Читать книгу - "Дикий альфа - Си Джей Праймер"
Аннотация к книге "Дикий альфа - Си Джей Праймер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Кто, чёрт возьми, такой Хавьер Круз? Моя работа — раскопать о нём информацию в IT, но каждый поиск приводит в никуда. Словно его и не существует. Никакого электронного следа — призрак в цифровом мире. Я влюбилась в технологии за то, что они всегда дают ответы. Но впервые за всю карьеру я в тупике. Что мне всё-таки удалось выяснить: — Он альфа кочующей стаи дикарей, ищущей убежище на нашей территории. — Он самоуверенный, обаятельный и чертовски притягательный.
— И, как назло, он — моя пара. Почему запретный плод всегда самый сладкий?
Она хлопает в ладоши, окидывая нас троих, отдыхающих на песке, нетерпеливым взглядом.
— Трудный пас, — криво отвечаю я, избегая ее взгляда.
Она закатывает глаза, перебрасывает пряди своих промокших волос через плечо и накручивает их, чтобы отжать воду.
— С вами, ребята, неинтересно, — дуется она, ее озорной взгляд скользит от меня к Слоан. — А как насчет тебя, детка? Готова к еще одному прыжку?
Слоан нерешительно смотрит на выступ скалы, прикусив нижнюю губу.
— О, я не знаю…
— Я думаю, Слоун в последнее время прыгала с достаточной высоты с вами, Кесслерами, — комментирует Энди, спасая её.
Она ссылается на посвящение Слоан, которое состоялось всего пару дней назад, где ее последним заданием было прыгнуть с подъемника вместе с Мэддом.
— Неважно, — вздыхает Эйвери, похоже, отказываясь от попыток противостоять давлению со стороны, и подходит к своему полотенцу, расстеленному на песке по другую сторону от Слоан, плюхаясь на него. — Так что же я пропустил?
— Слоан как раз рассказывала нам о большом романтическом жесте Мэдда прошлой ночью, — сообщаю я, и, к моему удивлению, в моем голосе нет и половины той горечи, которую я чувствую.
По правде говоря, сейчас самое подходящее время рассказать моим подругам о Хави. Рассказать Слоан о том, что Мэдд сделал для нее — убрал президентский номер для них двоих, чтобы провести романтический вечер, — это идеальное начало, чтобы рассказать им о том, как Хави убрался в комнате для меня, включил свет, угостил меня вином и накормил как истинный джентльмен. Я ничего так не хочу, как разглагольствовать о том, каким милым он был, совсем как Слоан с Мэддом, но в моей голове все еще звучит тихий голос, который сдерживает меня.
Я думаю, часть меня все еще ждет, когда упадет вторая туфля. Все это кажется слишком совершенным; слишком хорошо, чтобы быть правдой. Люди не получают просто так идеальные любовные истории, подобные этой, не так ли? Я имею в виду, Слоан сейчас на седьмом небе от счастья, но они с Мэдом прошли через ад, прежде чем добились своего счастливого конца. Отношения с Хави кажутся слишком легкими.
Или, может быть, я просто встаю на свой собственный путь.
У меня ужасная привычка слишком много думать о каждой мелочи. Это одна из причин того, что я никогда по-настоящему не ходила на свидания — потому что я всегда переоценивала потенциал отношений и обращала внимание на каждый маленький недостаток. В прошлом я тратила слишком много энергии, сосредотачиваясь на том, почему что-то не могло работать, вместо того, чтобы открыться возможности увидеть, может ли это работать. И хотя я многое упустила из виду с тех пор, как начала встречаться с Хави, какая-то часть меня все еще должна активно бороться с этим саморазрушительным мышлением.
— Да, он говорит о серьезных вещах, но мой брат — большой размазня, — комментирует Эйвери, надевая солнцезащитные очки-авиаторы. — По крайней мере, когда дело касается Слоан. Или, на самом деле, только когда дело касается Слоан.
— Он тоже мил с тобой, — говорит Слоун, игриво толкая Эйвери локтем.
— Я просто думаю, что это супер романтично, что вы двое нашли свой путь обратно друг к другу после стольких лет, — замечает Энди с задумчивой улыбкой. — Вы друг для друга первые и последние. Это так прекрасно.
— Кстати, о безнадежных романтиках, — фыркаю я, подмигивая ей.
— Эй, нет ничего плохого в том, чтобы верить в настоящую любовь! — Энди отвечает тем же.
Слоан садится, вытягивая шею, чтобы посмотреть мимо меня на Энди.
— Грядет твоя эпическая история любви, Энди Рейнс. Я это чувствую.
Брови Энди взлетают вверх.
— Это предчувствие или…
Слоан хихикает, пожимая плечами.
— Возможно.
— Ладно, давай, — хнычет Энди, сворачиваясь калачиком и проводя пальцами по своим волнистым рыжим волосам. — Ты не можешь просто сказать что-то подобное и не посвятить меня в подробности! Это просто жестоко!
— Тебе лучше сказать ей, что ты дразнишься, иначе она не оставит тебя в покое, — бормочу я, искоса поглядывая на Слоан.
— Может быть, это так, а может быть, и нет, — напевает Слоун, притворяясь застенчивой. — Ты даже не захочешь знать, что я видела о твоей личной жизни, Ло.
Она приподнимает брови, явно шутя, но, тем не менее, мой желудок все равно переворачивается, а во рту пересыхает.
Способности Слоан как провидицы проявляются все больше и больше в последнее время, особенно с тех пор, как она заключила брачную связь с Мэддом. Если и есть кто-то, кто мог бы разрушить мой карточный домик в одно мгновение, так это она.
— Да, какая личная жизнь? — я говорю саркастически, мой голос напряжен.
Взгляд темных глаз Слоан встречается с моим. Я понятия не имею, вчитываюсь ли я в происходящее или там действительно что-то есть, но когда я не могу толком прочесть выражение ее лица, мое воображение улетучивается, и я начинаю внутренне паниковать.
Меня вот-вот разоблачат?
Разве это было бы так уж плохо?
— Что ж, к сожалению, у меня для вас, одиноких леди, плохие новости, — вздыхает Эйвери, откидываясь на полотенце и закидывая руку за голову. — Новый самый завидный холостяк в городе, по-видимому, занят.
Энди в замешательстве морщит носик.
— Кто, Хави?
— Тот самый, — кудахчет Эйвери. — Он сказал Мэдду, что у него есть девушка. Хотя, судя по тому, как он танцевал прошлой ночью, я не уверена, что куплюсь на это.
— В танцах нет ничего плохого, — защищаюсь я, моя шерсть встает дыбом, когда моя волчица выходит поиграть. — И, насколько я помню, это ты на него набросилась, а не наоборот.
— Ммм, а как насчет тебя, Ло? — отвечает она с ухмылкой. — До того, как я пришла, вы двое выглядели чертовски уютно.
Моя волчица впивается когтями мне в грудь, требуя возмездия, но я отталкиваю ее и взволнованно поднимаюсь на ноги.
— Знаете что? Думаю, я все-таки прыгну, — говорю я, отряхивая песок с бедер.
— Что?! — Энди задыхается.
— Боже мой, неужели?! — восклицает Эйвери.
— Ты уверена? — спрашивает Слоун.
Я киваю, глядя на скалистый выступ, с которого только что спрыгнула Эйвери, оценивая его в уме.
— Да, — я оглядываюсь на Энди. — Ты сказал, что мне не помешало бы немного острых ощущений в моей жизни, верно?
— О, черт возьми, да, — смеется Эйвери, поднимаясь на ноги и бросая солнцезащитные очки на полотенце. — Давай сделаем это.
Она подходит ко мне, хватает за руку и тянет к воде, как будто боится, что если мы не пойдем прямо сейчас, я передумаю.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев