Читать книгу - "Призрачный руфер - Яна Егорова"
Аннотация к книге "Призрачный руфер - Яна Егорова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Ты наивен, лейтенант! — рассмеялся Призрачный. — Раньше я поддавался тебе, потому что хотел этого. Но тебе не победить меня в равном бою, товарищ начальник!!!
Горностай сжал зубы и обхватил свою голову руками. Молодой мужчина прорычал что-то нечленораздельное, было похоже, что он нечеловеческими усилиями пытался себя остановить. Продолжая обхватывать свою голову, он сделал два шага в сторону Призрачного, потом отступил назад. Еще раз двинулся на него и снова отступил, резко убрал руки от головы и с безумным взглядом бросился к антеннам, схватившись за первую, стал с корнями одну за другой вырывать их и ломать на куски.
Разбежавшись, руфер снова взмыл в воздух, совершив несколько разворотов, когда его волосы, стянутые в тугой хвост, нарисовали легендарную волну в небе, Призрачный приземлился на спину к потерявшему рассудок полицейскому, он схватил того за шею и как будто оттолкнувшись от той же спины, заставил землю уйти из-под ног старшего лейтенанта.
На миг на крыше воцарилась тишина. Руфер победоносно возвышался над полицейским, его волосы развевались на жарком летнем ветру.
— Я же предупредил тебя, товарищ начальник!
Горностай подтянул колени к животу и без помощи рук вскочил на ноги. Призрачный крутанулся еще несколько раз и увеличил расстояние между ними, автоматически встав в боевую стойку.
— Ну, иди же сюда! — Габриэль игриво поманил пальцем разъяренного стража порядка. — Ты мне надоел! Я сам разберусь с тобой раз и навсегда!!!
Горностай, рыча рванул к нему, двое молодых мужчин закрутились в смертоносном танце. Роберт нападал, пытаясь то ли ударить, то ли поймать Призрачного, а Грассо раз за разом в прыжке взмывал в воздух, уходя от него. Габриэль пытался улучить момент и нанести решающий удар противнику, однако этот противник оказался не менее ловким и проворным, чем сам Габи. Их безумный танец смерти продолжался еще несколько минут, пока вдруг Габриэль не допустил роковую ошибку. Он зацепился ногой за ремень пресловутого рюкзака, оступился и перегнулся спиной через парапет.
Практически в полете головой вниз, его поймали руки старшего лейтенанта.
— Уйти захотел! — громко и страшно прорычал рехнувшийся полицейский.
Его пальцы вцепились в хрупкие ключицы руфера, сжав их с такой силой, что на коже парня моментально проступили синие пятна. Горностай подтянул Габи к себе и стал разрывать на том джинсы, целуя и кусая до крови розовые губы. Грассо колошматил по здоровенному истукану со всей дури, попадая и по лицу, по голове, по груди, по ногам. Роберт игнорировал эти удары, словно они были не больнее укуса комара. Он разорвал джинсы Габриэля и расстегнул молнию на своих брюках, хрипя том в шею, Горностай подтянул Грассо к себе, налег на парня и…
Вдруг остановился.
Габриэль, чей лоб был прижат к огромной, каменной груди полицейского, громко закричал. В этом безумном крике он почти порвал свои голосовые связки. Это был крик протеста. Они оба зная обо всем, стали частью эксперимента и собственными руками чуть было не убили друг друга.
Только что, они оба ощутили это. Как будто их тела были окованы неподъёмными цепями, которые мгновение назад были разрублены на части и рухнули с их плеч на землю. Грудная клетка старшего лейтенанта разрывалась от не поступавшего в нее воздуха. Серые глаза вдруг прозрели, он, опустив взгляд, увидел под своими пальцами побагровевшие плечи Габриэля. Длинные волосы, стянутые в хвост, трепал ветер, полицейский удерживал Грассо на самом краю парапета. Но еще хуже стало, когда Габриэль поднял, наконец, к нему свое прекрасное лицо.
Медовые глаза затопили слезы, розовые губы разорваны в клочья…
— Габриэль, Габриэль, — сначала зашептал, а потом в отчаянии закричал обезумевший теперь от горя и ужаса за свои поступки, Горностай. — Габриэль!!!
Слабая ладонь уткнулась в живот Горностая. Габриэль негромко выдохнул:
— Не кричи, Роберт. Я жив. Главное, что мы оба живы. В конце концов.
— Но ты… Я это сделал с тобой! — Роберт сорвал с себя порванный пиджак и набросил его на худые плечи Габи, нашел его штаны, помог надеть их обратно. — Лучше бы я сам сбросился с крыши, — прохрипел полицейский, коря себя за содеянное. Его самый страшный кошмар только что произошел с ним наяву.
— Не лучше, я тоже виноват, — сказал Габи.
Парень принял пиджак и завернувшись в него, поднялся на ноги. Огляделся.
— Не время нам разбираться. Мы должны решить, как отсюда выбраться и найти чертово оборудование! Посмотри, что творится внизу.
Даже с этого расстояния и без бинокля вниз смотреть было невыносимо. Кровь на траве, на асфальте, стоны раненных доносились даже до них.
— Не обязательно, — сказал Горностай, обращая внимание Габриэля на то, что начало твориться на крыше соседнего дома. — Смотри.
Там, на точно такой многоэтажке сразу появилось человек десять в черных костюмах и с автоматами наперевес. Что-то происходило. Один из толпы вдруг заметил руфера и старшего лейтенанта. Горностай махнул тому рукой, в ответ получил кивок. Человек заговорил по рации.
— Кто это? — пришла очередь удивляться Габриэлю.
— Это ребята из ФСБ. Это как раз то, из-за чего мне пришлось оставить тебя дома. Я только узнал, что они давно разрабатывают «Волну». Им передал все документы. От них же и узнал, что мой напарник, Таишев, который и послал меня сюда и в тот день, когда я тебя перехватил, он же подстроил нашу встречу, он и работал на Исаева. Благополучно сообщал ему все о моих действиях.
— Ты передал им папку?
— Папку, видео, все, что удалось собрать. Поверь, это уже четко сшитое дело. В какой-то степени мы с тобой сделали работу за них.
— Так что теперь?
Габриэль говорил с трудом, кровь реками сочилась из розовых губ руфера. Глаза окончательно почернели, прежнего Грассо было не узнать. Еще раз бросив взгляд с крыши вниз, Габи буквально стек на пол и уселся на него, подперев голову руками, уткнул локти в согнутые колени.
Горностай присел рядом. Он положил горячую ладонь на спину Призрачного.
— Теперь они разберутся без нас. ФСБ забрало у меня это дело. К тебе претензий ни у кого не будет, я все устроил. Они обещали мне доказать причастность «Волны» к гибели твоей и моей семьи. Мы как раз закончили переговоры, когда я получил сообщение об этом эпизоде. Я сообщил им, а сам помчался за тобой. Как видишь, опять ошибся.
Парни подняли головы — металлическая дверь на крышу распахнулась, появился человек в черном костюме, а за его спиной сюда же вбежало несколько бойцов. Человек подошел к двоим, сидевшим у парапета.
— Подполковник Митрофанов, — представился человек. — Старший лейтенант, — кивнул он Горностаю в знак приветствия. — А вы, я так понимаю, Габриэль Грассо, тот самый неуловимый руфер? Неважно выглядите, вам бы показаться врачу.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев