Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Я - жена злодея?! Требую развод! - Аманда Франкон

Читать книгу - "Я - жена злодея?! Требую развод! - Аманда Франкон"

Я - жена злодея?! Требую развод! - Аманда Франкон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Я - жена злодея?! Требую развод! - Аманда Франкон' автора Аманда Франкон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

423 0 23:04, 07-05-2024
Автор:Аманда Франкон Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Я - жена злодея?! Требую развод! - Аманда Франкон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это же надо было так попасть! Мало того, что в мир мрачного, жестокого романа, так еще и в тело жены главного злодея, которая умрет раньше, чем герой успеет расправиться с ним. Погибнет от руки собственного тирана-мужа. Нет уж, я себе такой судьбы не желаю: если появился второй шанс на жизнь, значит, прожить ее надо долго и счастливо. Именно поэтому я требую развод!

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 68
Перейти на страницу:
если он уже мертв? Что мне тогда делать?

Кошка оскалилась, и в ее улыбке мне почудилось что-то издевательское.

— Вождь спустит шкуры с нас обеих за то, что притащили ее в клан. Но ладно, под мою ответственность. Увидеть его ты сможешь, но если попытаешься увезти, то мы убьем его, — так буднично, будто речь шла о курице для супа, предупредила Сара и нырнула в лесную чащу.

Мне оставалось только последовать за ней.

Минут десять мы спускались в низину, солнце уже клонилось к закату и под деревьями веяло приятной прохладой. Я чувствовала, как по лицу бегут капли нервного пота и огибая очередной колючий куст, радовалась, что решила пренебречь юбкой.

Вскоре мы вышли на широкую поляну, на которой в беспорядке теснились легкие хижины из ветвей и камней. Посередине блестело маленькое озеро, над ним возвышалась скала, с которой с шумом лилась вода. В свете брызг плескались дети, множество демонов — мужчины и женщины самого разного вида — занимались своими делами. Здоровенный детина с седой бородой выделывал шкуры. Женщина, совсем похожая на человека, штопала какую-то одежду, сидя на пороге своего жилища. Над поляной стоял тихий гомон голосов, но он затих, стоило нам выйти из тени. Мне показалось, что все взгляды — и озлобленные, и равнодушные, и удивленные — устремились прямо ко мне. Здесь все чуяли чужака.

Пока я оглядывалась, тот самый здоровенный мужчина, уже немолодой, но очень сильный даже в человеческом облике, подошел к нам и долго стоял, разглядывая нашу компанию.

— Отец, я все объясню, — начала Торра, не выдержав взгляда вождя. В том, что перед нами стоял вождь, я нисколько не сомневалась.

Мужчина властным жестом заставил дочь замолчать, и она, как маленькая девочка, сложила руки за спиной и уставилась на носки стоптанных сапог.

— Здравствуй. Ты, должно быть, та самая Беатрис. Раз пришла, тебе придется все объяснить самой, а не прятаться за спинами моих сородичей, — пробасил вождь.

Откуда он знает мое имя? Впрочем, может еще успею выяснить. А пока я выступила вперед, уворачиваясь от попытки Клейтона удержать меня за плечо, и подошла к вождю.

— Я объясню вам все, что пожелаете, но сначала хочу увидеть мужа, — сказала упрямо, только что ногой не притопнула.

Не думала, что мои слова произведут на огромного медведя хоть какое-то впечатление, но он удивленно вскинул брови и рассмеялся.

— Ну что ж, иди, посмотри. Пожалуй, только посмотреть ты и сможешь, — вождь указал на одну из хижин — низкую, наспех сложенную из еловых ветвей.

Я тут же направилась к входу, мимолетно удивляясь той легкости, с которой мне разрешили повидаться с Адрианом.

Однако пробравшись сквозь низко нависшие ветви внутрь хибарки, я тут же поняла, что демонам нечего опасаться. Адриан лежал на травяной подстилке с разодранным едва ли не в клочья левым боком и бедром, бледный, волосы слиплись от пота, сухие губы потрескались, а щеки запали еще сильнее обычного.

Я тут же опустилась на колени рядом с ним и прислушалась к неровному дыханию. Он что-то бормотал, но я не могла разобрать смысла. Разглядывала повязку, которую, судя по запаху трав, недавно меняли. Но тут одними повязками не обойтись.

— Дарья… — прошептал Адриан.

Я склонилась ближе, он приоткрыл глаза, но по плавающему взгляду я поняла, что меня муж не видит. Он вытянул руку куда-то вперед, сжал заостренные зубы с такой силой, что казалось, они сейчас треснут, и неровно вздохнул.

— Я должен был… тебя защитить… прости… ты могла бы…

Адриант смотрел в одну точку перед собой, и хотя стоило ему чуть повернуть голову, как он увидел бы меня, он этого не делал. Повинуясь секундному порыву, я положила ладонь на его горячий лоб и выпустила силу — совсем немного, но муж ощутимо дернулся вверх, моргнул и его взгляд стал осмысленным.

Он осмотрелся так, будто видел хижину впервые, и его глаза остановились на мне.

— Беатрис! Что ты тут делаешь? — прохрипел он.

Я огляделась и обнаружила в углу, под широким листом, глиняный кувшин с водой. Стакан к нему не полагался, поэтому пришлось поить графа почти с рук, попутно объясняя, что произошло и как я тут очутилась. Когда кувшин опустел наполовину, Адриан снова упал на подстилку, тяжело дыша.

— Скажи, ты пытался убить советников королевы? — я назвала несколько имен тех благородных господ, которые приходили к Марии за исцелением, но во взгляде графа читалось лишь недоумение.

— Единственный, кого я чуть не прикончил — Брайан Дербентон. На счет остальных — не понимаю, о чем ты говоришь, — с одышкой ответил он, затем взгляд его снова начал мутнеть.

Значит, его подставили. И, как я и думала, натравили на него благородную Марию. Правда, все еще непонятно, зачем, но это можно выяснить позже.

— Зачем они держат тебя здесь? — спросила я, осторожно касаясь бледной, холодной руки.

Глава 16

Но муж не ответил, он снова задышал прерывисто и устремил взгляд куда-то вверх. Мучить его ударом тока второй раз я не решилась. Поднялась и вышла из хижины, хоть сердце и щемило от боли. Слезами и причитаниями я ему точно не помогу — тут нужен хороший врач, даже больше того — лучший.

Как только я покинула шалаш, туда тут же влетел Клейтон. А меня встретили холодные серые глаза вождя.

— Увидела? Теперь уходи отсюда и забудь дорогу к этой поляне. Тебе нечего здесь делать, — скомандовал оборотень и махнул рукой в сторону лошадей, которые стояли на окраине поляны, привязанные к дереву.

— Зачем вам мой муж, да еще в таком состоянии? — спросила я, указывая на шалаш.

— В полнолуние будет суд, и ему придется отвечать за все, что он сделал, — почти прорычал вождь. Моя дерзость ему явно не понравится.

— До полнолуния еще почти пятнадцать дней, он

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: