Books-Lib.com » Читать книги » Роман » На поверхности - Серена Акероид

Читать книгу - "На поверхности - Серена Акероид"

На поверхности - Серена Акероид - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'На поверхности - Серена Акероид' автора Серена Акероид прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

199 0 15:00, 10-08-2022
Автор:Серена Акероид Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "На поверхности - Серена Акероид", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда родственная душа предает тебя, к кому ты должен обратиться? Поэзия в движении в бассейне… Любой, у кого есть глаза, видел, что Тея идет к вершине. Благодаря стипендиям и грантам, таланты девушки переносят ее из сточной канавы на Олимпийские игры, но на этом пути Тею преследует прошлое — призрак, от которого не убежать. У Адама Рамсдена было все. Успешная карьера в плавании, сенатор в семье и лицо на рекламном щите. Чего у него не было? Теодозии Кинкейд. Как только он увидел ее, понял, что она его. Как только она увидела его, поняла, что он ее. Созданные друг для друга. Выкованные, чтобы принадлежать друг другу. Две души, которые ждали встречи с самого начала времен… Но кто сказал, что родственными душами быть легко? В Академии Роузмор, где царит зависть, кипит ненависть, а безопасность ставится под угрозу, даже родственным душам трудно сопротивляться силам, которые их разъединяют… На поверхности все кажется спокойным, но в глубине прячутся чудовищные секреты… Сможет ли их любовь выжить? Узнайте это из книги «На поверхности».
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 97
Перейти на страницу:

Конечно, она проигнорировала это.

— Как давно он женился?

— Два года назад, — прошептала я, и боль от этих слов была такой резкой, словно это было вчера.

— Прошло два года, а тебе все еще больно? — Она покачала головой. — Легги оплакивала свою любовь, хотя я этого не понимала. У всех нас есть свои маленькие таланты, дары, которые объединяют нас с родиной. Мои были не такими развитыми, как у Легги. Я знала о ее даре исцелении, знала, что она может многое узнать о человеке, просто взглянув на него. Я также знала, что ее самый большой дар и худшее проклятие заключалось в том, что она знала, кто ее вторая половинка.

— Знала, кто он? — спросила я с интересом и мои глаза загорелись.

— Да. — Лавиния кивнула. — Знала. Они не поженились. Он уже был женат. Какое-то время я думала, что твоя мать, Дженни, была его ребенком, но это было не так. Может, если бы она была им, для нее все закончилось бы лучше.

— Она нашла своего единственного, — сказала я несчастным голосом. — Я просто не понимаю, как она могла оставить меня.

— Оставить тебя, дитя? — спросила Лавиния, склонив голову набок. — Что ты имеешь в виду? Конечно же, она этого не делала.

Я удивленно распахнула глаза.

— Почему вы так говорите— «конечно же»?В этом нет никакого «конечно же».

— Я не понимаю, — покачала головой Лавиния.

— Я тоже, — ответила я сердито.

Прежде чем я успела сказать что-то еще, появилась Аллегрия с подносом, нагруженным сэндвичами и домашней выпечкой. Быстро схватив пустой поднос, стоявший между мной и Лавинией, я убрала его со стола. Аллегрия поставила свой поднос на освободившееся место, а затем забрала тот, который был у меня в руках.

— Аллегрия не тот человек, который любит поболтать, — пробормотала Лавиния, когда ее дочь исчезла. — Вся в своего скучного отца.

Мои брови приподнялись, и я постаралась не рассмеяться, но Лавиния уловила улыбку в моих глазах.

— В смерти есть странная свобода, дитя. Неожиданно ты можешь говорить то, что хочешь, делать то, что хочешь. Люди прощают тебе твои словесные грехи.

— Вы бы поговорили со мной, если бы не умирали? — Любопытство заставило меня задать этот вопрос.

Она склонила голову набок.

— Из-за грехов твоей мамы? — Я кивнула. — Может быть, нет, а может, и да, потому что дико скучаю по Легги. Не знать, жива ли она или мертва, было жестокой пыткой. Теперь, по крайней мере, я знаю, что она будет ждать меня, когда я умру.

У меня перехватило горло от ее слов.

— Хотите, чтобы я разлила чай? — удалось мне пробормотать.

— Да, пожалуйста, дитя. Аллегрия, должно быть, думает, что ты очень голодна. Она знает, что мне сейчас нельзя столько есть. У меня нет того аппетита, который был раньше. — На ее лице не было жалости к себе, казалось, что она смирилась со своей судьбой. — Ешь, дитя. Иначе все это пропадет даром.

Мои глаза расширились от последнего комментария, и я уставилась на поднос. Рамсдены, а до них Мейеры, всегда хорошо кормили меня, но в промежутке между смертью бабушки и удочерением Мейерами я знала, что значит быть голодным.

Я терпеть не могла расточительное отношение.

Ненавидела это.

Поэтому ее последние слова были моей версией «Сезам, откройся».

Деревянный поднос ломился от еды, но после такой волнующей беседы у меня пропал аппетит.

Я приехала сюда сразу после соревнований, потому что мне нужно было успеть к возвращению домой рано утром.

Несколько человек из команды собирались пообедать в ресторане, прежде чем выехать из отеля в четыре утра для того, чтобы успеть в аэропорт на наш возмутительно ранний рейс.

Но, честно говоря, еда передо мной выглядела намного лучше, чем в любом ресторане.

Стандартный поднос ломился от вкусной домашней еды. Белый фарфоровый чайник с красными цветами был из того же сервиза что и две чашки, стоящие на блюдцах. На других тарелках из того-же набора, лежали сырные сэндвичи с поджаристой корочкой, которые бабушка делала мне в детстве.

Как я могла забыть, что люблю яичный салат с зеленью?

Еще лежало три куска разных пирогов и какие-то коричневый шарики, на которые я взглянула с подозрением.

Лавиния прищелкнула языком.

— Прошло много лет с тех пор, как ты ела вкусную еду, раз не узнаешь яйца по-шотландски. — Она ухмыльнулась. — По рецепту Легги. Она передала его мне, — гордо продолжила она. — А я передала его своей дочери, потому что хотела, чтобы она готовила их для меня. — Лавиния подняла свои руки, и я увидела, что пальцы на них деформированы. — Из-за артрита мне стало трудно готовить, но Аллегрия, хоть и зануда, но хорошая девочка, и хотя я и цепляюсь к ней иногда, но что бы я без нее делала.

— Как вы любите пить чай? — хрипло спросила я, желая, чтобы все было по-другому и обе ее девочки были рядом с бабушкой до самого конца.

— С двумя ложечками сахара и без молока, вот почему его здесь нет. Если хочешь, я могу позвать Аллегрию…

— Нет, все хорошо. Спасибо. — Я принялась разливать чай, а затем, передав ей чашку и блюдце, с опаской посмотрела на тонкий фарфор в ее искривленных пальцах. Убедившись, что все в порядке, я взяла себе кусок пирога, решив, что сегодня заслужила десерт.

Откусив немного, я застонала от его насыщенного морковного вкуса.

— Боже, это великолепно.

— Дочь получила этот талант от меня, — сказала Лавиния гордо. — У меня полжизни из-за этого была проблема с лишним весом. — Она закатила глаза. — Ирония заключается в том, что раньше я была бы готова убить за то, чтобы быть такой худой. — Она погрозила мне пальцем. — Из этого можно вынести урок, дитя. Не знаю, какой, но ты должна найти в этом какое-нибудь здравое зерно.

— Постараюсь, — фыркнула я.

— Сделай это. — Лавиния снова внимательно посмотрела на меня, а затем спросила: — Почему твои волосы мокрые?

— Я только что с… Ну, я плаваю.

— Ты плаваешь, — эхом повторила она за мной. — Ты живешь здесь?

— Нет, — покачала я головой. — Я живу недалеко от Бостона.

Это заставило ее приподнять бровь.

— Интересно.

— Почему?

— Легги сказала, что никогда не навещала ее, но переехала, чтобы быть ближе.

— Ближе к ней? — повторил я. — Ближе к кому?

— Ну как же, к твоей матери, дитя. К кому же еще? Во всяком случае, она была там в последний раз, когда я о ней слышала.

Моя рука, держащая вилку, остановилась, не донеся кусок до рта, и упала на колени.

— Мама похоронена под Бостоном? Почему я этого не знала?

— Нет, дитя. — Лавиния покачала головой. — Твоя мама сидит там в тюрьме. Она не умерла. По крайней мере, насколько мне известно.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 97
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: