Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Брак по расчету - Барбара Картленд

Читать книгу - "Брак по расчету - Барбара Картленд"

Брак по расчету - Барбара Картленд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Брак по расчету - Барбара Картленд' автора Барбара Картленд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

722 0 01:46, 08-05-2019
Автор:Барбара Картленд Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1997 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Брак по расчету - Барбара Картленд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Граф Альтон Дроксфорд хочет подыскать себе жену — такую, чтобы ему не пришлось менять своих холостяцких привычек. Об этом узнает Карина Рэндел, девушка из аристократического, но обедневшего рода. Ее семейные обстоятельства столь плачевны, что она соглашается выйти замуж за графа, обещая быть «покладистой». Граф женится на ней. Карина постепенно начинает по-настоящему влюбляться в своего мужа, и ее мучает ревность…
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 57
Перейти на страницу:

— Замолчи! — Граф вскочил. — Как ты смеешь! — ледяным тоном сказал он. — Как ты смеешь говорить о моей жене такие вещи! И кто тебе позволил говорить со мной в таком тоне? Я пришел, Фелиция, чтобы поблагодарить тебя за все и сообщить, что наши отношения не могут более продолжаться.

— Ты хочешь от меня избавиться? — воскликнула миссис Корвин. — Нет, нет, Элтон! Этого не может быть!

— Послушай, Фелиция, — сказал граф. — К чему драматизировать? Ты прекрасно знала, что такие отношения, какие были у нас, рано или поздно кончаются.

— Но я люблю тебя! Я не могу тебя отпустить! — закричала миссис Корвин. — Я тебе нравилась. Я это знаю. Мы были счастливы, и ты часто говорил, что любишь сюда приходить, что ни к одной другой женщине не чувствовал такого влечения. Не может быть, чтобы ты так быстро все забыл! Ты не можешь меня оставить, я тебе этого не позволю.

Ее слова и жесты были настолько напыщенные, что граф понял — она играет. Как и все мужчины, он не выносил сцен и хотел покончить со всем как можно быстрее. Взглянув на часы, увидел, что еще только одиннадцать, и пожалел, что приказал кучеру приехать в половине двенадцатого.

Когда Фелиция, рыдая, бросилась к нему на шею, он стоял и размышлял, удастся ли нанять какой-нибудь экипаж.

Кто-то громко постучал в парадную дверь.

— Ты не можешь так уехать! Ты не оставишь меня! — закричала она. — Не сегодня, только не сегодня!

Она прижалась к нему, заглядывая в глаза. Губы были полуоткрыты. Когда-то это производило на него неотразимое впечатление.

Теперь же он разжал ее руки и деловито сказал:

— Кто-то стучит в дверь…

— Наверное, какой-нибудь торговец. Пусть стучит. Ну, Элтон, дорогой…

Послышались голоса, дверь в гостиную открылась, и служанка сказала:

— Прошу прощения, мадам. Пришел какой-то человек. Говорит, что дворецкий Его Сиятельства. Он хочет его видеть.

— Ньюмен! — воскликнул граф. — Я спущусь вниз.

— Нет, нет, Элтон! Не уходи! — попыталась остановить его миссис Корвин.

Но граф уже спускался по лестнице. Ньюмен ждал в прихожей. На его нахмуренном лице читалась тревога.

— Что случилось, Ньюмен? — спросил граф. Он понял, что Ньюмен узнал у кучера, где он ужинает. Понял и то, что дворецкий никогда не осмелился бы сюда приехать, если бы не чрезвычайные обстоятельства.

— Милорд, меня послала Ее Сиятельство. Она вернулась в ужасном состоянии, — сказал тихо Ньюмен.

— Вернулась? — резко переспросил граф. — Но она должна была ужинать дома.

— Нет, милорд. К ней приехала леди Мейхью и пригласила на ужин в Хэмпстед. Но Ее Сиятельство вернулась пешком и просила вас немедленно приехать, поскольку это очень важно.

— Что произошло, Ньюмен? — спросил граф, зная, что тот прекрасно осведомлен почти обо всем, что происходит в доме.

— Я не знаю, милорд, это правда. Думаю, Вашему Сиятельству следует поехать домой.

— Сейчас поедем, — сказал граф.

Он поднялся в гостиную, решив попрощаться с миссис Корвин. Увидев его, она бросилась к нему.

— Что-то случилось дома, — сказал граф. — Извини, Фелиция, но я не могу остаться.

— Ты не можешь уехать! Это невозможно! — Она заламывала руки. — Еще только одиннадцать часов. Ты должен остаться.

— Сожалею… — начал было граф.

— Я прошу тебя, — перебила его миссис Корвин и схватила его за рукав. Этого граф терпеть не мог. — Есть причины, по которым я не могу отпустить тебя, — добавила она.

— Успокойся, Фелиция, — ледяным тоном сказал граф. — Дома необходимо мое присутствие. Полагаю, нам вообще больше не о чем говорить.

— Нет, есть о чем! Ты не можешь уехать! — закричала миссис Корвин.

Граф оттолкнул ее руку и вышел из комнаты. Сбегая по ступенькам, услышал, как она зарыдала.

Граф вскочил в карету. Ньюмен уже сидел на козлах рядом с кучером. Карета помчалась.

Он был доволен, что дворецкий помог избавиться от затянувшегося скандального объяснения, и был уверен, что ему пришлось бы все-таки утешать Фелицию. И неизвестно, чем бы это все закончилось.

Почему она так себя вела? Ведь она была достаточно опытна, чтобы не переступать границы дозволенного. В чем дело? Он всегда был щедр. Не нужда ее заботила! Она понимала, что останется в этом доме, пока новый покровитель не снимет ей другой. Граф решил, что никогда не позволит еще раз втянуть себя в такую неприятную ситуацию.

Мысли его вернулись к Карине. Почему она уезжала из дома? Кто такая эта леди Мейхью? Он никогда не слышал о ней. И что Карина выкинула на этот раз, да еще в такое позднее время?

Граф все еще размышлял над этим, когда карета подкатила к Дроксфорд-хаузу. Он вошел в холл.

— Ее Сиятельство в библиотеке, — оказал ему Ньюмен.

Карина стояла посередине комнаты. Взглянув на ее бледное, испуганное лицо, граф понял, что Ньюмен правильно сделал, что поехал за ним.

— Что случилось, Карина? — спросил он.

Губы ее шевельнулись, но она не смогла произнести ни звука. На лице был написан такой ужас, которого он никогда ни у кого не видел.

— В чем дело? Чем вы так расстроены?

— Я втянула вас… в ужасную историю, — ответила она. — Но… я не хотела. Я даже теперь… не понимаю… как это произошло. Пока я ждала вас… я думала… что не должна была его убивать. Я должна была… целиться в ноги. Но я убила его. Я убила его, милорд, и все узнают… что это сделала я, потому что я обронила там свою брошь. Изумрудную брошь… с монограммой. Должно быть, она упала, когда он набросился на меня. — Голос Карины рвался. Она прошептала: — Простите меня… пожалуйста… простите.

Ее руки дрожали. Граф взял ее за руку и усадил рядом с собой на диван.

— Расскажите мне все, Карина! — спокойно сказал он. — Наверное, я плохо соображаю, но я не могу понять, кого вы убили и за что.

— Лорда Ваймена, — ответила она. — Меня хитростью заманили в его дом. Он сказал, что собирается меня… овладеть мной насильно и что я вам об этом не расскажу, потому что… если вы будете драться с ним на дуэли, вы дискредитируете себя в глазах общества… и запятнаете свое имя.

— Это все правда?

— Да, — голос Карины задрожал. — И… я его застрелила! Я хотела его убить. Я целилась ему… в сердце… и он мертв! Я понимаю… что это ужасно. Меня… повесят?

Граф сжал ее руку.

— Успокойтесь! Что за вздор! Кто вас повесит? Я должен услышать все с самого начала. Кто-нибудь видел, как вы выходили из дома лорда Ваймена? Почему вы туда пошли и кто знает, что вы там были?

— Только леди Мейхью, — ответила Карина. — Но только она не леди, а актриса, которой лорд Ваймен заплатил за то, чтобы она доставила меня к нему.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: