что Джесс с таким вниманием выслушал подробности ее рассказа о том, как она проводила время с Колином. Она не ожидала, что он запомнит такую мелкую деталь, как яблоки.

Джесс кивнул миссис Линден:

– Вы не будете возражать, если мы раздадим, яблоки детям?

Когда директриса дала свое согласие, двое молодых людей пошли по столовой, протягивая корзинку так, чтобы каждый ребенок мог запустить в нее руку. У Ланы на глазах выступили слезы, когда дети начали смеяться и. радостно хлопать в ладоши, а потом вгрызались в плоды. Но ее радость превратилась в ужас при виде реакции Колина. Паренек пристально и молча посмотрел на яблоки, а потом взял одно и спрятал в карман поношенных штанов.

Ощутив болезненную реакцию Ланы, Джесс подошел к ней ближе и еле слышно прошептал:

– Осторожнее, Лана. Держись.

– Посмотри на него, Джесс! Он такой грустный! Я этого не вынесу.

– Вынесешь, обязана. – Боже правый, как ему хотелось обнять ее и утешить! – Вот увидишь…

Голос Эвелин Ван Эндел заглушил смех детей:

– А этот грустный мальчуган разве не тот, что скоро переедет жить ко мне?

Директриса кивнула:

– Его зовут Колин.

– Почему он не ест? – капризно спросила Эвелин. Миссис Линден не смогла справиться с раздражением, прозвучавшим в ее голосе.

– Мы заметили в нем капризность и своеволие. Но не беспокойтесь, миссис Ван Эндел. Мои помощницы им занимаются, и к тому времени как он попадет в ваш чудесный дом, он бросит эти замашки и станет идеальным ребенком, которым вы сможете гордиться.

– Надо надеяться. Мне бы не хотелось, чтобы он припрятывал еду. Не знаю, какие еще дурные привычки он усвоил.

Эвелин содрогнулась, и окружавшие ее женщины сочувственно закивали головами.

Судя по выражению их лиц, они считали свою приятельницу святой или мученицей, взявшей на себя крест в виде столь неприятного ребенка.

Эвелин повернулась к Лане:

– Вы слышали, что я усыновляю одного из этих бедных, несчастных детишек?

Она хлопнула в ладоши, и помощница толкнула Колина к ней.

– Его зовут Колин О'Малли, – сказала директриса с некоторым осуждением. – Его родители были ирландскими иммигрантами.

– Колин!

Джесс почувствовал, как Лана напряглась, и понял, что она вот-вот потеряет над собой контроль. Если она не сможет справиться с чувствами, ему придется действовать самому.

Он адресовал всем женщинам жизнерадостную улыбку.

– Как вы могли заметить, моя кузина просто потрясена.

– Чем именно?

Эвелин попятилась, когда Колин оказался слишком близко от нее, и встряхнула юбку, чтобы избавиться от грязи, которая могла попасть на ее наряд.

Зная, что его внимательно слушают, Джесс заговорил своим самым убедительным тоном:

– По правде говоря, это печальная история. Мать этого самого паренька, Шивон О'Малли, была преданной камеристкой моей кузины. Они рассчитывали на счастливое свидание в этой стране. Увы! К моменту приезда моей кузины мать мальчика умерла, и никто не мог сказать, что стало с ее сыном. Мы с кузиной делали все, пытаясь разыскать его. Можете себе представить ее потрясение, когда мальчик оказался именно здесь!

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: