Читать книгу - "Унесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл"
Аннотация к книге "Унесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Нет, не стоит к ним ехать. У них там небось дым коромыслом— готовятся к завтрашнему барбекю, и притом…
— Ах да, я и забыл, — поспешно перебил егоБрент. — Нет, туда мы не поедем.
Они прищелкнули языком, трогая лошадей с места, и некотороевремя ехали в полном молчании. Смуглые щеки Стюарта порозовели от смущения. Допрошлого лета он усиленно ухаживал за Индией Уилкс с молчаливого одобрениясвоих и ее родителей и всей округи. Все жители графства полагали, чтоспокойная, уравновешенная Индия Уилкс может оказать благотворное влияние наэтого малого. Во всяком случае, они горячо на нее уповали. И Стюарт мог бызаключить этот брачный союз, но Бренту это было не по душе. Нельзя сказать,чтобы Индия совсем не нравилась Бренту, но он все же находил ее слишкомпростенькой и скучной и никакими силами не мог заставить себя влюбиться в нее,чтобы составить Стюарту компанию. Впервые за всю жизнь близнецы разошлись вовкусах, и Брента злило, что его брат оказывает внимание девушке, ничем, по егомнению, не примечательной.
А потом, прошлым летом, на политическом митинге в дубовойроще возле Джонсборо внимание обоих внезапно привлекла к себе Скарлетт О’Хара.Они дружили с ней не первый год, и еще со школьных лет она была неизменнойучастницей всех их детских проказ, так как скакала верхом и лазила по деревьямпочти столь же ловко, как они. А теперь, к полному их изумлению, внезапнопревратилась в настоящую молодую леди, и притом прелестнейшую из всех живущихна земле.
Они впервые заметили, какие искорки пляшут в ее зеленыхглазах, какие ямочки играют на щеках, когда она улыбается, какие у нее изящныеручки и маленькие ножки и какая тонкая талия. Близнецы отпускали шутки,острили, а она заливалась серебристым смехом, и, видя, что она отдает имдолжное, они лезли из кожи вон.
Это был памятный в их жизни день. Впоследствии, не развозвращаясь к нему в воспоминаниях, близнецы только диву давались, как этомогло случиться, что они столь долго оставались нечувствительными к чарамСкарлетт О’Хара. Они так и не нашли ответа на этот вопрос, а секрет состоял втом, что в тот день Скарлетт сама решила привлечь к себе их внимание. Знать,что кто-то влюблен не в нее, а в другую девушку, всегда было для Скарлетт сущеймукой, и видеть Стюарта возле Индии Уилкс оказалось для этой маленькой хищницысовершенно непереносимым. Не удовольствовавшись одним Стюартом, она решилазаодно пленить и Брента и проделала это с таким искусством, что ошеломилаобоих.
Теперь они оба были влюблены в нее по уши, а Индия Уилкс иЛетти Манро из имения Отрада, за которой от нечего делать волочился Брент,отступили на задний план. Каково будет оставшемуся с носом, если Скарлеттотдаст предпочтение одному из них, — над этим близнецы не задумывались.Когда придет срок решать, как тут быть, тогда они и решат. А пока что оба былиочень довольны гармонией, наступившей в их сердечных делах, ибо ревности небыло места в отношениях братьев. Такое положение вещей чрезвычайно возбуждалолюбопытство соседей и раздражало их мать, недолюбливавшую Скарлетт.
— Поделом вам обоим будет, если эта продувная девчонканадумает заарканить одного из вас, — сказала маменька. — А может, онарешит, что двое лучше одного, и тогда вам придется переселиться в Юту, кмормонам… если только они вас примут, в чем я сильно сомневаюсь. Боюсь, что водин прекрасный день вы просто-напросто напьетесь и перестреляете друг другаиз-за этой двуличной зеленоглазой вертушки. А впрочем, может, оно бы и клучшему.
С того дня — после митинга — Стюарт в обществе Индиичувствовал себя не в своей тарелке. Ни словом, ни взглядом, ни намеком не далаему Индия понять, что заметила резкую перемену в его отношении к ней. Она быласлишком хорошо для этого воспитана. Но Стюарт не мог избавиться от чувства виныи испытывал поэтому неловкость. Он понимал, что вскружил Индии голову, понимал,что она и сейчас все еще любит его, а он — в глубине души нельзя было в этом непризнаться — поступает с ней не по-джентльменски. Он по-прежнему восхищался еюи безмерно уважал ее за воспитанность, благородство манер, начитанность ипрочие драгоценные качества, коими она обладала. Но, черт подери, она была такбесцветна, так тоскливо-однообразна по сравнению с яркой, изменчивой,очаровательно-капризной Скарлетт. С Индией всегда все было ясно, а Скарлеттбыла полна неожиданностей. Она могла довести своими выходками до бешенства, нов этом и была ее своеобразная прелесть.
— Ну, давай поедем к Кэйду Калверту и поужинаем у него.Скарлетт говорила, что Кэтлин вернулась домой из Чарльстона. Быть может, оназнает какие-нибудь подробности про битву за форт Самтер.
— Это Кэтлин-то? Держу пари, она не знает даже, чтоэтот форт стоит у входа в гавань, и уж подавно ей не известно, что там былополным-полно янки, пока мы не выбили их оттуда. У нее на уме одни балы ипоклонники, которых она, по-моему, коллекционирует.
— Ну и что? Ее болтовню все равно забавно слушать. И вовсяком случае, мы можем переждать там, пока ма не уляжется спать.
— Ладно, черт побери! Я ничего не имею против Кэтлин,она действительно забавная, и всегда интересно послушать, как она рассказываетпро Кэро Ретта и всех прочих, кто там в Чарльстоне. Но будь я проклят, еслиусижу за столом с этой янки — ее мачехой.
— Ну, чего ты так на нее взъелся, Стюарт? Она же полнасамых лучших побуждений.
— Я на нее не взъелся — мне ее жалко, а я не люблюлюдей, которые вызывают во мне жалость. А она уж так хлопочет, так старается,чтобы все было как можно лучше и все чувствовали себя как дома, что непременносказанет что-нибудь невпопад. Она действует мне на нервы! И при этом она ведьсчитает всех нас, южан, дикарями. Даже прямо так и сказала ма. Она, видите ли,боится южан. Белеет как мел всякий раз при нашем появлении. Ей-богу, она похожана испуганную курицу, когда сидит на стуле, прямая как палка, моргаетблестящими, круглыми от страха глазами, и так и кажется, что вот-вот захлопаеткрыльями и закудахчет, стоит кому-нибудь пошевелиться.
— Так и не удивительно. Ты же прострелил Кэйду ногу.
— Я был пьян, иначе не стал бы стрелять, —возразил Стюарт. — И Кэйд не держит на меня зла. Да и Кэтлин, и Рейфорд, имистер Калверт. Одна только эта их мачеха-северянка подняла крик, что я,дескать, варвар и порядочным людям небезопасно жить среди этих нецивилизованныхдикарей-южан.
— Что ж, она по-своему права. Она ведь янки, откуда ейнабраться хороших манер. И в конце-то концов, ты же все-таки стрелял в него, аон ее пасынок.
— Да черт подери, разве это причина, чтобы оскорблятьменя! А когда Тони Фонтейн всадил пулю тебе в ногу, разве ма поднимала вокругэтого шум? А ведь ты ей не пасынок, как-никак — родной сын. Однако она простопослала за доктором Фонтейном, чтобы он перевязал рану, и спросила — как этоТони угораздило так промахнуться. Верно, он был пьян, сказала она. Помнишь, каквзбесился тогда Тони?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев