Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Уроки куртизанки - Дженна Питерсен

Читать книгу - "Уроки куртизанки - Дженна Питерсен"

Уроки куртизанки - Дженна Питерсен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Уроки куртизанки - Дженна Питерсен' автора Дженна Питерсен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

519 0 17:58, 10-05-2019
Автор:Дженна Питерсен Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Уроки куртизанки - Дженна Питерсен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Рия - самая элегантная и роскошная из лондонских дам полусвета. Многие столичные аристократы мечтают заполучить ее в любовницы, однако сама она не торопится выбрать покровителя. Никому не удается разгадать тайну блестящей куртизанки. И только соблазнитель и повеса граф Джастин Бэйбери знает, что под маской Рии скрывается его законная жена Виктория, которую он когда-то покинул наутро после свадьбы. Джастин бросил ее ради роковых красоток сомнительной репутации? Отлично. Рия сыграет с ним в рискованную и опасную игру на его же территории - и повергнет в пламя исступленной страсти.
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 66
Перейти на страницу:

– Уверена, что мне понравится, – тихо сказала Виктория. – Даже если это только часть нашего собственного спектакля.

Он отодвинулся от нее – дверца кареты распахнулась.

– Тогда начнем спектакль.

Джастин положил ладонь Виктории на сгиб своего локтя. Начался антракт, и они вышли из его ложи в многолюдный холл. Он ощутил, как ее пальцы сжимают его бицепс с нервной дрожью, и накрыл ладонью ее руку, чтобы немного приободрить.

Его поразило ее самообладание. Она флиртовала, шутила и воплощала собой очарование. Несмотря на опасения по поводу того, что кто-то ее узнает, она смотрела в глаза тем, кого встречала, и вела себя так, будто чувствует себя здесь не хуже, чем любая женщина, которую любовник вывел в свет.

И как он и предсказывал, никто не выказал подозрений, что Виктория – не та, кем притворяется. Все видели то, что должны были видеть. Джастин готов был биться об заклад, что, если привести ее сюда через месяц в приличном платье и представить как леди Бэйбери, никто из тех, с кем он познакомил ее сегодня, и глазом бы не моргнул.

Восприятие имеет так мало общего с действительностью.

Джастин предполагал, что, когда в ложе погаснет свет, его будут одолевать эротические фантазии. И одолевали, потому что невозможно оставаться равнодушным, когда Виктория так близко, и тем не менее впервые желание смотреть на нее было сильнее потребности прикоснуться. Она сидела, подавшись вперед, и ловила каждую ноту, каждый жест актеров. Его мысли вернулись к тому признанию, которое она сделала в карете, – что ей недостает опыта светской жизни.

Он видел, какое огромное удовольствие она получает от оперы, и хотел показать ей весь Лондон и континент. Хотел отвести ее в Британский музей. Хотел увидеть, как она засияет от удовольствия и удивления, увидев Рим и Париж.

Но как она уже сказала, когда они найдут ее подругу, она уедет, чтобы скорее всего никогда уже не вернуться. И хотя это в точности соответствовало тому, чего Джастин, по его словам, хотел, факт этот не доставлял ему особой радости.

Пальцы Виктории сжались снова, выводя его из задумчивости. Он взглянул на нее – она напряженно смотрела куда-то в толпу. Он проследил за ее взглядом и обнаружил, что в нескольких футах от них стоит Дариус Эвенвайс и рассматривает его жену с явным интересом в недобро сверкающих глазах.

Джастину отчаянно захотелось подойти к нему и схватить ублюдка за горло. Ему потребовалась вся сила воли, чтобы не сделать этого.

– Мне надо с ним поговорить, – шепнула Виктория.

Он остолбенел. Инстинкт велел ему оттащить ее как можно дальше от этого человека, но, памятуя о том, где они находятся, он только пробормотал:

– Нет.

Она повернулась к нему с наигранной, кокетливой улыбкой, которая задела его за живое.

– Джастин, у нас нет другого выбора. И ты это знаешь. Ты будешь в десяти футах от нас и сможешь наблюдать за мной все время. – Она твердо сжала его руку. – Пожалуйста.

Джастин нахмурился. Она, конечно, права. После тех резкостей, которыми он обменялся с Эвенвайсом в ночь, когда объявил Викторию своей любовницей, им всем нужно поберечься от него, но его интерес к Виктории может обеспечить им новые сведения.

Он сжал кулаки.

– Хорошо. Но не приближайся к нему сама. Когда я отойду за напитками, он сам подойдет.

Она взглянула на него с удивлением:

– Откуда ты знаешь?

Джастин на мгновение задержал на ней взгляд, впитывая яркую красоту ее глаз, оттененную бледно-зеленым платьем, плотно облегающим фигурку. Темные волосы обрамляли лицо соблазнительными завитками, идеально гармонируя с ее нежной, будто подсвеченной изнутри кожей. Не говоря уже о том, как низкий вырез платья открывал для обозрения ее прелестную высокую грудь.

– Он будет дураком, если не подойдет к тебе, – пробормотал он, поднося ее руку к губам. – Любой, кто станет сопротивляться тебе, будет дураком.

Она хотела что-то ответить, но он не дал ей – ушел прочь.

Впереди очень-очень долгий антракт.

Виктория проводила Джастина взглядом. Его комплимент согрел ее до глубины души, и впервые с того момента, как они вышли из роскошного экипажа, ее нервозность испарилась.

– Добрый вечер, Рия.

Глубокий баритон позади нее заставил Викторию замереть. Она обернулась – Джастин оказался прав в своих предположениях. Дариус Эвенвайс стоял подле нее и улыбался хищной улыбкой, которая не оставила и следа оттого тепла, которое Виктория почувствовала рядом с мужем.

Каким-то неведомым образом ей удалось улыбнуться, протягивая ему руку.

– Добрый вечер, мистер Эвенвайс. Как я рада снова вас видеть.

С опасной улыбкой он запечатлел поцелуй на ее перчатке. Она едва не содрогнулась, отнимая руку.

– Взаимно, милая леди, – ответил Эвенвайс.

Улыбка Виктории несколько померкла.

– Мы не виделись с того вечера, когда прогуливались вместе по галерее. Должен признать, меня расстроило то, что вы поощряли мои ухаживания, когда уже приняли покровительство лорда Бэйбери.

Виктория проглотила ком в горле.

– Должна извиниться за свое поведение. Я не имела уверенности в намерениях Бэйбери. Я не планировала ввести вас в заблуждение.

– И все же не всегда получается так, как мы планируем.

Эвенвайс отпил из бокала, который держал в руке. Виктория изучала его необычное лицо, но не могла понять; в ярости ли он, смущен ли или ему попросту все равно?

– Я уверена, что ваше разочарование вскоре улетучилось, – отважилась она. – Джентльмен вашей внешности и положения не должен иметь проблем в поиске женского общества.

Он медленно перевел на нее взгляд. Она затаила дыхание. Он разглядывал ее. Он что-то искал, хотя намерения его оставались неочевидными.

Виктории хотелось отвернуться, но она не шелохнулась. Любой жест мог оказаться для нее столь же опасным, сколь и для Хлои.

– Лишь две женщины посмели мне отказать, – проговорил Эвенвайс. – Одной из них были вы.

– А кто та другая, что имела глупость отвергнуть вас? – прошептала Виктория лишь чуть-чуть дрогнувшим голосом.

Эвенвайс склонил голову набок и придвинулся поближе. Она чувствовала его дыхание на своей коже, чувствовала дремлющую силу, заключенную в его огромном теле. Хотя он выглядел как истинный джентльмен, он отнюдь не казался слабосильным. Он мог бы причинить ей боль, если бы захотел.

– Какая ирония, что вы спрашиваете об этом. Уверен, вы сами ее знаете.

Виктория не сдержалась – ахнула. Не может быть, он не мог узнать о ее отношении к…

– Хлоя Хиллсборо, – с самодовольной усмешкой сказал Эвенвайс.

Он просто проверяет ее. Играет с ней. Возможно, отслеживает ее реакцию в рамках собственного расследования. Но как она ни старалась держать себя в руках, кровь все равно отхлынула от щек, а ладони задрожали.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: