Читать книгу - "Когда мечты сбываются - Кэти Максвелл"
Аннотация к книге "Когда мечты сбываются - Кэти Максвелл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Леди Пенхоллоу, судя по всему, легла спать. Лорд Пенхоллоу проводил Иден до ее комнаты.
— До завтра, — прошептал он, убирая с лица Иден выбившийся из ее прически локон.
— Мне не хочется, чтобы вы уходили.
— И мне тоже не хочется уходить, но мы с вами, Иден, будем вести себя крайне сдержанно, — сказал Пирс, а потом на какой-то короткий миг, не более, его губы коснулись ее губ, и он отстранился от нее.
— Спокойной ночи, — едва слышно произнес он.
— Спокойной ночи.
Опершись о дверной косяк, она некоторое время смотрела, как он идет по коридору, а потом, повернув ручку двери, вошла в свою комнату. Увидев, что Бетси ждет ее возвращения, Иден поняла, как мудро поступил лорд Пенхоллоу, отказав ей в интимной близости.
В дверь кто-то постучал.
Иден все еще стояла возле двери и поэтому сама ее открыла. На пороге ее комнаты стояла леди Пенхоллоу.
— Ты не получишь его! Я сделаю все, чтобы помешать тебе. Ты недостойна его, — сказала она и, не дожидаясь ответа, удалилась.
На следующее утро Бетси снова пришлось будить ее.
— Пора вставать, мисс Иден! — крикнула горничная, раздвигая шторы. — Я уже принесла вам шоколад. А еще у меня есть для вас маленький сюрприз.
Иден недовольно поморщилась, обняв подушку.
— Мне не хочется вставать, — пробормотала она.
Наклонившись над кроватью, Бетси тихо сказала:
— Но вас ждет лорд Пенхоллоу, ведь у вас сегодня урок верховой езды.
Иден моментально открыла глаза.
— Урок верховой езды? — переспросила она.
— Да, — прощебетала Бетси. — Он сказал мне, что будет ждать вас возле конюшни. А сейчас я покажу вам мой сюрприз.
Перевернувшись на другой бок, Иден посмотрела на Бетси. Горничная держала в руках коричневую амазонку. Само платье было довольно старым, и на его плечах ткань уже выцвела, но шляпа была довольно элегантной, с красивым, легким и изящным пером.
Однако от времени поля шляпы потеряли свою форму, а перо утратило свою пышность.
— Это лучшее из того, что мне удалось найти за такое короткое время, — пояснила Бетси. — Я сказала миссис Айви, камеристке леди Пенхоллоу, что вам нужна амазонка, потому что вы собираетесь учиться ездить верхом. Я сказала ей, что ничуть не сомневаюсь в том, что у вас ничего не получится и вы непременно оскандалитесь перед его светлостью, поэтому она сразу дала мне эту амазонку. О-о, вставайте же, мисс. Лорд Пенхоллоу ждет вас.
Иден не хотела учиться верховой езде, однако понимала, что ей предоставляется возможность провести время в компании лорда Пенхоллоу. И, что самое главное, на этот раз без присутствия леди Пенхоллоу, поэтому она решила не упускать эту возможность.
Через двадцать минут она, умывшись и одевшись, уже шла к конюшням, наступая на длинный подол своей амазонки. Несмотря на то что она оторвала от шляпы полусгнившее перо, вид у нее был несколько комичный, потому что с одной стороны поля шляпы были загнуты вверх, а с другой — вниз.
В ожидании Иден лорд Пенхоллоу разговаривал с Джимом. Этим утром он показался ей особенно красивым — на нем были бриджи цвета буйволовой кожи, высокие сапоги и темно-зеленый пиджак для верховой езды. Между лордом Пенхоллоу и Джимом стояла гнедая лошадь. Ее ноги до самых колен были белыми, и поэтому создавалось впечатление, будто на нее надели белые чулки.
— Это Бархатка, — сказал лорд Пенхоллоу, знакомя Иден с лошадью. — Она очень смирная. Более смирной лошадки вы не найдете на всем белом свете. Уверяю вас, когда вы будете ездить на ней, вам будет казаться, что вы качаетесь в кресле-качалке, а не сидите верхом на лошади.
— Сомневаюсь, — тихо произнесла Иден, рассеянно погладив по голове гончую, которая выбежала из конюшни, желая поздороваться с ней.
— Вы довольно скоро убедитесь в этом, — пообещал Пирс. — А сейчас подойдите ко мне, и я помогу вам сесть на лошадь, — сказал он, подводя лошадь к специальной колоде, став на которую, можно было сесть в седло.
Иден не сдвинулась с места.
— Я все еще не уверена в том, стоит ли мне этим заниматься, — призналась она. — Я хотела сказать, что если я прожила на этом свете двадцать один год и у меня ни разу не возникало желания научиться ездить верхом, то, наверное, мне это совершенно не нужно.
Услышав это, Джим громко расхохотался, а лорд Пенхоллоу поучительно сказал ей:
— Если вы, мисс Иден, решили жить в сельской местности, то вам непременно нужно научиться ездить верхом.
«Если вы решили жить в сельской местности…» — повторила Иден про себя, и у нее появился стимул для того, чтобы научиться управлять лошадью.
Однако дело это оказалось довольно трудным.
Пирс, конечно, утверждал, что Бархатка послушная и смирная, однако у Иден сложилось иное мнение. Она воспринимала лошадь, которая смотрела на нее безумными глазами, как хитрое и коварное животное. Кроме того, Иден понимала, что ей нужно будет ездить в дамском седле, а это только усложняло задачу.
Лорд Пенхоллоу лично показал ей, как нужно садиться в седло. Когда он взгромоздился на Бархатку, его нога свесилась через переднюю луку седла. Увидев это, конюхи покатились со смеху. Однако это его нисколько не смутило.
— Видите? Это очень просто, — сказал он.
— О да, а еще проще свалиться с лошади на землю, — язвительно усмехнувшись, ответила Иден. — Может быть, я и смогла бы сесть в седло, если бы спина лошади была более плоской.
Лорд Пенхоллоу засмеялся.
— У вас все получится, как только вы научитесь держать равновесие, — заявил он, спрыгнув на землю. — Теперь ваша очередь. — Он протянул Иден руку и ободряюще добавил: — Не бойтесь. Если вы будете падать, я вас непременно поймаю.
«Заманчивая перспектива. Ради этого стоит попробовать взобраться на спину Бархатки», — подумала Иден. Взяв его за руку, она шагнула вперед и, встав на деревянную колоду, осторожно села в седло.
Возможно, ей только показалось, что она села.
Бархатка громко заржала, выражая свой протест, и подалась в сторону. Потеряв равновесие, Иден съехала с седла. Лорд Пенхоллоу, рванувшись к ней, успел подхватить ее и снова посадил в седло.
Одной рукой он поддерживал Иден за бедро, а другой обхватил ее за талию. Однако это не помогло, и она вновь не смогла удержаться на лошади. Соскользнув вниз по его телу, она уперлась ногами в землю. Оправившись от испуга, Иден подумала, что уроки верховой езды, судя по всему, доставят ей немало удовольствия.
Однако он сразу же омрачил ее радость, упрямо заявив:
— Давайте попробуем еще раз. Нужно во что бы то ни стало удержаться в седле.
Посмотрев на него, Иден тяжело вздохнула. Однако на сей раз ей наконец-то удалось сохранить равновесие, и она не упала. Ей даже понравилось сидеть верхом на лошади, ведь она находилась высоко над землей.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев