Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Всегда ты - Джил Грегори

Читать книгу - "Всегда ты - Джил Грегори"

Всегда ты - Джил Грегори - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Всегда ты - Джил Грегори' автора Джил Грегори прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

556 0 13:47, 08-05-2019
Автор:Джил Грегори Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1997 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Всегда ты - Джил Грегори", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Не было в штате Вайоминг красавиц, равных Мелоре Дин. Ее волосы отливали золотом, ее походка заставляла чаще биться мужские сердца. Но накануне венчания в ее комнату — и в ее жизнь — вошел незнакомый мужчина… Так начинается захватывающая история романтической любви, за которую придется отчаянно бороться, любви, в которой счастье достается в награду лишь тем, кто достойно выдержит тяжкие испытания…
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 69
Перейти на страницу:

Как же она обманулась, когда подумала, что Кэл чувствовал то же, что и она, что он любил ее.

На всем свете, наверное, не найти никого глупее, чем она. Она повела себя так, как не позволяла себе никогда раньше, и жестоко поплатилась за это — он отвернулся от нее, пробормотав какие-то извинения, и ушел, не оглянувшись.

И несмотря на все это, Мелора знала одно — он нужен ей, она его любит.

— Черт с ним, — прошептала она, опустила голову и снова заплакала от отчаяния. Кэл Холден глубоко проник в ее душу, сердце, кровь, и не было сил забыть его или разлюбить.

Они не разговаривали друг с другом по пути домой и весь следующий день. Кэл с утра улизнул из дома, занявшись делами на ферме. Работая по дому и пропалывая небольшой огород, Мелора заметила, как взволнованно переглядываются между собой дети, и поняла, что они догадались об их ссоре.

Они были так расстроены, что Мелора изо всех сил старалась казаться веселой и беззаботной. Но как выяснилось позже, эти усилия были тщетными. Вечером, когда Джесс, вернувшись с работы, сел ужинать холодной ветчиной и хлебом, Мелора поймала на себе его сочувственный взгляд. Вилл и Луиза прижались к ней, а Кэсси принялась расхваливать ее красоту и попросила научить укладывать волосы так же, как они были уложены у нее на барбекю.

«Это смешно», — злилась на себя Мелора, когда слезы без всякой видимой причины начинали капать из глаз, и Вилл, заметив это, всякий раз бросался утешать ее.

«Ты Мелора Дин, а не какая-нибудь жалкая размазня. Надо иметь чувство собственного достоинства. Не смей показывать всем, и в особенности Кэлу, что ты страдаешь, как влюбленная дура. Где твоя сила воли? Твоя гордость?»

Ей грезился голос отца: «Взбодрись, девочка. Взгляни на это другими глазами».

На следующий день, следуя этим советам. Мелора тщательно оделась, причесалась и заставила себя улыбнуться, подавая завтрак. Однако с Кэлом они по-прежнему старательно избегали смотреть друг другу в глаза. Все утро девушка пыталась сосредоточиться на делах — готовке, уборке дома, чтении вслух Виллу и Луизе, стараясь не смотреть в окно в ожидании Кала и не вздрагивать всякий раз, когда ей чудились звуки его шагов. Постепенно она заставила себя переключиться на проблемы, которые были гораздо важнее Кала Холдена.

Она стала думать о Джинкс.

Мелора ужасно переживала за нее и скучала. Ее глаза становились грустными всякий раз, когда она смотрела на Вилла, Лу и Кэсси. Как счастлива была бы Джинкс в этом маленьком уютном домике, играя с этими детьми! Мелора пришла в отчаяние, на мгновение представив себе, что ее младшая сестра не находит себе места, считая ее заложницей каких-то негодяев. «Бедная Джинкс, — подумала девушка, — она наверняка сходит с ума, ничего не зная обо мне».

Она вошла в спальню и составила текст телеграммы, адресованной Джинкс, в котором говорилось о том, что она жива-здорова и вскоре вернется домой. Покончив с этим, Мелора задумалась.

Что, если самой отправиться в Дэдвуд и послать телеграмму, не дожидаясь возвращения Кэла?

Но она тут же отбросила эту бредовую идею. Рейф Кэмпбел мог появиться в городе в любой момент, схватить ее… «И тогда, — подумала Мелора, — мне не останется ничего другого, кроме как застрелить его».

А этого категорически нельзя было делать. Несмотря на горькую обиду на Кэла, она не могла расстроить хорошо продуманный и подготовленный им план: заставить Кэмпбела признаться в своих злодеяниях в присутствии Брока. Так что лучше пока держаться подальше от Дэдвуда.

«Но ведь можно поехать в Черривил. Это всего лишь в пяти милях от Дэдвуда. Пошлю телеграмму и сразу же вернусь назад. Кэл даже не узнает, что я куда-то ездила».

Кэл был настолько занят, что даже не здоровался по утрам и не предупреждал, когда вернется вечером. Кто мог помешать ей осуществить ее план?

Только Джесс.

Недолго думая Мелора сунула текст телеграммы в карман брюк и вытащила из дорожной сумки Кэла свой кольт.

Кэлу уже давно следовало вернуть ей оружие. Оно было ей необходимо. На кого еще она могла теперь рассчитывать, как не на себя? Опять только на себя.

В который раз за эти дни подступили слезы, и Мелора осознала, что могла бы зависеть от человека, называвшего себя Вайэтом Холденом, который красиво ухаживал за ней, дарил цветы и подарки, собирался венчаться с ней в церкви на глазах всего Рохайда.

Какой же она была дурой!

Попасться на удочку такому отпетому негодяю и убийце было верхом глупости, А потом она позволила себе вообразить, что может рассчитывать на Кэла, что он заботится о ней, хочет ее и даже любит…

«Дура, дура, дура, — сказала она себе. — Человек, который ухаживал за тобой, хотел тебя, — на поверку оказалось, нисколько не заботился о тебе, не любил тебя и хотел только одного — отомстить Рейфу Кэмпбелу. Он думал только о своей семье, о младших братьях и сестрах и своем добром имени, но не о тебе».

Ей захотелось закричать от безысходности, ударить Кэла Холдена по его красивому, мужественному лицу и высказать все, что думает о нем, но она ничего этого не сделала.

Она присела перед Луизой, пока остальные дети куда-то вышли, и ласково улыбнулась ей.

— Лу, дорогая, я хочу покататься на своей лошадке. Я скоро вернусь и приготовлю обед.

— Ты поедешь к Кэлу?

— Нет, Кэл очень занят. Я просто хочу покататься.

— Где?

Мелора помедлила, затем спокойно посмотрела в настороженные глаза девочки и улыбнулась.

— Это секрет, Лу, но я открою его тебе. — Она достала из кармана листок. — Видишь это? Я собираюсь в Черривил, чтобы послать телеграмму моей младшей сестренке.

— Джинкс, — серьезно кивнула Луиза.

— Да, Джинкс.

— А почему ей дали такое забавное имя? Это ведь означает «приносящий счастье»?

Мелора улыбнулась:

— Потому что в ночь, когда она родилась, мой папа выиграл в покер триста долларов.

Луиза прыснула от смеха, и Мелора вдруг прижала девочку к себе.

— Моя сестричка такая же милая, как ты. Только она чуточку старше — ей почти двенадцать. С ней случилось несчастье, и она не может ходить. Я волнуюсь за нее и очень, очень скучаю.

— Я тоже буду скучать по Кэсси, если она уедет куда-нибудь, — серьезно сказала Луиза. — Я скучала по Кэлу, когда он надолго уезжал, и я все еще скучаю по Джо, — печально добавила она. — Я думаю о нем почти каждый день.

— Конечно, — тихо ответила Мелора.

— Ты когда-нибудь познакомишь меня с Джинкс? — спросила девочка, неожиданно вырываясь из рук Мелоры. Ее глаза заблестели от восторга.

Мелора задумалась.

— Мне бы хотелось, — не сразу ответила, она, тщательно подбирая слова. — Там будет видно. А теперь, — быстро произнесла она, настраиваясь на дело, — скажи мне, как доехать до Черрнвила. Ты знаешь дорогу?

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: