Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Город блаженства - Шантель Шоу

Читать книгу - "Город блаженства - Шантель Шоу"

Город блаженства - Шантель Шоу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Город блаженства - Шантель Шоу' автора Шантель Шоу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

470 0 15:10, 08-05-2019
Автор:Шантель Шоу Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Город блаженства - Шантель Шоу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Арабские принцы, дворцы, жаркие пески... Раньше Эрин Магуайр только читала об этом, пока в один прекрасный день сказка не стала былью. Ее приемный сын оказался наследником трона небольшого государства.Дядя мальчика обманом заманивает женщину в пустыню.
1 2 3 ... 28
Перейти на страницу:

В каком смысле у них не было нормального брака? Захиру хотелось расспросить экономку поподробнее, но Элис казалась взволнованной, и он заставил себя обуздать свое любопытство. Надо срочно позвонить личному помощнику Омрану и дать задание все тщательно разузнать о прошлом Эрин. Во дворце султана, где Захир вырос, интриги и слухи были обычным делом. Но из собственного опыта он знал, что даже в самых неправдоподобных сплетнях нередко есть крупица истины. И если у вдовы Фейзала есть свои скелеты в шкафу, правда о них скоро выплывет наружу. Он переключил свое внимание на Казима.

— Я привез тебе в подарок игрушечного верблюда, — нежно улыбнулся он малышу, увидев, как восхищенно загорелись его глаза. — Он совсем как настоящий, который живет в пустыне. Хочешь поехать ко мне домой и покататься на таком?

Эрин толкнула дверь библиотеки и увидела завороженный взгляд Казима, смотревшего на Захира. Сын султана наклонился к мальчику, так что их лица стали на одном уровне. Их внешнее сходство было настолько очевидным, что любому сразу стало бы понятно: это родственники. Казим унаследовал от отца тот же бронзовый оттенок кожи, какой был у Захира, и черные как смоль шелковистые волосы. Она представила их вдвоем верхом на верблюде, несущем их по золотым барханам.

— Эрин, у меня есть верблюд! — Казим наконец заметил ее присутствие и, размахивая игрушкой, побежал ей навстречу. — Я хочу покататься на настоящем! — восхищенно добавил малыш. — Мы можем поехать в пустыню сейчас?

Устами младенцев глаголет истина! Захир с насмешливым превосходством покосился на Эрин, потом выпрямился и теперь возвышался над всеми. Та нашла в себе силы улыбнуться малышу, но ответный взгляд, который она метнула в сторону Захира, был полон негодования.

— Не сегодня, дорогой, — пробормотала Эрин, коснувшись шелковистых волос малыша. — Пустыня далеко отсюда. — Она с холодной улыбкой посмотрела на Захира. — Гордон Стрейкер предпочел уехать, пока погода совсем не испортилась. Я рекомендую вам сделать то же самое, — иронично добавила она. — Элис, отведи Казима на кухню, ему надо выпить чаю.

Экономка была поражена жестким тоном Эрин, но взяла Казима за руку и увела из библиотеки. Дверь за ними закрылась, и Эрин осталась с Захиром наедине.

— Вы не даете мне даже пяти минут побыть с ребенком брата! — гневно начал Захир. — Казим — моя плоть и кровь...

— Я вас не знаю. Фейзал говорил, что ни у него, ни у его первой жены нет семьи. Вы должны понять, что ваше появление здесь — полная неожиданность. — Эрин закусила губу, задумавшись. — Так вы говорите, что у Казима есть семья в Куббе. Кто это?

— Мой отец...

Захир сделал паузу. Он видел, что новость о существовании семьи поразила ее в самое сердце. По какой-то причине Фейзал не сказал, что он — член правящей фамилии и что его сын — наследник трона. В данный момент Захир не видел причины говорить об этом.

— Наша семья обладает огромной властью и влиянием в Куббе. Мой отец, султан Калид, с нетерпением ждет встречи с внуком. У меня три сестры. Они замужем, у всех есть дети. У отца тоже много братьев и сестер, и у них также большие семьи. Вы должны понимать, что ребенку будет лучше, если его воспитают кровные родственники. Он должен узнать обычаи и культуру народа, к которому принадлежит, — подытожил Захир, видя, что Эрин поражена услышанным.

Казим — только ее, и никто не может забрать его. Так сказал Гордон Стрейкер.

— Я люблю мальчика, — резко ответила Эрин. — И желаю ему добра. Мне кажется, нет смысла везти его в незнакомую обстановку, к людям, которых он не знал прежде. Я тоже беспокоюсь о благополучии Казима и считаю, что он должен остаться здесь.

Эрин заставляла себя говорить спокойно, хотя на душе скребли кошки. Захир с грозным видом молча ходил по комнате, как тигр, выслеживающий свою жертву.

— Я не знаю, из-за чего Фейзал отдалился от семьи и от вас, — продолжила она, — но причина должна быть очень серьезной, если он не общался с вами шесть лет. Казим еще очень мал, может быть, когда он подрастет, вы сможете навещать его... — неуверенно закончила Эрин.

— Я не собираюсь ограничивать отношения со своим родным племянником редкими визитами. — Ледяная усмешка Захира как кнутом ударила Эрин. — Место Казима — в Куббе, с его кровной семьей. Туда я и намерен его доставить, с вашего согласия или без него.

— Это невозможно. — Эрин вспомнила слова Гордона Стрейкера не позволять Захиру обижать себя.

— Я не знаю слова «невозможно», — отрезал Захир.

Эрин поняла, что он не шутит. Никто никогда не противоречил могущественному Захиру бин Калиду аль-Мунтассиру.

— Боюсь, вам все-таки придется добавить его в свой лексикон, — раздраженно заметила Эрин. — Казим мой сын по закону, и я собираюсь выполнить последнюю волю Фейзала и вырастить его в Англии. Понимаю, что мальчику необходимо познакомиться с родственниками, и уважаю желание вашего отца увидеть внука. Поэтому я готова позволить ему навестить Казима.

Готова позволить! От негодования Захир не мог вымолвить ни слова. Никто не смел позволять или не позволять что-то членам правящей фамилии. По древним законам их государства власть султана и его семьи была абсолютной. А здесь условия диктовала женщина! Захир впал в ярость от наивного предположения Эрин, что он безропотно даст свое согласие. Смирение никогда не было добродетелью принца Захира бин Калида аль-Мунтассира!

В окне спускались сумерки. Времени на споры не было. Он стиснул зубы, снова подумав об отце. Казим был спасением и, вероятно, единственным существом, которое сможет вернуть султану радость жизни. Ничто не помешает Захиру увезти ребенка с собой в государство, которым однажды он станет править.

— Место моего племянника — в Куббе, — холодным тоном повторил Захир, подходя к столу и сунув руки в карманы.

Эрин готова была просверлить его гневным взглядом насквозь, но он не смотрел на нее. Он не хотел думать о том, что она была с Фейзалом, не желал признавать ревности, которая жгла его изнутри, когда он представлял их вместе. И злился, что не может избавиться от навязчивой мысли заняться с ней любовью, чтобы она выбросила из головы все воспоминания о его брате.

Но его внезапное влечение к ней было всего лишь легкой помехой. Гораздо большей проблемой был ее законный статус матери Казима. Но есть простое решение. Она была очень убедительна, когда утверждала, что любит малыша. Но все в этой жизни имеет цену, даже любовь.

— Мы можем решить ситуацию двумя способами, — обратился он к Эрин. — Первый: я собираю команду лучших юристов и через суд добиваюсь опекунства над Казимом. Правда, любой юридический процесс занимает время. А моему отцу восемьдесят лет, и он мечтает увидеть внука как можно скорее. Поэтому предлагаю вам чрезвычайно щедрое вознаграждение в обмен на моего племянника.

Теперь Захир смотрел в ее прекрасные серые глаза, полные смятения, пока она словно сомнамбула шла к нему, потом взяла протянутый чек. У нее задрожали пальцы и побледнело лицо.

1 2 3 ... 28
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: