Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Жернова судьбы - Лоринда Скотт

Читать книгу - "Жернова судьбы - Лоринда Скотт"

Жернова судьбы - Лоринда Скотт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Жернова судьбы - Лоринда Скотт' автора Лоринда Скотт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

566 0 02:32, 12-05-2019
Автор:Лоринда Скотт Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Жернова судьбы - Лоринда Скотт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Даже близкая подруга увещевала Элизабет, что такими мужиками, как Грег, умные женщины не разбрасываются. "Знаешь, если он тебе больше не нужен, ты только намекни, я не откажусь!" - призналась как-то она. Но вместо того, чтобы насторожиться и проявить бдительность, Элизабет собирает чемодан и уезжает, арендуя дом в лесной заснеженной глуши штата Вермонт. Что заставило молодую женщину расстаться с горячо любимым мужем? И удастся ли Грегори Митчеллу вновь найти пути к ее сердцу?
1 2 3 ... 39
Перейти на страницу:

Однако в следующее мгновение Грег настиг ее. Теперь он едва сдерживал себя и задыхался от негодования. Бетти уже давно не видела его таким, интересно, что же произойдет дальше? Нет, муж вряд ли посмеет поднять на нее руку — это не в его характере. Но в данный момент Элизабет была готова и подраться.

Она гордо прошествовала через двор в дом всего на шаг впереди него. И он сумел-таки переступить порог, прежде чем дверь захлопнулась.

— Предупреждаю, этот номер не пройдет, — произнес Грег хмуро, входя вслед за ней в кухню. — Без тебя я не уеду.

— Не кажется ли тебе, что здесь что-то не стыкуется? Не собираешься же ты выкрасть меня в сонном или несколько придушенном состоянии? Пойми наконец — каждому свое!

— Я серьезно, — продолжал он, и в его голосе прозвучали стальные нотки. — Если тебе кажется, что от меня можно сбежать, даже не объяснившись, то, уверяю, ты заблуждаешься.

— Но никто и не думал сбегать! Я позвонила…

— Вот как? Тогда почему же ты не объяснила, куда уехала, что намерена делать? А еще меня поразило то, что ты не была откровенна со мной, например, никогда не рассказывала, чем занимаешься у нас дома, в подсобке.

— А ты считаешь, что я обязана обо всем тебе рассказывать, отчитываться за каждый шаг, быть всегда и во всем твоей серой тенью без права на личную жизнь?

— Не смеши меня! — возразил он. — Никто не лишал тебя этого права.

— Ну, конечно, не лишал, пока оно сводилось к приему гостей — этих зануд, твоих партнеров по бизнесу! Но при этом все равно приходилось наряжаться в вечерние платья, чтобы затем изображать из себя безмозглую куклу. И Боже упаси, если вдруг я появлюсь на людях в джинсах!

— Я не запрещаю тебе носить джинсы.

— От всяких там кутюрье, — презрительно уточнила Элизабет и поспешила поставить кружку в мойку, опасаясь, что опять поддастся соблазну выплеснуть в него оставшуюся кофейную гущу. — Я же говорю о дешевых джинсах из магазинчика на углу.

— Но ты сама ни за что не наденешь такие! И вообще, ты же никогда не носила джинсы! — напомнил ей Грег.

Элизабет ощутила легкий укол совести — муж был абсолютно прав. Никогда в жизни ей не доводилось напяливать на себя дешевое барахло. Но ей, в сущности, было нужно другое — право ходить в чем вздумается, без оглядки на условности их круга. И ничего больше.

Элизабет повернулась к раковине и, чтобы как-то отвлечься, принялась мыть кружку. Главное, хоть чем-то занять руки и не сорваться на крик.

Грег вздохнул. В этом вздохе послышалось и раздражение, и досада, и разочарование. Кажется, его проняло, удовлетворенно подумала женщина. Она обернулась и увидела, как он тяжело опустился на стул, словно его не держали ноги. Вид у него и впрямь был измученный — глаза усталые, воспаленные, с темными кругами, лицо осунувшееся. Только сейчас до нее дошло, что последние сутки он провел за рулем.

Да, но его же никто не заставлял ехать сюда, в такую даль, строго напомнила она себе. В следующее мгновение кофейная капля скатилась с волос ему на висок, упала за воротник, и Элизабет слегка устыдилась. На нем было страшно дорогое темно-синее кашемировое пальто, купленное всего неделю назад, и кофейное пятно, что расплылось на плече, вряд ли служило достойным его украшением. Совесть подсказывала ей, что надо срочно хоть чем-то постараться загладить свою вину.

— Сделаю тебе чаю, а потом можешь ехать.

С секунду она подождала, что муж ответит. Но Грег лишь поудобней расположился на стуле, всем своим видом показывая, что никуда не торопится.

Черт, а смотрится он все-таки классно, красивый мужик, ничего не скажешь! — подумала Элизабет и даже на мгновение забыла о своих намерениях выставить его отсюда. Но только на мгновение, не более. Она дотошно перечислила в уме все причины, вынудившие ее уехать в эту глушь: его привычку помыкать ею, вечно указывать, что и как делать, все его длительные отлучки из дома, когда она оставалась наедине с собственным одиночеством.

А если бы у нее был ребенок? Элизабет вздрогнула при мысли о том, как складывалась бы в этом случае ситуация у них в семье. Стал бы Грег тогда пораньше возвращаться домой? Ведь сейчас его гнало к ней в постель лишь желание зачать ребенка, только поэтому он всякий раз и торопился возвратиться к ней.

Нет, назад она не поедет, пусть не надеется. Даже несмотря на то что его глаза способны свести с ума любую женщину. В свое время Элизабет не устояла перед соблазном, поддалась на его чары. Второй раз этот номер не пройдет.


Грег смотрел на жену, пытаясь как-то собраться и обдумать все, что случилось за последние несколько суток. Значит, она решила стать художником. Странно, но никогда раньше он не замечал в ней каких-либо склонностей к этому виду творчества. Но то, что он не замечал проявлений ее таланта, вовсе не означало, что его не было вовсе, а свидетельствовало, может быть, лишь о его ненаблюдательности, зацикленности на собственных проблемах. Ведь стоило ему обо всем хорошенько поразмыслить, как он наверняка бы понял, что безвылазно торчать молодой женщине дома с единственной надеждой в душе на предстоящую беременность не так-то легко. А раз за разом разочаровываться в подобных ожиданиях почти невыносимо. Да и вряд ли такое унылое существование могло бы удовлетворить любую другую современную женщину, а тем более его энергичную жену. Элизабет, кроме того, что красива, еще и умна. У нее есть неоспоримые творческие задатки, и ей грех оставаться без дела.

Чем она только не занималась в последние два года после того, как оставила работу в ожидании предстоящего материнства! Например, обновила всю внутреннюю отделку дома. А во что превратила сад! Не одна, конечно, а вместе с приглашенными по этому случаю дизайнерами и садовниками. В общем, получилось даже лучше, чем на картинках в журнале «Ваш дом».

И что же, после стольких неоспоримых достижений в деле создания семейного уюта ей снова сидеть и ждать, когда материнство из зыбкой мечты воплотится во вполне ощутимый пищащий и кричащий сверток? Нет, пассивное ожидание не для нее. Ей требовалось чем-то занять себя.

Но делать из всего секрет, не поделиться с мужем своей тревогой и душевной сумятицей, — это уж слишком. Интересно, когда их отношения успели испортиться? — мучительно размышлял он. Видимо, уже не первый день что-то у них не так, иначе сейчас она не была бы здесь, за сотни миль от дома. И не стала бы выплескивать на него вместе с обидой еще и кофейную гущу.


Грег посмотрел в окно. Пока они с Элизабет выясняли отношения, наступила ночь, темная и безлунная. Он быстро встал и задернул занавеску, чтобы не видеть, как о стекло бьются подхваченные ветром снежинки. Еще час-другой, и начнется настоящий снегопад, тогда уж из дома не высунуть и носа. Так что лучше остаться здесь до утра. Кстати, непогода может длиться сутками, и если им с Бетти удастся помириться, то это может получить свое приятное продолжение. Улыбаясь собственным мыслям, Грег снова уселся, молча взял кружку с чаем, которую ему приготовили, и занял выжидательную позицию.

1 2 3 ... 39
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: