Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Брак по завещанию - Кейт Донован

Читать книгу - "Брак по завещанию - Кейт Донован"

Брак по завещанию - Кейт Донован - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Брак по завещанию - Кейт Донован' автора Кейт Донован прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

752 0 01:26, 07-05-2019
Автор:Кейт Донован Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
-1 1

Аннотация к книге "Брак по завещанию - Кейт Донован", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Завещание своенравного деда было простым и ясным: Тринити Стэндиш должна в течение года выйти замуж за человека, способного спасти от разорения семейное ранчо. Что же делать неопытной девушке? Пожалуй, самое лучшее - забыть все свои мечты о любви и обратиться в брачное агентство в надежде найти подходящего жениха. Однако Джек Райерсон, откликнувшийся на предложение Тринити, не просто практичный человек, но - настоящий мужчина. Мужчина, который не считает брак выгодной сделкой и хорошо знает, как сделать женщину счастливой...
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 75
Перейти на страницу:

— Вы не посмеете.

Тон у Тринити был уверенный, но Джек заметил, что онапосматривает в сторону широко распахнутых дверей амбара, явно намереваясь вслучае чего укрыться там. Он продолжал искушать ее, вращая лассо все быстрее ибыстрее, пока Тринити наконец не пустилась бежать. В ту же секунду Джек метнулпетлю, и она легла точно, прижав руки Тринити к бокам, но не дав ей упасть.

— Bay! — завопила Джейни в полном восторге.

— Ты предательница, Джейн Райерсон, — с улыбкойсказала ей Тринити, потом повернулась к Джеку с видом повелительницы. —Хороший бросок, ковбой. А теперь освободите меня немедленно.

Их прервал голос Элены, донесшийся от очага под открытымнебом:

— M'ijita! Donde esta? [9].

— Я здесь! — отозвалась Джейни.

— Ya estan listas las tortillas! [10].

— О! — Джейни нырнула под веревкой, натянутоймежду Джеком и Тринити, и бросилась бежать на призыв. — Тортильи готовы,Джек. Скорей, пока мальчик не съел их все!

Джек схватил сестренку за плечо свободной рукой:

— Почему ты все время называешь его «мальчик»?

— Но он и есть мальчик, — возразила Джейни. —Нам надо спешить, Джек. Разве ты не слышал, что сказала Элена? Las tortillasestan listas. Их лучше всего есть, пока они горячие, прямо с решетки. Масло наних тает, они такие теплые, мягкие и delicioso [11].

— Мы присоединимся к вам через минутку, — пообещалДжек и, посмотрев вслед убегающей Джейни, обратился к Тринити:

— Ее преподаватель французского языка, похоже, придет вужас и не сообразит, как с ней быть.

— С ней все в порядке, и вы это знаете. Вы бы наконецразвязали меня?

Джек легким шагом направился к ней, ослабив по путинатяжение веревки.

— Сначала я хочу поговорить с вами.

Щеки у Тринити вспыхнули.

— Отлично. Так развяжите меня.

— Я хочу поговорить с вами в укромном месте, —сказал Джек, слегка потянув веревку к себе и вынуждая тем самым Тринити следоватьза ним к амбару.

— Довольно, Джек Райерсон. Что, если кто-нибудь увидит,как вы себя ведете?

— Разве вы не слышали? Estan listas las tortillas.Никто нас не заметит.

Он ввел ее в полутемный амбар, а дальше препроводил кстойлу, полному свежей соломы. Уселся сам и, похлопав ладонью по соломе,предложил:

— Садитесь и вы.

— Развяжите меня.

Джек шумно вздохнул, потом потянул за конец веревки сильнымрывком, так что Тринити плюхнулась прямо к нему на колени. Заливаясь смехом,она тем не менее старалась вырваться из рук Джека, и тогда он уложил ее спинойна солому, навалился на нее и неотрывно смотрел на ее красивое, особеннокрасивое сейчас лицо.

Тринити тоже смотрела на него, в ее фиалковых глазахчиталось смущение.

— Что вы делаете?

— Вы меня спросили, закончил ли я просмотр финансовыхдокументов ранчо. Отвечаю: да, закончил. И если место вашего деловогокомпаньона еще вакантно, я сочту за честь его занять.

— О, Джек! — Тринити закусила губу, потом прошептала:

— Освободите меня, чтобы я могла выразить свою радость.

— В этом нет необходимости, — пробормотал он,распуская петлю лассо и снимая ее с Тринити. — В ближайшие месяцы янамерен получить чистый доход для вас и для себя.

— Я забочусь не о деньгах. — Тринити обвила рукамиего шею. — Просто я очень благодарна вам за то, что вы убережете это местоот рук Уолтера Крауна. — Запустив пальцы в волосы Джека, она притянула ксебе его голову. — Поцелуйте меня, Джек.

Он помедлил, понимая, что им надо продолжать разговор, а нецеловаться, но Тринити была так красива, и он не мог отказать ей, нет, не мог.Джек прижал свои губы к ее губам — сначала легко, потом с жаркой страстью. Кего удивлению, Тринити отозвалась на его поцелуй с той же страстностью,прижимаясь к нему всем телом. Потом они ласкали друг друга, забыв обо всем насвете, забыв о времени. Неутоленное желание мучило обоих… Тринити опомниласьпервой и поймала руку Джека, пробиравшуюся между бедер к вожделенному пушистомутреугольнику.

— Джек!.. — выдохнула она со стоном.

— Верь мне, — прошептал он, но в ту же секундупонял, что сам себе не верит: перед ним была его женщина, такая желанная, такаяблизкая.., и Бог с ним, что там решит совет опекунов приюта для сирот.

— Женись на мне, — умоляла Тринити, словно прочитавего мысли. — Всего на полгода, но как это будет чудесно.

— Это будет несчастьем, — поправил он ее, борясь снеугасающим возбуждением.

— Но каким прекрасным, — не уступала Тринити,снова прижимаясь к нему.

Джек сел, усадил ее к себе на колени и посмотрел прямо вглаза.

— Это было бы ошибкой. Соблазнительной ошибкой: честнопризнаюсь, что никогда в жизни не испытывал подобного соблазна. Но однажды мыбы раскаялись.

Тринити опустила глаза и сказала:

— Ты, безусловно, прав.

Джек прильнул губами к шее Тринити, все еще не в силахсправиться с собой.

— Ты хочешь выйти замуж за человека, который бы плавалс тобой вместе по морям и океанам. И когда ты его встретишь, тебе захочетсясказать ему, что ты его ждала.

— А ты хочешь встретить девушку, которая не напоминалабы Эрику.

— Это сверхупрощение, — возразил он. —Впрочем, в нем есть определенный смысл, не так ли?

Тринити кивнула и, соскользнув с его колен, опустилась наколени перед ним и взяла его лицо в ладони.

— Я хочу, чтобы все было иначе. Ты самый лучший человекиз всех, кого я знала. Ты для меня герой, спаситель «Шпоры».

— Я пока не спас ее.

— Ты спасешь, я это чувствую всем своим существом.

И очень тебе благодарна. — С большой тщательностьюрасправив юбки, она уселась в нескольких футах от Джека. — Сколько временитебе понадобится пробыть здесь?

— Не знаю, — пожал плечами Джек. — Месяцатри, по моим расчетам, хотел бы надеяться, что они верны.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: