Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Под прицелом соблазна - Карен Бут

Читать книгу - "Под прицелом соблазна - Карен Бут"

Под прицелом соблазна - Карен Бут - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Под прицелом соблазна - Карен Бут' автора Карен Бут прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

717 0 09:01, 30-09-2019
Автор:Карен Бут Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Под прицелом соблазна - Карен Бут", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бизнесмен Джейк Уиллер горит желанием приобрести недвижимость в центре Манхэттена у бывшей подруги Софи Иден и предлагает ей огромную сумму. Но Софи не намерена продавать семейный бизнес, тем более Джейку, который восемь лет назад разбил ей сердце. Кроме того, она обещала бабушке продолжить семейную традицию. Джейк пускает в ход все свое обаяние и снова добивается расположения Иден. Но, к своему удивлению, он и сам охвачен страстью. Неожиданные условия завещания, интриги, взаимное недоверие подливают масла в огонь. Все невероятно осложняется. И все же остается надежда на то, что победит любовь…
1 2 3 4 5
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

Софи словно окатили ушатом холодной воды. Этот мужчина, к которому она когда-то была неравнодушна, из кожи вон лез, чтобы привлечь ее внимание. И не важно, по какой причине. Хватит разыгрывать из себя Снежную королеву.

– Прости. Цветы чудесные. Я оценила твой порыв.

Она сделала два шага в его сторону, не уверенная, любоваться ли ей пионами или красивым лицом за ними. С каждым новым шагом она чувствовала, что снова подпадает под его обаяние. Букет был таким огромным, что Джейку пришлось его немного придержать, передавая Софи, и их руки соприкоснулись. Софи внутренне затрепетала.

– Спасибо, – пробормотала она. – Они просто великолепны.

Джейк не отступил и не убрал руку с локтя Софи. Он пристально посмотрел на нее своими зелеными глазами и мягко произнес бархатным баритоном:

– Цветы меркнут рядом с тобой. Ты великолепно выглядишь, Софи. С годами ты стала еще очаровательнее и краше.

У Софи подгибались колени. Его комплименты бальзамом проливались на израненную душу.

– Ты и сам отлично выглядишь, – заметила она. – Такой же красавец, как раньше. Да ты и сам прекрасно это знаешь.

Дело было не только в его привлекательной внешности. Он буквально источал обаяние. Его магнетизм притягивал. А искрящийся взгляд заставлял ее почувствовать себя единственной женщиной в его жизни. Так было раньше, и сейчас ничего не изменилось.

– Тем не менее всегда приятно такое слышать, – откликнулся Джейк.

Софи понимала, что балансирует на краю пропасти. Она не имеет права снова растаять.

– Надо поставить их в воду. – Софи передала цветы Лиззи.

– Конечно. – Лиззи с готовностью приняла букет. – Принимать ваши звонки?

– Я думаю, что сама справлюсь. – Софи жестом пригласила Джейка в кабинет.

Ее охватило чувство гордости, когда они вошли. Да, эта работа досталась ей по наследству, но она упорно трудилась, и ее кабинет выглядел прекрасно, особенно сейчас. Реджинальд с помощниками сотворили чудо. На каждом из шести окон ее углового офиса висел живой венок из еловых веток, перевитых белой бархатной лентой с бантом и украшенных гроздьями шишек и красных ягод. Блестящие бело-серебристые гирлянды эффектно подчеркивали прекрасный вид из окна. А от елки, установленной в углу, невозможно оторвать глаз: вся в мерцающих огоньках, на ветках бело-красные птички и серебряные стеклянные шары. Всякий раз, когда Софи смотрела на елку, ее сердце замирало от восторга.

– Присаживайся, – пригласила Софи, указывая на один из стульев напротив своего стола.

– Похоже, что здесь разбушевалось Рождество, – удивленно заметил Джейк.

– Красиво, правда? – Софи вышла из-за стола, не обращая внимания на его реакцию.

– Кто это так постарался?

– Наш креативный директор. Он действительно превзошел себя. Не представляю, как смогу работать здесь. Мне постоянно хочется любоваться этой красотой. – Софи снова села за стол и, сложив руки на коленях, посмотрела на Джейка. – Ну, говори, зачем пришел.

Он медленно расстегнул и снял пальто, повесил его на соседний стул, не отрывая глаз от праздничного убранства кабинета. В элегантном, безупречно сидящем темно-сером костюме Джейк выглядел еще более привлекательно. Софи старалась не смотреть на него. Джейк вальяжно уселся на стуле и, закинув ногу на ногу, откашлялся.

– Как тебе, должно быть, известно, вы с сестрой оказались в уникальной ситуации. Вы наследуете не только крупнейшее коммерческое здание в центре Манхэттена, но и землю под ним. Ваша бабушка была очень мудрой и дальновидной женщиной, к тому же еще и богатой, чтобы позволить себе иметь собственность и землю в таком месте.

Подобное сочетание встречается не часто. Я хотел бы приобрести эту собственность. Я уже сказал твоей сестре, что готов заплатить четыре с половиной миллиарда долларов за здание и землю.

Софи ежедневно работала с цифрами, но это число ее ошеломило. Она знала цену собственности, но Джейк хорошо подготовился. Его предложение соответствовало рыночной стоимости недвижимости и земли и тем не менее заставляло дважды над ним подумать. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и бесстрастно произнесла:

– Спасибо, но мой ответ «нет».

– Можешь проконсультироваться с любым экспертом по оценке недвижимости. Это весьма щедрое предложение. Я могу быстро совершить сделку. У меня есть группа инвесторов, которые готовы заплатить наличными.

У Софи подкатил ком к горлу. Это была такая сумма, которую она вряд ли сможет потратить за всю оставшуюся жизнь. Но дело не в наличности в банке, по крайней мере для нее. Дело в осуществлении последней воли бабушки. Хорошо, что здесь нет Минди, потому что она наверняка задушила бы Софи за то, что та собиралась сказать.

– Еще раз «нет», но благодарю за предложение.

Джейк улыбнулся и кивнул, словно она согласилась на сделку. Известная переговорная тактика.

– Может быть, ты все-таки подумаешь несколько дней? Покрути в голове эту привлекательную сумму. Уверяю, что ни один из инвесторов не предложит больше, – улыбнулся он.

Но Софи должна была проявить твердость.

– Я все понимаю, но мой ответ «нет». Бабушка слишком много работала, чтобы я так просто отказалась от ее детища.

Джейк медленно кивнул.

– Я знаю. Она легенда. Виктория Иден одно время была самой успешной бизнесвумен в городе.

– В стране, – поправила Софи. – А может, и в мире. В пору расцвета семьдесят шесть универмагов Иден работали в двенадцати странах.

– Да, но сейчас у вас всего один универмаг в Нью-Йорке. Расцвет пришелся на восьмидесятые годы прошлого столетия. Тогда было совсем другое время. Эра розничной торговли. Сейчас времена изменились. Иметь один универмаг сейчас – значит готовиться к грядущей катастрофе. Агония будет болезненной. – Теперь Джейк оперировал голыми фактами, не пытаясь умаслить Софи.

– Ты всегда был пессимистом, не так ли? Знаешь, я думаю, что справлюсь, ну или умру в попытке справиться. – Софи поднялась из-за стола. Она должна показать ему, что не попадется на его удочку снова. Она не продаст ему Иден. – Спасибо за визит. И еще раз спасибо за цветы.

Джейк поднялся и пристально на нее посмотрел. Казалось, он пытается преодолеть невидимый барьер, который она между ними воздвигла.

– Знаешь, Софи, у меня возникло ощущение, что дело не только в бабушке.

– Что? Мой отказ заключать сделку?

– Это еще и твое нежелание дышать со мной одним воздухом, – сухо заметил он.

Софи оцепенела. Она слышала лишь громкие удары собственного сердца. Вот, значит, как. Он хочет вытащить на свет их прошлое. Но она не даст ему спуска.

– Трудно забыть, как все закончилось между нами, если ты это имеешь в виду.

– Мы последний раз виделись на вручении дипломов. Помнится, мы тогда обнялись и пожелали друг другу удачи, – спокойно сказал он.


Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
1 2 3 4 5
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: