Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Виконт из Техаса - Ширл Хенке

Читать книгу - "Виконт из Техаса - Ширл Хенке"

Виконт из Техаса - Ширл Хенке - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Виконт из Техаса - Ширл Хенке' автора Ширл Хенке прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

983 0 22:00, 11-05-2019
Автор:Ширл Хенке Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Виконт из Техаса - Ширл Хенке", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Дикарь, не имеющий представления о светских приличиях и никогда не бывавший в высшем обществе, - таково первое впечатление очаровательной учительницы Сабрины Эджуотер от приехавшего из далекого Техаса Джошуа Кантрелла, неожиданно унаследовавшего титул виконта. И из этого человека ей предстоит сделать истинного английского джентльмена?! Сабрина вне себя от ужаса. Более того, она начинает понимать, что "техасский виконт" испытывает к ней не почтение ученика, а пылкую, чувственную страсть мужчины, готового любой ценой завладеть женщиной своей мечты…
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 56
Перейти на страницу:

— Теперь подробно расскажи мне о своей встрече с Заренко.

Эдмунд помолчал с минуту, собираясь с мыслями. Потом сказал скучным голосом:

— Я немногое могу добавить к тому, что уже известно.

— Насколько я понимаю, в нашем иностранном ведомстве переданные тобой Заренко бумаги не встретили сколько-нибудь серьезного отношения. Там их посчитали фальшивыми копиями.

— И напрасно! Тот человек, который мне их передал, не сомневается в их подлинности. Кстати, он тесно связан с Заренко. А этот старый гусь заставил меня сильно понервничать. Во время наших встреч в парке он всегда молчал и, взяв бумаги, тут же исчезал. Но на сей раз…

— Что он сказал на этот раз?

— Долго расспрашивал, как мне удалось его разыскать. Видимо, был этим немало озабочен. Но я ответил именно так, как велели граф и виконт.

— А именно?

— Что большинство русских живут в отеле «Метрополь» и это известно всему Лондону, а потому я решил пойти туда и попытаться разыскать его. Торопился же передать документы потому, что в ближайшие дни намерен навсегда уехать из английской столицы. Именно так мне приказали говорить граф и виконт.

— Видимо, он поверил. Иначе не стал бы так щедро платить тебе!

— О да! Заренко очень хорошо заплатил! Но предупредил, что я не должен уезжать из города.

— Почему твой возможный отъезд так его встревожил? Что дословно сказал он по этому поводу?

— Да только то, чтобы я не спешил с отъездом.

— Ты никому больше не сообщал об этом своем приключении?

Эдмунд задумался, будто пытаясь что-то припомнить. Потом отрицательно замотал головой:

— Нет, никому!

— Но ты знаешь, что Заренко намерен проверить достоверность фактов, содержащихся в переданных ему тобой документах, с неким человеком, который знает точную дату приезда японского министра в Лондон и час, когда наш главный дипломат примет его? И этот таинственный человек — тот самый, кто дал тебе документы!

— Тогда они определенно поймут, что это ловушка! — снова улыбнулся Эдмунд.

— И не попадут в нее! — резюмировала Сабрина, нервно барабаня пальцами по столу.

— Мне еще рано успокаиваться, не так ли? Вопрос Эдмунда был риторическим…


Когда Сабрина спустилась вниз, граф уже уехал на встречу со своими друзьями из палаты лордов. Джошуа тоже ушел куда-то вместе с Джеймисоном. Почувствовав немалую досаду, Сабрина решила оставить графу записку на его столе, в которой объясняла свои подозрения и сообщала, что намерена сама расследовать все дело. Сабрина написала также, что добыла информацию в номере Наташи Самсоновой по заданию Джошуа. Но получилось так, что Джошуа и Майкл пошли по ложному пути, сосредоточив все внимание на брате Таши. Этим и продиктовано ее решение дальше работать в одиночку.

И все-таки Сабрина была уверена в том, что именно собутыльница Джошуа, русская прима-балерина, явилась инициатором двойной проверки информации, которую Эдмунд продал Заренко. И это выглядело вполне логичным. Ибо Наташа и была той женщиной, которая соблазнила недалекого сына Олбани. Вполне возможно, что и сам Джордж Кларенс был посвящен в происходящее.

Сабрина остановила двуколку и поехала в «Метрополь», чтобы там подождать, пока Самсонова выйдет из гостиницы. Вторично врываться к ней в номер вряд ли имело смысл: Самсонова очень редко поднималась к себе раньше полуночи. Хотя сегодня Сабрине очень хотелось, чтобы Таша изменила своим привычкам и вернулась в номер пораньше. Ибо ловушка была приготовлена на эту ночь. Время бежало быстро. И Сабрина должна была успеть раскрыть секретного агента, работавшего на русских, именно сегодня! До того как граф и Джошуа придут к заключению, что предателем стал Эдмунд.

Спустившись в расположенную рядом одежную лавку, Сабрина выбрала очень строгое черное платье и такую же траурную шляпу с широкими полями. Стоила эта шляпа баснословных денег. Но эти затраты не были напрасными: к шляпе была прикреплена густая вуаль, полностью закрывавшая лицо. Сабрине это было необходимо, чтобы ее не узнал при случайной встрече Заренко…

Коляска подкатила к подъезду. Сабрина легко спрыгнула на землю и прошла в холл гостиницы. Осмотревшись, она присела за маленький столик в дальнем углу и принялась наблюдать…


Время приближалось к полуночи. Народ в холле убывал с каждой минутой. Слуги все чаще поглядывали на столик в дальнем углу, за которым сидела одинокая женщина в черном с опущенной на лицо вуалью. Но ее принимали за несчастную вдову, а потому вели себя тактично и не намекали, что час поздний и пора уходить.

Но Сабрина чувствовала себя неловко. Решив подождать на улице, она оставила на столе несколько монет и вышла из гостиницы.

Почти сразу же за ней из дверей вышла Наташа и направилась к явно ожидавшему ее экипажу. Пока она усаживалась, Сабрина поймала небольшой и очень простой кеб и, пообещав вознице хорошо заплатить, попросила его неотступно следовать за экипажем Наташи, держась все же на почтительном расстоянии. После получасовой езды экипаж балерины свернул в один из переулков и поехал в гору. Сабрина велела кебмену остановиться и сделала вид, что собирается выходить. Ей показалось, что голова Наташи, видневшаяся в заднем окошечке, повернулась и балерина наблюдает за преследовавшим ее кебом. Экипаж, проехав еще с сотню метров, свернул в переулок. Сабрина вновь попросила кебмена остановиться и подождать на углу, откуда просматривался весь проулок с удалявшимся экипажем Самсоновой.

Не доехав с полсотни метров до конца проулка, экипаж снова свернул, видимо, в тупик. «Боже мой! — воскликнула про себя Сабрина. — Да это же тот самый проулок, который дальним концом упирается прямо в дом графа Хамблтона!» И она не ошиблась…

Экипаж Наташи миновал ряд деревянных клеток для охотничьих птиц, которых граф, любивший ястребиную и соколиную охоту, держал у себя в большом количестве. Сабрина видела, как балерина выскочила на мостовую и скрылась за кустами и деревьями сада.

Она тоже быстро расплатилась с кебменом, решив дальше пройти пешком. Причем как можно быстрее, чтобы не упустить скрывшуюся в саду Ташу.

Поравнявшись с деревьями, за которыми только что исчезла балерина, Сабрина тоже свернула в сад. Остановившись на несколько мгновений, она огляделась по сторонам. Но Наташи нигде не было видно. Балерина словно растворилась.

Сабрина ускорила шаг, обошла вокруг фонтана, бившего на перекрестке аллей, и снова осмотрелась. Таши по-прежнему видно не было. Куда она могла деться? И с кем была намерена встретиться в этом саду?

Сабрина дошла до конца аллеи. Дальше начиналась улица, по которой ползли и мчались экипажи, а по тротуарам, спеша и не очень, сновали пешеходы. Сюда Наташа свернуть не могла. Едва ли она собиралась встретиться с таинственным агентом, которого граф заочно почему-то именовал Белым Кроликом, в столь многолюдном и шумном месте. Значит, Наташа в доме графа! Несомненно! Только там ее и нужно искать!

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 56
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: