Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Храбрая леди - Джен Хадсон

Читать книгу - "Храбрая леди - Джен Хадсон"

Храбрая леди - Джен Хадсон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Храбрая леди - Джен Хадсон' автора Джен Хадсон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

458 0 00:30, 12-05-2019
Автор:Джен Хадсон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Храбрая леди - Джен Хадсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Энн не была храброй от природы. Но она была честной - честной настолько, что решилась бесстрашно выступить против мужа-мошенника... Но — даже очень храброй молодой леди не выиграть схватки с отпетым негодяем, если за спиной ее не будет стоять настоящий мужчина, защитник, не знающий ни страха, ни сомнений. Такой, как отчаянный Уэбб Маккуиллан, не просто страстно полюбивший Энн, но готовый ради счастья любимой рискнуть собственной жизнью…
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 60
Перейти на страницу:

— Удивительно, что они разрешили ей выйти за него замуж. Я всегда думал, что креолы держали своих дочерей в крепкой узде.

Сахарная Энн наклонилась к нему поближе.

— Я думаю, моя бабушка пригрозила устроить скандал — она очень сильно влюбилась в своего старого чудака и к тому же была такой милой, что мой дедушка оказался совершенно сбит с толку. То же самое произошло и в семействе Эдварда — его отец американец, а мать происходила из старого креольского семейства, но она умерла. Это единственное, что у нас общего.

— Значит, семья Херндона живет в Новом Орлеане?

— О нет, его отец перебрался в Сент-Луис, когда Эдварду было не больше пяти, и его дела как поверенного пошли довольно хорошо. Роберт Херндон занимался бизнесом моего дедушки после того, как он оставил Галвестон. Эдвард совсем не такой, как его отец и каким считал его мой дедушка, — он всегда умел дурачить людей… О, ну вот и отель.

Триста настояла, чтобы они остановились в отеле «Ройял» — в этом месте, сказала она, вполне прилично находиться.

Их проводили в роскошно меблированный номер с балконом, выходившим на Французский квартал, откуда за крышами домов и за верхушками деревьев была видна река. В вазах в гостиной и спальне Сахарной Энн стояли свежие цветы, а на низком столике около дивана красовалась большая корзина с фруктами.

Уэбб, засунув руки в карманы, прогуливался по комнате и рассматривал вещи.

— Чудное место. Не думаю, что когда-то видел нечто похожее. — Он растянулся на кровати и закинул руки за голову. — Здесь я чувствую себя, как на облаке.

Сахарная Энн рассмеялась.

— Да, она сильно отличается от той гостиницы, где мы с тобой останавливались в прошлый раз. Помнишь ту ужасную нору в Хьюстоне?

— Уже почти нет. — Он поднялся, и они вернулись в гостиную.

— Некоторые вещи я оставлю, а кое-что отнесу вниз, на хранение; потом сразу отправлюсь в «Отель Дью». Я хочу поговорить с монахиней, которая написала письмо в Чикаго. Чем скорее мы начнем дело, ради которого сюда приехали, тем лучше.

— Что ж, пойдем. — Он протянул ей руку.

После того как Сахарная Энн положила маленький мешочек в сейф отеля, они стали выяснять, где находится больница, и оказалось, что это совсем недалеко.

Им пришлось довольно долго ждать наемный экипаж, и Сахарная Энн начала волноваться. Уэбб, успокаивая, похлопал ее по спине.

— Полегче, моя сладкая. Я знаю, тебе не терпится добраться до больницы, ты уже подпрыгиваешь, как сверчок на горячей сковородке.

— Ничего не могу с собой поделать, — призналась она, когда Уэбб помогал ей сесть в экипаж.

Они быстро нашли авеню Тулейн и «Отель Дью» — внушительное трехэтажное строение с окнами, закрытыми деревянными жалюзи, и с балконами, украшенными железными решетками, столь популярными в этом городе.

Сердце Сахарной Энн сильно забилось, когда она прошла через ворота и направилась внутрь. Ей пришлось долго объяснять, что она получила письмо о пациенте несколько недель назад, его написала сестра Филиппа, с которой ей и хотелось поговорить.

Оказавшись в обществе невероятной доброты человека, Сахарная Энн слегка успокоилась. Их провели в маленькую комнату и предложили подождать монахиню, которая в данный момент исполняла свои обязанностями и должна была скоро освободиться.

Через несколько минут молодая женщина, ровесница Сахарной Энн, судя по внешности, скромно опустив глаза, вошла в комнату. На ней было монашеское одеяние, но на лице ее не было и следа мрачности; милые приятные карие глаза светились весельем, а на носу сверкала россыпь веснушек.

— Я сестра Филиппа, — представилась она. — Сестра Агнес сказала, что вы хотите меня видеть. Чем могу быть вам полезна?

— Я миссис Херндон, — ответила Сахарная Энн, — а этот джентльмен — капитан Маккуиллан, рейнджер штата Техас. — Она вынула из сумочки свернутый лист бумаги и подала его Филиппе. — Несколько недель назад письмо пришло ко мне домой, в Чикаго. Это вы его написали?

Молодая монахиня развернула листок и начала читать. Сахарная Энн, ожидая с нарастающим волнением, взяла Уэбба за руку. Он легонько сжал ее пальцы, улыбнулся и слегка подмигнул, однако она с огорчением поняла, что не может улыбнуться ему в ответ.

— Да, — сказала Филиппа, — я помню это письмо и помню того джентльмена. Он вам кем приходится?

Сахарная Энн глубоко вздохнула:

— По описанию он очень похож на моего мужа, который… пропал. Я знаю, прошло много времени, но… Возможно, вы могли бы мне сказать, где он сейчас?

Сестра Филиппа на мгновение подняла голову, словно молила о помощи.

— Да, могу. — Секунды казались бесконечными, пока они ожидали продолжения. — Но мне это будет нелегко. — Монахиня мягко положила руку на плечо гостьи. — Этот джентльмен ушел.

— Ушел? — Сахарная Энн почувствовала, как кровь отлила от ее лица. То есть… он мертв?

— Да. Мне очень жаль. Этот человек был серьезно болен жестокой лихорадкой, когда попал сюда. Его болезнь зашла слишком далеко, и все, что мы могли сделать, это облегчить его страдания. Он умер через два дня после того, как я написала письмо. Тот адрес, который был у него в пустом бумажнике, оказался единственной возможностью установить его личность.

— Он… приходил в сознание?

— Нет, лишь бессвязно бормотал разные слова. Мы даже не знали, был ли он католиком… — Она печально посмотрела на Сахарную Энн.

— Он действительно по рождению католик, однако последние несколько лет не проявлял особой активности.

— Вот как. — Сестра Филиппа кивнула. — Он, казалось, знал молитвы и находил в них успокоение, поэтому мы предположили, что он мог быть католиком. Отец Антонио совершил последние обряды. Джентльмен… как его звали?

— Эдвард. Эдвард Херндон.

— Мистер Херндон очень взволновался после того, как отец Антонио это сделал. Он… он несколько раз назвал меня «сахар». — Сестра Филиппа захихикала и отвернулась. — Еще он сказал, что ему жаль, просил меня молиться за упокоение его души, а также упоминал кладбище в Сент-Луисе. Много раз он повторял: «Сахар похоронен возле тебя. Тебя».

— Сахар?

— Да. Я уже говорила, он бормотал что-то бессвязное. Бедная душа. Поскольку он так часто в свои последние часы вспоминал о кладбище, мы пустили большую часть ценностей, оказавшихся при нем, на оплату похорон. У него была изящная заколка для галстука.

— Золотой ирис с большим алмазом? — кивнула Сахарная Энн.

— Да, точно.

— Эдвард носил ее все время. Его не интересовали никакие другие украшения, кроме этого.

— Значит, нет сомнений, что этот мужчина — ваш муж?

— Почти нет, тем более что меня зовут Сахарная Энн.

— Ах, так это он к вам обращался все время!

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 60
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: