Читать книгу - "Очаровательная соседка - Лиз Филдинг"
Аннотация к книге "Очаровательная соседка - Лиз Филдинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– У Гектора, – начала девушка с напускной убежденностью, которой отнюдь не ощущала, – ноги сильные, как у футболиста. Он же целыми днями бегает в своем колесе. Знаете, я, пожалуй, пойду. Пора уходить, прежде чем он заинтересуется этой историей и начнет задавать вопросы, на которые у нее нет ответов. – И вы сможете принять душ.
– О, пожалуйста, не убегайте так скоро.
Ричард быстро пересек комнату и придавил рукой дверь, возвышаясь над Джинни. Она попятилась и прижалась спиной к двери, стараясь быть от него как можно дальше, чтобы хоть как-то унять неровное биение обезумевшего сердца.
Пытаясь уклониться от магнетического притяжения его сильного тела.
– У меня крайне редко выпадает возможность так развлечься еще до завтрака.
Дышать ровно в непосредственной близости от широкой груди и скульптурных плеч Ричарда Мэллори оказалось гораздо труднее. Да еще теплый запах его тела не давал ей покоя. Он наверняка понимал это. И видел ее реакцию.
– Я… мм…
– Почему бы вам не остаться и не присоединиться ко мне?
Присоединится к нему?
Одной рукой он по-прежнему крепко держал дверь, а другой коснулся капризного локона, упавшего Джинни на лоб.
Между ними словно пробежали электрические разряды. Ее как будто бросило в холод, а потом в огонь. В обжигающее пламя.
– Присоединиться к вам?
Он что, приглашает ее в душ?
И почему это не кажется ей чем-то невозможным, непристойным и возмутительным? И какого черта он привязался к ее волосам?
Джинни что есть силы прижалась к двери и пошевелила губами, пытаясь сформулировать что-либо вразумительное. Что-нибудь вроде «Что, черт побери, вы делаете?» или «Как это понимать?».
Нет, пожалуй, слишком высокопарно, надо придумать что-нибудь попроще. «Прекратите…»
Ричард вытащил листик из ее волос и продемонстрировал ей.
– Надеюсь, вы не нанесли непоправимого ущерба тщательно подстриженной изгороди ее светлости, – заметил он и продолжил, не дожидаясь объяснений по поводу урона, причиненного идеальной террасе леди Макбрайд:
– Дайте мне всего лишь пять минут. Останьтесь и поведайте мне историю вашего спортивного грызуна за порцией омлета…
Пять минут? О чем это он? Ах, да…
– Омлета? – эхом отозвалась девушка. – То есть вы приглашаете меня позавтракать с вами?
Его губы расплылись в ленивой улыбке, и тонкие лучики побежали от глаз.
– А вы что подумали?
Джинни беззвучно открывала и закрывала рот несколько секунд, пока наконец не справилась с эмоциями и не сумела выдавить из себя:
– Вы это серьезно? – Девушка изобразила изумление – что было несложно, поскольку она действительно была крайне изумлена всем происходящим, – и, чтобы скрыть смущение, разливающееся краской по ее щекам, выхватила листик из его руки и сунула себе в карман. – У меня нет времени. Мне нужно заняться делом…
– Пыль с мебели стереть, растения полить?..
– Чисто женская работа… – согласилась девушка, думая о том, как бы ей поскорее уйти отсюда.
– А как Макбрайды отыскали вас? – его вопрос отвлек ее от судорожных размышлений.
– Как отыскали меня? – А разве она терялась?.. А, вы об этом. Меня им представили. Я знакома с их невесткой, Филли. Шапочно, – добавила девушка, чтобы подчеркнуть, что не набивается на личную дружбу. – Она знала, что мне нужно жилье в Лондоне на лето. А они искали человека…
– Который кормил бы рыбок в аквариуме?
– Послушайте, я лучше пойду.
Нет, он еще с ней не закончил.
– А вы ничего не забыли?
– Я? Нет, ничего!
– А как же миляга Гектор? – подсказал Ричард. Вы же не бросите его одного в чужом доме на произвол судьбы?
Черт бы побрал все на свете!
– Да он теперь может быть где угодно, – ответила она с едва уловимым отчаянием в голосе, слишком поздно понимая, что вымышленный Гектор может доставить ей не меньше забот, чем реальный Мэллори. – Он наверняка уже нашел себе тихий уголок и уснул. – Кажется, хомячок уже начал обретать ясные контуры и весьма четкий характер. Они же бодрствуют в ночное время, а днем спят.
– Да что вы? Тогда постараюсь тут не шуметь.
Он ведь, наверное, намаялся, пока бежал сюда. Ричард наконец выпрямился, освобождая ее от своей близости. Но Джинни даже не шелохнулась. – Что ж, если вы по-прежнему думаете, что я не смогу соблазнить вас… омлетом…
– Нет! – Неужели это прозвучало так страстно, как ей послышалось? Да какая разница! – Мне действительно нужно идти.
– Ну, если вы настаиваете. – Он помахал рукой, показывая, что она может поступать так, как сочтет нужным и никто ее не держит. – Для меня было исключительным удовольствием познакомиться с вами, Ифигения Лотур.
Теперь Ричард откровенно посмеивался над ней и даже не пытался это скрыть. Ничего страшного, успокаивала себя Джинни. Тем более, что в данном случае, он не собирался обидеть ее, просто вся ситуация его забавляла. Девушка даже подумала, а не ошиблась ли проницательная Софи, оценивая его.
Он, может быть, и отъявленный донжуан, но при этом наделен подкупающим обаянием и отличным чувством юмора…
– Джинни, – поправила она. Ее голос вдруг из неуверенного и шероховатого превратился в мягкий и чувственный.
К смущению добавились приятное покалывание в груди и странная слабость в ногах. У него были самые притягательные губы из всех, что ей доводилось видеть. То есть на ее жизненном пути попадалось немного мужчин, которых ей хотелось поцеловать вот так, ни с того ни с сего.
Эти губы… твердые, манящие. Трудно было устоять перед таким искушением.
– Все зовут меня просто Джинни, – объяснила она. – Так короче.
– И писать проще.
Джинни по-прежнему стояла, не в силах пошевелиться. Ричард галантно распахнул перед ней дверь.
– Обещаю неусыпно разыскивать малыша Гектора во всех углах и потайных местечках квартиры, Джинни. Если встречу его, обязательно посоветую поспешить домой.
Ей намекнули, что пора уходить. Всего минуту назад ей хотелось поскорее сбежать отсюда. А теперь ему приходится почти открыто выпроваживать ее.
– Если миссис Фиггис, ваша домработница… сказала девушка на случай, если он не знаком лично с женщиной, которая наводит порядок и чистоту в его апартаментах, – не засосет его в пылесос, решив, что это всего лишь комочек пыли.
Слова лились сами собой. Правильно говорят:
«Язык мой – враг мой!». Ей захотелось сию же секунду испариться без следа, но тут на выручку пришел сам хозяин квартиры.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев