Читать книгу - "Ключ к тайнам сладострастия - Линн Грэхем"
Аннотация к книге "Ключ к тайнам сладострастия - Линн Грэхем", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Наверное, ему пришлось несладко. Печально, но Тедди никому не доверяет, кроме меня.
– Ты уже собрала вещи? – напомнил ей Макс.
– Мне особо нечего собирать, – призналась Тиа. – Одна из сестер дала мне свою сумку, когда я вчера вернулась вниз, чтобы попрощаться со всеми… – На ее глазах заблестели слезы.
– Это нормально, что ты расстроилась из-за того, что тебе приходится уезжать. Ты сама говорила, что это место многие годы было твоим домом, – попытался утешить Тиа Макс, стараясь держаться подальше от оскаленной пасти Тедди. Хоть и маленький, но пес был очень агрессивным.
Голос Макса обволакивал ее, и, слушая его, она буквально таяла. Конечно же Тиа тянуло к этому мужчине, потому что он был молодым, красивым и добрым. Но она поклялась себе, что не будет вести себя как дурочка, как часто поступали девочки старших классов приходской школы, заглядываясь на привлекательного парня, который несколько месяцев работал садовником в их монастыре. Тиа твердила себе, что она слишком взрослая и рассудительная, чтобы заниматься подобными вещами.
Но, встретив взгляд Макса, стоявшего в метре от нее, она судорожно сглотнула и почувствовала, что краснеет. А когда он посмотрел на ее губы, ей показалось, что даже они отозвались на оказанное им внимание. Никогда раньше Тиа не испытывала такой неловкости и не осознавала собственные недостатки. Подростки лучше ее умели общаться и вести себя с мужчинами, а Тиа в присутствии Макса становилась какой-то неуклюжей и переживала невероятное смущение.
Будучи весьма опытным в любовных делах, Макс странным образом обрадовался тому, как покраснела Тиа, и разглядывал ее со странным чувством удовлетворения. Значит, он все-таки был ей не безразличен. И она вела себя как женщина из прошлого, когда от мужчины ожидалось, что именно он сделает первый шаг. Тут Макс впервые в жизни подумал о цветах, которые наверняка понравятся Тиа с ее старомодными взглядами на отношения между мужчиной и женщиной.
– Тиа, может, тебе хочется чего-нибудь особенного? – спросил Макс. – Может, ты…
– Я хочу мобильный телефон, – поспешно ответила она и покраснела.
– У тебя нет телефона? – Он не поверил своим ушам.
– Их запретила мать настоятельница. Наверное, я должна объяснить… – нерешительно начала Тиа. – Когда я училась в местной школе, она была обычной школой-пансионом, но все изменилось, когда число учащихся сократилось. Девочки, которые приезжают в нашу монастырскую школу, остаются здесь ненадолго. Теперь родители отправляют сюда тех детей, которых считают… проблемными, – смущенно пояснила она. – И сестры добились значительных результатов в работе с такими подростками.
– Да уж, – скривился Макс. – Что может быть более отрезвляющим, чем оказаться на краю света и к тому же без телефона.
– Но плата за учебу в нашей школе помогает продержаться на плаву приюту для детей-сирот! – взвилась Тиа.
– Я не имею ничего против системы. Просто делюсь своими мыслями.
– Но вы говорите с иронией.
– Со мной такое часто случается, – спокойно заметил Макс. – Тебе придется привыкать к подобным вещам в общении с людьми. Они, знаешь ли, не всегда ведут себя одинаково.
– Думаете, я не знаю этого? – Тиа разозлило, что он разговаривал с ней, как с маленькой девочкой.
– Мне кажется, ты живешь в учреждении, где не поощряется быть непохожим на других, и ты, скорее всего, почти не знаешь, что собой представляет жизнь за стенами монастыря.
– Думаю, тут вы ошибаетесь, потому что мне достаточно часто приходится наблюдать последствия алкоголизма и наркомании, домашнего насилия и проституции. Может, вы считаете, что я только и делала, что сидела где-нибудь на зеленом холме и распевала песенки в окружении цветов? Уж поверьте мне, я прекрасно знаю, что такое сарказм!
Макса потрясла реакция девушки, которая в считаные секунды из невинной лани превратилась в разъяренную тигрицу.
– По-твоему, это дает тебе право кричать на меня? – огрызнулся Макс.
– Простите, – смутилась Тиа. – Вы не заслужили того, чтобы срываться на вас. Наверное, это все из-за нервов. Я просто переживаю, что не оправдаю ваших с дедушкой ожиданий.
– Тебе не о чем беспокоиться. Эндрю примет тебя, будь у тебя даже рога и хвост. Ты единственная из оставшихся у него родственников, – криво усмехнулся он.
– У меня ужасный характер. Мне следует практиковать дыхательные упражнения, когда я начинаю злиться, чтобы не набрасываться на людей, – виновато потупилась она.
– Тиа, я довольно жесткий и могу вынести резкие слова, – возразил Макс.
Ей стало очень стыдно, потому что Леонелли был доверенным лицом ее дедушки и тем, кто должен был отвезти ее в Англию, а еще он позаботился о благополучии Тедди.
– Прошу прощения, – виновато потупилась Тиа.
– Все в порядке, – взял ее за руку Макс. – Ты сейчас переживаешь огромные перемены в жизни.
Тиа часто заморгала, чтобы остановить готовые выступить на глазах слезы.
– Не оправдывайте меня. Я была ужасно груба с вами.
– В тебе есть огонь, который мне нравится, красавица моя, – чуть сипло продолжил Макс, и Тиа внутренне затрепетала, почувствовав страсть в последних двух словах, сказанных на итальянском языке. – Я говорил с тобой снисходительным тоном, и ты правильно сделала, что возмутилась. И пожалуйста, обращайся ко мне на «ты».
Тиа молча кивнула.
– Вы… Ты очень… чуткий, – тихо выдохнула она, глядя в его колдовские глаза, когда он чуть склонился над ней.
Тедди угрожающе зарычал, но они оба не обращали на него никакого внимания.
На долю секунды Тиа показалось, что Макс поцелует ее, и ей хотелось ощутить вкус его поцелуя, узнать, будет ли он нежным или страстным.
Она предпочла бы последний.
– Мистер Леонелли, ваш завтрак готов. – В другом конце коридора раздался голос сестры Марианны.
Макс, чьи глаза полыхали огнем, резко отпрянул от Тиа и отпустил ее запястье.
Во время завтрака за столом царило молчание. Тиа смотрела в свою тарелку и думала о том, что все ее представления о сексе могли оказаться ошибочными. Она считала близость между мужчиной и женщиной механическим и даже немного унизительным актом, но с появлением Макса она взглянула на этот предмет по-другому. К ее большому изумлению, при одном взгляде на него и даже при одной мысли о нем ее охватывало какое-то сладостное томление, и она чувствовала, что больше не властна над своим телом.
– Куда мы направляемся? – забравшись в машину, спросила Тиа, глянув на переноску, в которой сидел недовольный пес. Она боялась, что, если выпустит его, он тут же воспользуется возможностью и покусает Макса.
На ее глазах по-прежнему блестели слезы после прощания с преподобной Санчей, которая стала для нее близким и родным человеком. Но Тиа пыталась храбриться и не показывать виду, что ее пугает новая реальность.
Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев