Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Строптивая невеста - Кэтрин Коултер

Читать книгу - "Строптивая невеста - Кэтрин Коултер"

Строптивая невеста - Кэтрин Коултер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Строптивая невеста - Кэтрин Коултер' автора Кэтрин Коултер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

460 0 12:43, 08-05-2019
Автор:Кэтрин Коултер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2000 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Строптивая невеста - Кэтрин Коултер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На Ямайке красавица София Стэнтон-Гревиль пользовалась скандальной известностью женщины весьма свободного поведения и точно целью задалась подтвердить свою сомнительную славу. Иначе зачем бы ей упорно пытаться соблазнить молодого английского аристократа Райдера Шербрука? Однако чем дальше, тем больше подозревает Райдер, что под маской легкомысленной обольстительницы скрывается чистая и невинная девушка, затеявшая рискованную игру с непонятной пока для него целью…
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 95
Перейти на страницу:

— Ты что, никогда не думала о возможности беременности, когда встречалась с мужчинами? Ты предохранялась?

— Нет.

Какое дикое недоразумение! Если София окажется, несмотря на все его опасения, в интересном положении, ребенок будет не от Райдера, потому что Райдер не был с девушкой близок. А если она утверждает, что до него была девственницей, то что же? Произошло непорочное зачатие? Бред какой-то. Собственно говоря, Райдеру следовало признаться Софии, что ничего в ту ночь не произошло, но он не признался. Не признался из боязни, что, узнав об этом, девушка согласится выйти замуж за Грэйсона. Вместо того чтобы открыть ей правду, Райдер спросил:

— Когда у тебя была последняя менструация?

София, услышав слово «менструация», в ужасе отпрянула от Райдера, словно он сказал что-то непотребное, молча постояла и, не прощаясь, убежала, оставив его размышлять над ее странным поведением.

Четырьмя часами позднее вернулся взволнованный, растрепанный и потный Сэмюель Грэйсон и прямо с порога начал рассказывать новости Эмилю и Райдеру, которые вышли встречать его:

— Завтра утром Шерман Коул собирается извлечь из могилы труп Берджеса. Весь Монтего-Бей гудит как растревоженный улей, все только и говорят, что о событиях в Кэмил-холле. Томас пока на свободе. Коул грозится, что, после того как он арестует Софию, он предложит Томасу вознаграждение за то, чтобы тот покинул свое убежище и принял участие в допросе обвиняемой. Коул не поверил моему рассказу о ночном посещении Томасом Кимберли-холла с целью убить вас, Райдер. Он также уверен в том, что вы лжете, уверяя его в невиновности Софии. Он уверен, что Берджеса застрелили и что его убийца — София, и ничего не желает слушать. Он намеревается в самое ближайшее время потребовать ареста девушки, допросить ее, с Томасом или без него, и повесить за преступление. И все в течение недели. И заявляет при этом, что никому не удастся остановить его, так как он защищает интересы правосудия и закон.

— Итак, близится развязка всей истории? — спросил Эмиль. — Знаете, отец, каким бы ни было мое отношение к Софи, мне не хотелось бы видеть ее вздернутой на веревке.

— Что ты понимаешь, наивный щенок! — в отчаянии, вскричал Грэйсон. — А вы, Райдер, вскоре будете избавлены от необходимости заботиться о несчастной девушке; останется только Джереми. — Управляющий повернулся к сыну: — Завтра в Кэмил-холле нас ждут дела. Отправляйся к Софии и предупреди ее, чтобы она соблюдала крайнюю осторожность.

Когда Эмиль ушел, Грэйсон обратился к Райдеру:

— Теперь у нас остался единственный выход, и нам следует им воспользоваться. Слушайте меня внимательно, Райдер. В гавани стоит корабль под названием «Харбинджер», завтра рано утром он отплывает к берегам Англии. София и Джереми должны быть на этом корабле.

— Отлично, — ответил Райдер. — Они обязательно там будут. И не смотрите на меня так, Грэйсон, я знаю, что у вас на уме. Девушка не может уехать в Англию без защиты, без денег, без покровителя, так?

— Так, — согласился управляющий. — И вы в данный момент не можете ехать вместе с Софией.

— К сожалению, не могу. Еще не улажен до конца вопрос об опекунстве, а также следует разобраться с судьей и Томасом.

— Что же вы намерены предпринять?

— Разве у меня имеется широкий выбор возможностей, что вы спрашиваете меня об этом, Сэмюель? Приводите священника, и пусть он обвенчает меня с Софией. После этого она преспокойно отбудет на корабле вместе со своим братом, будучи уже моей законной женой и находясь, таким образом, под защитой моего имени. И Шерман Коул не сможет помешать ей уехать. По прибытии в Англию София и Джереми отправятся в наше родовое гнездо, в Нортклифф-холл, и будут жить там. Мои домочадцы позаботятся о них.

— А когда вы вернетесь в Англию?

— Не будьте таким настойчивым, мой дорогой, вы и так уже добились своего: спасли Софию от беды моими руками.

— Я уверен, из Софии получится прекрасная жена, — не удержался от замечания Грэйсон, а Райдер, ругаясь и проклиная все на свете, пошел сообщить будущей невесте радостное известие.

Женитьба! От этой перспективы Райдер невольно содрогнулся, хотя был и не трусливого десятка. Женитьба свалилась на него как-то очень неожиданно, и, кроме того, она являлась единственно возможным выходом из сложной ситуации. Не то чтобы Райдер был принципиально против женитьбы и всех удовольствий, которые сулит супружеская жизнь, просто он не ожидал, что это случится так скоро, да еще и при довольно необычных обстоятельствах.

Софию он нашел на Монмут-Бич; она отдыхала, сидя в тени миндального дерева, а неподалеку от нее паслась ее симпатичная лошадка. Райдер спешился, подошел к девушке и, уперев руки в бока, строго сказал:

— Мне стало известно, что ты ездила в Кэмил-холл и занималась там делами. Тебе не следовало туда ездить, ты еще недостаточно окрепла.

— Чепуха, — не глядя на Райдера, ответила София.

Он наклонился и приподнял подол амазонки, которая была надета на девушке; под платьем оказались босые ноги.

— А это что? — спросил Райдер. — Почему же ты тогда не надела обувь, если твое здоровье окончательно поправилось?

— Катись к черту, Райдер, — зло ответила София, одергивая юбку. — Не твое дело. Кэмил-холл принадлежит Джереми, и он сейчас там, понятно? И вообще, я устала и приехала сюда немного отдохнуть, а ты снова пристаешь ко мне. Что тебе нужно от меня? Новых подробностей из жизни распутницы Монтего-Бей?

— Нет.

— Тогда что же?

Райдер с неприязнью смотрел на Софию; ему хотелось взять ремень и от души отхлестать эту строптивую, самоуверенную грубиянку. Однако он подавил в себе возмущение и спокойно сказал:

— Полчаса назад вернулся Грэйсон и привез плохие новости. Мы сейчас же возвращаемся в Кимберли-холл, у нас много дел.

— Каких таких дел?

— Когда я с тобой разговариваю, смотри на меня, а не в сторону.

София тяжело вздохнула и повернулась к Райдеру.

— Ты, между прочим, грубо со мной обращаешься. К тому же ты стоишь спиной к солнцу, и мне совершенно не видно твоего лица. Перестань играть роль главнокомандующего, лучше садись рядом, и тогда мы поговорим.

Райдер сел, скрестив ноги по-турецки.

— Ты должна прекратить разговаривать в такой вызывающе наглой манере, Софи, никаких ролей я не разыгрываю и мужского превосходства не демонстрирую. И стоял я там, где мне нравилось.

София, казалось, не слушала его, она пересыпала песок между пальцами и, улыбаясь, думала о чем-то своем. Райдер, не обращая внимания на эту демонстрацию полного равнодушия, продолжал:

— У нас, к сожалению, нет иного выхода, Софи. Я долго думал, перебирал всевозможные варианты, спорил с собой и пришел к единственному решению, хотя оно и кажется мне верхом глупости и идиотизма. Мне придется жениться на тебе.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 95
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: