Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Розовый ручей - Линда Мэдл

Читать книгу - "Розовый ручей - Линда Мэдл"

Розовый ручей - Линда Мэдл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Розовый ручей - Линда Мэдл' автора Линда Мэдл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

455 0 00:30, 12-05-2019
Автор:Линда Мэдл Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Розовый ручей - Линда Мэдл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Нелли Линд скрывается от преследований своего бывшего жениха в поместье Роузвуд под чужим именем, выдавая себя за скромную сиделку. Но у хозяек, эксцентричных пожилых дам, свои планы насчет прелестной гостьи: они мечтают женить своего племянника - баловня женщин и убежденного холостяка - Дэймона Дюранда. Поначалу их хитрость приносит плоды - Дэймон заинтригован загадочной красавицей, хотя и подозревает, что Нелли не та, за кого себя выдает. Так кто же она - ловкая мошенница или мечта всей его жизни?
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 96
Перейти на страницу:

12

К тому времени, когда Деймон добрался до верхней площадки, Артур уже пытался доказать Нелли, что он вправе войти в комнату тети Изетты. У него ничего не получалось. С Нелли не так-то легко было совладать.

— Пожалуйста, поймите, мистер Ситуэлл, ваша тетя сейчас очень слаба, — спокойно, но твердо объясняла она, крепко держась за ручку двери и преграждая вход в спальню Артуру и Винсенту.

— Но я должен немедленно ее увидеть. — Голос Артура звенел на высоких тонах — раздраженный, обиженный.

Нелли спокойно встретила его требовательный взгляд и не двинулась с места.

— Это невозможно.

— Хватит, Артур, — произнес наконец Деймон, удивленный ее стойкостью. После того, что он наговорил ей в погребе, трудно было поверить, что она оставалась столь же преданной его интересам, продолжая защищать тетушек. — Если Нелли говорит, что сейчас не время обсуждать с тетей Изеттой серьезные проблемы, значит, так оно и есть.

— Я не собираюсь откладывать разговор с тетей Изеттой о наследстве, — обернулся Артур к Деймону. — И никто не сможет мне помешать, ни эта девица, ни ты.

— А я видел, как тетенька играла здесь в карты. Утром видел, когда Клео выходила из этой комнаты, — решил помочь отцу вездесущий Винсент.

— Вот как? — ухмыльнулся Артур. — Если тетя проводит время за картами, значит, она достаточно здорова, чтобы поговорить со мной о Роузвуде.

Деймон повернулся к Нелли.

— Она еще не спит?

— Не спит. И хочет видеть вас… и меня. — Щеки Нелли запылали. — Она слышала, что мы оказались запертыми в погребе.

— Давайте тогда войдем и успокоим ее, — решил Деймон.

— Если ей можно видеть вас, — сразу же шагнул вперед Артур, — значит, можно видеть и меня.

— Побойся бога, Артур, она старая больная женщина! — возмутился Деймон. — Пожалей ее. Неужели у тебя нет чувства сострадания в сердце?

— Не делай из меня злодея, Деймон.

Нелли прервала их стычку:

— Для мисс Изетты, мистер Ситуэлл, главное зло — ее слабое сердце. А она сегодня уже и так достаточно поволновалась, и я уверена, вы не захотите рисковать. Ведь приступ может случиться до того, как вы решите с ней свои дела к вашему удовлетворению.

Артур побледнел.

— В таком случае, конечно, нет.

— Я так и думала. — Нелли выдала Артуру фальшивую улыбку, подобную той, подумал Деймон, какой она наградила в Лорелсе братьев Кеннер. — Мы с Деймоном зайдем к ней, раз она того пожелала, но совсем ненадолго. И перед уходом спросим, готова ли она принять вас с Винсентом.

— Ладно, — с неохотой согласился Артур. — Но смотрите, не слишком утомляйте ее.

— Мне кажется, она просто хочет убедиться, что с нами ничего страшного не случилось, — Нелли неуверенно взглянула на Деймона. — Почему бы вам с Винсентом не подождать на веранде, мистер Ситуэлл? Там все-таки прохладнее.

Артур согласился, взял сына за руку и повел к лестнице, ведущей вниз. Когда они не могли уже их слышать, Деймон подошел к Нелли поближе и встал так, что, если даже кто-нибудь из Ситуэллов поглядел бы на них с лестницы, он не смог бы увидеть их лиц.

— Спасибо, что спровадила Артура, — сказал он. Ему показалось, что сейчас, рядом с ним, Нелли больше нервничает, чем когда препиралась с Ситуэллами.

Она поправила прическу, и Деймон заметил, как дрожит ее рука.

— Что подумает твоя тетя? Могу представить, какой ужасный у меня вид.

На юбке виднелись грязные пятна, а заправленные за уши пряди могли в любой момент выбиться снова. Глядя на нее, Деймон думал, до чего же она соблазнительна.

— Ты прекрасно выглядишь, несмотря на обстоятельства. — Деймон заставил себя отвести глаза. — Я уверен, тетя Изетта скажет то же самое, — добавил он.

Но прежде, чем войти к тете, он все-таки не смог удержаться и еще раз взглянул на Нелли. И только тут заметил, что три последние пуговицы на лифе застегнуты не на свои петли.

— А вот пуговицы-то у тебя не в порядке, — прошептал он, дотронувшись до них пальцами.

— О господи! Ужас какой! — Нелли торопливо стала перестегивать их. Щеки у нее порозовели. — Как хорошо, что ты заметил это раньше тети. Даже больная, она все замечает. Ну как, теперь они в порядке?

— В идеальном. Такой красивой может выглядеть только счастливая леди.

Ее румянец из розового превратился в малиновый.

— А я чувствую себя потаскушкой, — запротестовала Нелли, даже отказавшись взглянуть на него. — Что, черт возьми, мы скажем твоей тете?

Он так жаждал снова заключить ее в объятия, а вместо этого должен был довольствоваться лишь краткими украденными мгновениями.

— Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя потаскушкой, — сказал Деймон совершенно искренне. Нелли была леди, и неважно, какая за всем этим скрывалась тайна. Главное, что он верил ей.

Ему было безразлично, что они скажут тете Изетте. Но он изнывал от желания поскорее сказать Нелли, что с ней он испытал нечто необыкновенное. Впрочем, слова были слишком пустыми, слишком безликими, чтобы передать всю полноту его чувств.

— Мы постараемся убедить тетю Изетту, что ничего, собственно, не случилось, — сказал Деймон. — И ей вовсе не о чем беспокоиться. Ну как? Готова? Нелли кивнула, и Деймон открыл дверь.

Вместо старой больной тети с палкой, которую он ожидал здесь увидеть, перед ним сидела вылитая королева Елизавета, с императорским жезлом в руке, принимающая своих придворных. Вэрина стояла рядом как покорная служанка.

— Ну, рассказывайте, что произошло, — попросила Изетта. — Я слышала, вы больше трех часов просидели запертые в винном погребе. — Прищурив глаза, она внимательно разглядывала их обоих.

На губах Деймона появилась вымученная улыбка.

— Нелли пришла за мной, и тут как раз порыв ветра захлопнул дверь. Щеколду заклинило, а потом разразилась гроза.

— А потом выгорела свеча, — добавила Нелли и направилась прямо к кровати, чтобы поправить одеяло и взбить подушки. — И мы оказались в полной темноте, — продолжала Нелли, расправляя стеганое одеяло и опуская сетку для защиты от комаров.

— Значит, если я правильно поняла, ничего плохого с вами не случилось? — произнесла Изетта и с особым интересом посмотрела на Нелли, пронизав ее взглядом.

— Ничего плохого, — подтвердила Нелли и потрогала пуговицы у талии, прежде чем добавить: — Вы же знаете, погреб — самое надежное укрытие от грозы.

Деймон попытался поймать ее взгляд, чтобы поддержать, придать уверенности. Но она уже собирала рассыпанные по одеялу карты.

— Что ж, я рада убедиться, что вы никак не пострадали, — сказала Изетта с удовлетворенным видом.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: