Читать книгу - "Анастасия. Попаданка к процветанию - Дарья Уэльм"
Аннотация к книге "Анастасия. Попаданка к процветанию - Дарья Уэльм", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Меня зовут Анастасия, и я была как все — мечтала, любила и продолжала свою жизнь в бурлящей Москве, где каждый день приносил новые вызовы и возможности. Но однажды всё изменилось, и моя жизнь закончилась из-за предательства. Девушка, которой я доверяла, отключила аппарат, который поддерживал мою жизнь, и я оказалась на грани смерти. Однако, вместо того чтобы встретиться с вечностью, я перенеслась в древний Китай, мир, где царит патриархат, традиции и старинные обычаи. Здесь меня ждали неожиданные испытания и новая реальность, в которой я стала женой господина Мо Хе, человека, который был одновременно могущественным и таинственным. Теперь я должна научиться выживать в этом суровом обществе, где женщины часто считаются лишь тенью мужчин, и одновременно разобраться в чувствах к своему мужу, который, похоже, скрывает множество тайн. Моя новая жизнь полна интриг, страсти и борьбы за свободу. Каково это — быть женщиной в мире, где патриархат ещё крепко стоит на своих ногах? Смогу ли я сохранить свою индивидуальность и утвердить свои права, или же стану всего лишь частью чужой судьбы? В этом новом мире мне предстоит не только найти свое место, но и открыть в себе силы, о которых я даже не подозревала. Присоединяйтесь ко мне в этом захватывающем путешествии времени, любви и самопознания, где каждый новый шаг может стать как освобождением, так и приговором.
Я смотрела на него с тревогой, понимая, что попала в опасный водоворот, от которого может зависеть не только моя жизнь, но и жизни всех вокруг. И в этот момент я знала, что мне нужно быть осторожной, чтобы выжить в этом запутанном мире.
Утро выдалось солнечным и свежим, и я, полная решимости разобраться в своих чувствах и найти свое место в этом новом мире, решила обратиться к Мо Хе.
Вместе со слугами я направилась к его покоям, уверенная в том, что мне нужно помогать, чтобы чувствовать себя полезной, и чтобы попытаться установить какой-то контакт с ним.
По дороге слуги рассказали мне о том, чем занимается Мо Хе. Он владел пятью лавками, каждая из которых специализировалась на различных промыслах.
Я была впечатлена, думая о возможностях, которые могут открываться передо мной, если я буду помогать ему в этом деле.
Когда я вошла в покои Мо Хе, он, сидя за столом с документами, поднял на меня взор, полон удивления.
— Что тебя привело ко мне так рано? — спросил он, и в его голосе звучала нотка недоумения.
— Мне скучно, — ответила я, подавая ему исчерпывающий взгляд. — Я хочу помочь тебе в делах.
Он поднял свой взгляд, явно не ожидая такого предложения.
— Ты должна сидеть дома и рожать детей, для продолжения рода, — произнес он с легким ехидством.
Но в этот момент внутри меня вспыхнула протестная искра.
— Нет, Мо Хе! — сказала я, не желая позволить ему закрыть мне рот. — девушкам тоже нужно заниматься чем-то, кроме воспроизводства! Мы можем внести свой вклад в бизнес, развивать свои таланты!
Он на минуту застыл, однако, его лицо не показывало готовности принять мою точку зрения.
— Хорошо, — произнес он, всё ещё настроенный на спор. — Если ты так уверена в себе, давай сделаем ставку. Если твои продажи окажутся ниже 80 тысяч юаней, ты навсегда будешь сидеть дома.
Я рассмеялась, ощущая, как уверенность наполняет меня.
— А если я выиграю и достигну этой суммы? — спросила я, встретившись с ним взглядом.
— Тогда я выполню любое твое желание, — ответил он, и в его голосе послышалась легкая постановка, будто он предвкушал мое поражение.
Я почувствовала прилив азарта; спор стал для меня вопросом чести.
— Отлично! — с улыбкой произнесла я. — Я принимаю твой вызов.
В этот момент в воздухе повисло напряжение, словно предвестие того, что наши жизни неизбежно изменятся. Я понимала, что это не просто игра, а момент, когда я могу утвердить свои права и показать, что я могу быть более чем просто «женой» Мо Хе.
Наши взгляды встретились, и в нем вспыхнуло нечто новое — любопытство, уважение? Я не знала, что впереди, но чувствовала, что готова к этому испытанию.
Глава 4
На следующий день я вместе с Мо Сяошань отправилась в лавку с косметикой. Сердце стучало от волнения — мне предстояло продемонстрировать свою решимость и показать, что я готова управлять делами, невзирая на предрассудки.
Когда мы вошли в лавку, запахи цветов и эфирных масел наполнили воздух. Я почувствовала себя более уверенно, но замечая, как некоторые слуги ворчали и переговаривались, меня охватило разочарование.
— Кто ты такая, чтобы здесь что-то командовать? — сказал один из мужчин, — Девушки не должны управлять лавкой, это не для вас.
Я остановилась, не веря своим ушам. Мо Сяошань, стоя рядом, схватила меня за руку, но я почувствовала, что это момент, когда я должна выразить свою позицию.
— Послушай, — начала я, принимая уверенный тон. — Я здесь, чтобы вести дела, и, если вы не готовы меня слушать, то можете уволиться. Я не собираюсь терпеть подобное поведение.
Мужчина был немного удивлён, но его недовольство лишь увеличивалось.
— Ты же всего лишь женщина! Ты не можешь управлять этим, как твой муж мог бы это сделать! — добавил он, смеясь.
Я почувствовала, как гнев наполняет меня, и наступила ближе, скрестив руки на груди.
— Не забывай, что я — не просто "женщина" или "жена Мо Хе", — произнесла я с громким голосом, заставляя остальных ваших присутствовать. — Я Нин Ю, и я здесь для того, чтобы выучить и улучшить этот бизнес. Поэтому, если кто-то не желает следовать моим указаниям, скажите мне, и я найду кого-то другого, кто готов работать!
Несколько слуг переглянулись, глядя на меня с испугом.
— Они говорят, что контролируют всё здесь, — вымолвила Мо Сяошань, глядя на меня с восхищением.
— А я говорю, что вы либо меня слушаете, либо уходите, — настойчиво продолжала я, бросая решительный взгляд на окружение. — Так что что выбираете? Итак, кто готов оставить тут работу?
Некоторые поспешно трясли головой.
— Нет, мы останемся! Мы слушаем тебя! — произнес один из них, глядя на остальных.
— Тем более, что нам нужны ваши навыки! — добавила я, ободряя остальных.
— Мы готовы слушать!
Я чувствовала, как нарастает сила и единство среди слуг.
— Хорошо, — продолжила я с улыбкой. — Давайте сделаем это вместе. Теперь я хочу знать, что у вас есть для продажи, и как мы можем улучшить нашу прибыль.
На лицах мужчин появилось смущение, но они наконец-то согласились:
— Ладно, мы покажем вам, что у нас есть.
Я знала, что только что сделала шаг к тому, чтобы утвердить свою позицию и продемонстрировать, что в этом мире нет места предрассудкам. Теперь, с поддержкой Мо Сяошань и новыми идеями, мы могли осуществить что-то великое.
Слуги начали показывать мне ассортимент косметики, который они запасли на полках. Я внимательно изучала каждую баночку, каждой бутылочки и каждую упаковку, пока один из них, слегка смущенный, не протянул мне рассветную книгу — книгу учета доходов и расходов.
Я открыла её и начала изучать записи. Заработок был действительно слабым, гораздо ниже, чем я ожидала. Лишь несколько тысяч юаней за месяц, что вызывало у меня недоумение.
— Почему так мало? — спросила я, поднимая глаза от книги. — Что происходит?
Мужчины переглянулись между собой, и один из них, самый старший из них, наконец, решился ответить.
— Дело в том, что девушки чаще покупают косметику в другой лавке, — произнес он, опуская глаза. — Там красивее, атмосфера приятнее. Мы не уделяем достаточно внимания оформлению и разнообразию товаров.
Меня пронзило озарение.
Это была причина нашего провала. Простая косметика не может конкурировать с теми, кто предлагает не только продукт, но и общее впечатление. Чтобы изменить ситуацию, мне нужно было придумать название для нашей лавки, которое могло бы привлечь внимание и создать изысканную атмосферу.
— Как насчет "Элегантного Цвета"? — предложила я, испытывая на себе звучание имени. — Или "Сияние
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев