Читать книгу - "Срочно нужен герцог - Селеста Брэдли"
Аннотация к книге "Срочно нужен герцог - Селеста Брэдли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Но Феба не осмелилась произнести это вслух и вместо этого сказала:
— Да, папа.
Довольный тем, что его благовоспитанная дочь проявляет кротость, преисполненный собственной важности викарий проговорил:
— Если есть за что похвалить, я не скуплюсь на доброе слово. Никто не обвинит меня в том, что я не воздаю должное чьим-либо усилиям по искоренению своих недостатков. Должен признать, дорогая моя, что ты проделала долгий путь от своенравной и упрямой девчонки до спокойной и рассудительной девицы.
— Неужели ты правда так считаешь? — Феба задумалась. Так какая же она сейчас в самом деле? Кто она? Чопорная, сдержанная и безупречная женщина, которой ее все хотят видеть? Или своенравная и упрямая девчонка? У каждой из них — и у безупречной, и у необузданной — имелся свой поклонник. Один мужчина любил в ней одну ипостась, другой был почитателем другой части ее натуры. А какая из этих женщин была ближе самой Фебе?
«Мне ближе девчонка, — подумала она. — И я скучаю по ней».
Но эта девочка никогда не станет герцогиней Брукмур. Эта девочка никогда не станет по-настоящему неуязвимой.
Рейф совершал непоправимое, и сам это прекрасно понимал. Готовясь к отъезду, он старался предусмотреть любую мелочь. Он боялся что-либо упустить. Потому что не хотел из-за какой-нибудь мелочи снова сюда возвращаться.
Но прежде чем он уедет, Марбрук решил попытать счастья с Фебой. Он знал, что проиграет эту игру. Он в любом случае потеряет Фебу, если она его отвергнет. А если примет — Рейф потеряет брата. Но сильные душевные страдания, которые он испытывал, не оставляли выбора. Он должен покончить с неопределенностью и раз и навсегда разрубить этот узел.
Хотя, если Феба его отвергнет, Рейф все равно потеряет Колдера. Он никогда не сможет вернуться в Англию и жить с братом в одном доме, видя, как тот счастлив с Фебой.
Было еще кое-что — последнее, — о чем надо было позаботиться. Рейф стоял перед туалетным столиком и смотрел на фамильное кольцо-печатку Марбруков на своей руке. А затем снял кольцо и положил на хрустальное блюдо.
«Что ты делаешь? Ты что, сумасшедший? Ты же Марбрук!»
Теперь все это уже не имело смысла. Он отдал свое сердце женщине, и теперь его судьба была у нее в руках. Уж если доверять кому-то свое сердце, пусть это будет Феба. Больше никто этого не достоин. Как он сможет без нее жить? Просыпаться каждый день, есть, спать, дышать? И знать, что в сердце без нее — пустота. А вдруг Феба его не любит? Нет, она не может его не любить. Он должен в это верить. Потому что нельзя жить без надежды. Он может стать для Фебы тем единственным мужчиной, который ей нужен. Он должен верить в это — иначе умрет.
Рейф приложил руку к груди. Боль в сердце не проходила, любовь не отпускала.
Ничего не поделаешь.
Какой исход его ни ждет, так или иначе, определенность будет означать конец страданиям из-за неизвестности.
Экипаж стоял перед домом на том же самом месте. Лакей, как обычно, был одет в сине-зеленую ливрею. И экипаж был тем же самым. Все было так же, как всегда. Казалось бы, ничто не предвещало никаких неожиданностей. Войдя в экипаж и увидев внутри Марбрука, Феба смутилась. Хотя положа руку на сердце, может, обрадовалась?
Дело в том, что, когда Марбрук был рядом, Фебе было трудно рассуждать здраво. Особенно когда Рейф к ней прикасался.
Как бы то ни было, Феба оказалась в западне, очутившись в тесном пространстве экипажа в опасной близости от мужчины, с которым ей не следовало находиться наедине. Марбрук подал ей руку, помогая войти в экипаж, и Феба до сих пор чувствовала тепло его прикосновения. Сидя рядом с Марбруком в полумраке экипажа, она нервно ерзала на сиденье. Оттого, что они оба молчали, напряжение возрастало.
Наконец Феба осмелилась первой нарушить тягостное для обоих молчание.
— Где он? — спросила она, и Марбрук облегчен но вздохнул.
— В Хартфордшире. Там что-то случилось.
Феба молчала, ожидая, что он продолжит, но Марбрук ничего не сказал, и неловкая пауза затянулась. Феба могла задать наводящие вопросы или хотя бы сказать какую-нибудь банальность — например, упомянуть, что сегодня выдался туманный вечер. Но она слишком долго раздумывала, стоит ли ей что-либо говорить или нет, и если да, то что именно. Поэтому непринужденного разговора все равно не получилось бы. Да и комок, который стоял у нее в горле от волнения, мешал говорить.
Марбрук смотрел на нее. Феба чувствовала на себе этот взгляд, и от этого ей было неловко. Рейф смотрел на ее лицо, шею, на вздымающуюся грудь. Свет фонаря от идущего впереди экипажа осветил фигуру Фебы, а Марбрук пот прежнему оставался в темноте. Но Феба чувствовала, что он на нее смотрит. Феба была одета в то самое сине-зеленое платье, которое, по ее замыслу, должно было «расшевелить» Колдера, — довольно неуклюжая попытка Фебы обратить на себя внимание такого непробиваемого человека, каким был Брукхевен. Она предпочла бы, чтобы на ней сейчас был бесформенный балахон Нэн. Рейф определенно не нуждался в дополнительных стимулах.
— У вас такой вид, словно вы ягненок, которого везут на бойню.
— Единственное существо, которого я хотела бы увидеть на бойне, — это вы, — парировала Феба. — Зачем вы вот так подкрадываетесь ко мне? Вы же знаете, что я не могу устоять! — Произнеся это, она изумленно захлопала ресницами. Господи, неужели у нее это только что нечаянно сорвалось с языка? Она сама себя не узнавала. Чтоб ему пусто было! Из-за этого человека она совершенно теряла голову.
Пока экипаж катился по лондонским улицам, Феба обдумывала, какой выбор у нее есть. Она может закричать. Может выскочить на ходу из экипажа. Может попросить помощи у лакея, который ехал сзади.
Но Феба не сделала ни того, ни другого, ни третьего. Ведь Рейф, собственно говоря, до сих пор не совершал ничего, чего она не хотела бы сама и чего потом могла бы устыдиться.
Им и в самом деле надо поговорить. Нет смысла это отрицать. Необходимо убедиться, что Марбрук понимает, что решение Фебы стать женой Колдера твердое и непоколебимое.
У них будет возможность поговорить друг с другом в ложе, когда они приедут в театр. Там они будут на людях. А это значит — им не грозит ничего наподобие расстегнутых пуговиц и сброшенных галстуков. Разумеется, неудобно, что вместо жениха в театр Фебу сопровождает его брат. Нов этом нет ничего предосудительного.
Поэтому Феба решила запастись терпением и подождать, пока они не приедут в «Ковент-Гарден». Чтобы отвлечься, она посмотрела в окно, но из-за густого тумана были видны только смутные очертания и размытые пятна света.
И вдруг Феба начала замечать, что пятна света за окном стали попадаться все реже и с каждой минутой за окном становилось темнее. Фебу охватила тревога. Она с тоской подумала, что ее худшие опасения подтвердились. Она сожалела, что упустила шанс для побега.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев