Читать книгу - "Для тебя я стану плохим - Тори Майрон"
Аннотация к книге "Для тебя я стану плохим - Тори Майрон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Популярная красавица и ботаник, влюблённый в неё по уши. Что их может связывать? Всего-то одна страстная ночь и неприятное расставание. Спустя восемь лет они встретились и обнаружили, что поменялись ролями. Теперь она – серая мышка, а он – уверенный в себе красавчик, по которому сохнут все девушки. Его цель – отомстить той, которая вытерла ноги о его любовь. Её цель – держаться как можно дальше от харизматичных легкомысленных мужчин. Чем закончится их противостояние?
– Могла, но я решила воспользоваться возможностью и отправить в Спрингфилд тебя. Тебе это необходимо. К тому же это твой родной город. Разве это не идеальный шанс встретиться с семьей и старыми друзьями?
Да уж. Та ещё радость – поехать туда, где меня абсолютно никто не ждёт. Эмилия не в курсе, что в Спрингфилде мне не с кем встречаться. Кроме мамы, которой всегда было на меня плевать, там никто больше не живёт. Но я не стану просвещать в этом свою начальницу.
Да, у нас с ней сложились дружеские отношения, но я ни разу не рассказывала Эми в подробностях о своей жизни и прошлом. Не из-за недоверия, а из-за стыда за то, каким ничтожеством я была.
Хотя, что уж там скрывать, я и сейчас ничем особо важным не выделяюсь. За исключением образцового выполнения всех рабочих обязанностей мне нечем похвастаться. И я ни за что не хочу разочаровать Эмилию. Хотя бы в работе я хочу оставаться безупречной.
Несколько раз глубоко вздохнув, я всё-таки беру свою нервозность под контроль и смиренно соглашаюсь выполнить приказ начальницы.
Ведь что я так напряглась, в самом деле? Подумаешь, разок выберусь из Рокфорда и разбавлю привычный уклад своей размеренной, ничем не примечательной жизни. Всего-то на несколько недель уехать надо. Сделаю в Спрингфилде всё необходимое и вернусь обратно.
Ничего сложного и заслуживающего столь сильного волнения, какое охватило меня в первый миг, как Эми сообщила о своём решении. Однако весь остаток рабочего дня я всё равно невероятно переживаю, а затем и ночью с трудом засыпаю, постоянно думая о предстоящей поездке и о том, чтобы не забыть необходимые документы и материалы для сотрудничества с «Right games».
На часах 5:57. Снова.
По отработанной привычке я проснулась в обычное время, даже несмотря на то, что отключиться удалось только после двух ночи. Чувствую себя разбитой и всё такой же взволнованной. Ни пробежка, ни контрастный душ, ни завтрак с кофе не помогают мне расслабиться. А всё потому, что впервые за многие годы я понятия не имею, что меня сегодня ждёт. И это мне совершенно не нравится. Ощущение, будто я маленький трусливый котёнок, которого за шкирку вытягивают из уютного дома и выбрасывают на волю, где с ним может произойти что угодно.
Так оно и случается.
Видимо, моя чрезмерная нервозность решила притянуть к себе неудачу. Сев в предоставленную Эмилией машину, я обнаруживаю затяжку на колготках, и она вот-вот норовит превратиться в дырку. Пересаживаюсь на сидение за креслом водителя и с трудом переодеваюсь в запасные колготки, которые, к счастью, не забыла закинуть в небольшой чемодан. К несчастью, я и их умудряюсь порвать.
Чёрт! Придётся после регистрации в отеле быстро переодеться в брючный костюм. Не заявляться же на деловую встречу с голыми ногами. Пусть моя юбка-карандаш длинной ниже колен, однако без колготок я всё равно буду чувствовать себя некомфортно.
Но увы, этот день явно поставил себе цель по максимуму усложнить и без того непростую для меня поездку. На половине пути до Спрингфилда водитель наезжает на груду разбросанного на дороге стекла и прокалывает аж целых два колеса.
А запаска-то, мать её, только одна!
Водитель сообщает, что вторую шину нам привезут из Рокфорда не раньше, чем через час, а это слишком долго. Встреча всего через полтора часа, а нам до Спрингфилда ехать ещё минут сорок.
Чертыхаюсь. В который раз за это утро. От волнения начинают подрагивать руки, но я посылаю все моральные силы на то, чтобы призвать себя к спокойствию, и начинаю раздумывать об альтернативных способах, как добраться до Спрингфилда.
А способ лишь один – автостоп. Правда перспектива садиться в машину к незнакомцу пугает меня ещё сильнее, чем опоздание на встречу. Мне приходится потратить ещё двадцать драгоценных минут на то, чтобы разглядеть за водительским сидением приближающейся машины женщину и только потом выставить руку в сторону.
Первые две дамы равнодушно проезжают мимо, но зато третья останавливается и любезно соглашается подвезти меня до города. К сожалению, не до центра, куда мне нужно, но это неважно. Мне вполне хватит просто оказаться в Спрингфилде. Там я уже доберусь до нужного адреса на такси.
Что я и делаю, но, как назло, попадаю в такую жуткую пробку, в какую, кажется, никогда в жизни не попадала.
Ну, естественно. Беда же не приходит одна. Мало мне было стресса, почти бессонной ночи, дух пар порванных колготок и проколотых шин. Теперь ещё и застрять среди машин посчастливилось, когда до встречи осталось всего десять минут и четыре квартала, которые в итоге я решаю пройти пешком. А если более точно – пробежать с чемоданом в руках, ведь заехать в отель и оставить его там у меня времени не было.
Влетаю в здание, где расположен «Right games», на пять минут позже назначенного времени и подлетаю к первому попавшему сотруднику.
– Добрый день, можете, пожалуйста, подсказать, где находится кабинет Логана Бэлла? У меня назначена сегодня встреча с ним. И я немного опаздываю, – пытаясь отдышаться после продолжительно бега, выпаливаю я, чем немного пугаю милую девушку в кислотно-жёлтом худи.
Но она быстро собирается, оглядывает меня оценивающим взглядом и указывает на лифт, учтивым тоном сообщая, что мне следует подняться на верхний этаж, где меня встретит секретарь руководителя.
Забегаю в кабинку лифта и ужасаюсь своему отражению: лицо красное и покрыто испариной, кичка на голове распушилась, про голые ноги вообще молчу. Радует, что хотя бы косметика не расплылась, так как я ею просто-напросто не пользуюсь.
Пока лифт поднимается, я в темпе привожу себя в более-менее презентабельный вид и успокаиваю сердцебиение. Но оно вновь срывается в тревожный галоп, когда я вхожу в приёмную Бэлла и понимаю, что меня здесь никто не ждёт.
Стол секретаря пустует, а в помещении царит абсолютная тишина. К кому обратиться, чтобы меня поскорее провели в кабинет руководителя – неизвестно.
В ожидании появления хоть кого-нибудь заранее достаю из сумки необходимые папки, а чемодан со всеми своими вещами оставляю возле ярко-голубого дивана. Здесь вообще вся мебель и декор очень броский, цветастый, что сильно контрастирует с белыми стенами. Я словно не в приёмной у менеджера одной из самых быстро развивающихся гейм-компаний оказалась, а в игровой комнате, где не витает и намёка на серьёзный рабочий дух, а только веселье и расслабленность.
Видимо, у секретаря тоже с самого утра не было настроя поработать, раз она решила свалить на кофейную паузу неизвестно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев