Читать книгу - "Колдовская кровь - Габриэлла Пирс"
Аннотация к книге "Колдовская кровь - Габриэлла Пирс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– И – ничего. Оказалось, ложный след, – оправдалась в отчаянии она.
– Элла, – прорычал Андре. – Я был с тобой более честен.
– Извини, – сказала она, стараясь справиться с головокружением и смотреть ему в глаза. – Мне нужно еще пару дней, чтобы… проверить зацепки. От друга. Но я действительно думаю, что это все ошибка.
– Может быть, – насмешливо отозвался он, но его черные глаза блестели от ярости. Официант приблизился к их столику, но вовремя остановился и развернулся назад. «Помощи ждать неоткуда. Только я и мой преследователь». Андре приблизился к ее лицу, и Джейн сосредоточилась на том, как блестят его темные волосы. – Элла, мы оба знаем, что Джейн и Малкольм разбежались в разные стороны еще несколько недель назад. И я не знаю, что ты здесь делаешь, но в глупости про «дружеские подсказки» тоже не поверю. Мы могли бы помочь друг другу.
– Могли бы, если бы я рассказала тебе все, что знаю, – договорила Джейн.
«Я сама не знаю, что я знаю».
– Все равно поделить награду мы не сможем – настоящую награду, я имею в виду.
Поделить три миллиона было бы легче легкого, но не те трофеи, которые получат везучие охотники, если им удастся привести Джейн Бойл к Линн. А дела обстояли так, что Далкеску гораздо больше выиграли бы от безвременной кончины Джейн, чем от любой награды, которую будет готова предложить за нее Линн.
– Элла, – уверенно улыбнулся Андре, и Джейн вжалась в кресло. Как бы ей хотелось, чтобы он перестал называть ее вымышленным именем. – Мы можем потребовать любую награду, какую только захотим, – он потянулся через стол и взял ее руку в свою, прежде, чем она успела убрать ее, и провел своими оливковыми пальцами по ее простому серебряному кольцу. Ощущение было такое, будто он засунул руку ей под юбку прямо здесь, посреди ресторана. – С твоими… талантами… уверен, мы могли бы найти обоюдовыгодное решение.
«Он знает, что мы используем друг друга, – напомнила себе Джейн, каждым мускулом своего тела стараясь не выдернуть руку из его ладони. – Он просто не догадывается почему». Неудивительно, что он оставался таким обходительным даже после того, как узнал, что она колдунья. Он был так же заинтересован в Джейн и Малкольме, как и Линн. Блеф Джейн, к которому она прибегла, чтобы заинтересовать свою свекровь, не мог не вызвать интереса и у Далкеску.
Джейн уставилась на свою руку, накрытую его ладонью. Она выглядела маленькой и пойманной, но самое главное, она выглядела рукой Джейн. «Мисти что-то упоминала про то, что маскировка может… слететь».
– Мне нездоровится, – сказала она совершенно честно. – Спасибо за ужин, но он как-то нехорошо пошел.
Джейн вырвала руку из его хватки, бросила ослепительную улыбку всем и в то же время никому и только что не бегом вышла из ресторана. Оказавшись на улице, она и впрямь пустилась бежать.
«Мне нужно найти Аннетт, – подумала она. – Без нее я в опасности. Пока она не вернется домой, я вообще всегда в опасности. С любым лицом».
В обед в «Нахальном драконе» было гораздо меньше посетителей, чем вечером, но все равно достаточно, чтобы Аннетт была постоянно занята, когда Джейн пришла. Ей показалось, что официантка ее узнала, но если Джейн и произвела какое-то впечатление на нее в свой прошлый визит, то не настолько сильное, чтобы Аннетт задержалась у ее столика поболтать.
Джейн заставила себя отвернуться от снующей туда-сюда Аннетт и уставилась в пыльное окно под неоновой вывеской. Она почти с одержимостью изучала свое отражение с того самого момента, как сбежала с ужина с Андре в «Гибискусе» накануне вечером, но так и не могла сказать ничего определенного. Волосы до плеч были все такими же темными, скулы – широкими, бедра – узкими, а грудь – такой же маленькой, как и прежде. «Вот только что-то вокруг глаз», – перепугалась она и наклонилась поближе к окну. Смуглыми пальцами она провела по бровям, слегка сдвигая кожу то так, то эдак.
Рядом с лицом Джейн в мутном отражении окна появилось второе лицо, и Джейн обернулась. Анна подлила кофе ей в чашку и побежала дальше, прежде чем Джейн успела поймать ее взгляд. «Если бы только я не разглядывала свое лицо все это время…» Она прикусила губу. Золотистые локоны Анны только что были так близко, что до них можно было дотронуться.
Джейн отпила кофе и тут же пожалела об этом. Он был горьким, водянистым и на удивление кисловатым, и чем больше ей подливали, тем хуже становился вкус. «Надо сказать ей», – подумала она, когда Анна в очередной прошла мимо с подносом пустых пивных бокалов, совсем близко, так что Джейн могла схватить ее за руку. Обеденное время подходило к концу, и людей в пабе почти не осталось. Подходящий момент. Просто взять и…
Неоновый знак за окном предостерегающе замигал, и Джейн попыталась приглушить магию, которая начинала скапливаться в ее венах. Это усилие оказалось отрезвляющим. Она вспомнила самую важную причину, почему ей ни в коем случае нельзя вспугнуть Анну. Пока Джейн не узнала о своих способностях, она считала, что ей просто не везет с электричеством, особенно когда она расстроена. Узнав свои семейные тайны, она пришла к выводу, что бабушкины неконтролируемые эмоции выражались в непогоде. Кто знает, что сотворит магия Аннетт, когда та разволнуется, так что для всех причастных будет лучше свести уровень драмы к минимуму. Чтобы утихомирить свои колдовские силы, она прижала ладони к поцарапанной поверхности стола.
«Или же я просто убью двух зайцев одним… я не знаю, чем угодно», – внезапно решила она.
Когда Анна снова промчалась мимо, на сей раз балансируя с горой грязных тарелок в одной руке и двумя стаканами в другой, Джейн выпустила на нее свои чары, как лассо. Они затянулись на щиколотке Анны, и Джейн радостно затаив дыхание смотрела, как она вместе со стаканами и горой тарелок, пошатнувшись, рухнула на пол.
Джейн вскочила со стула, а Анна стала подниматься на ноги, отряхивая с одежды разбитое стекло.
– Ты в порядке? – спросила она, стараясь скрыть чувство вины и радость в своем голосе. Это был нечестный прием, но сцена была очень зрелищная.
– Все нормально, – огрызнулась Анна, отпрянув. Потом она подняла глаза на Джейн, узнала ее и расслабилась, и Джейн невольно улыбнулась: язык тела выдавал ее расположение к Джейн. – Прости за беспорядок, – добавила Анна и нырнула за стойку, возвращаясь уже со шваброй.
– Да ты не виновата, – заверила ее Джейн участливо. – Наверное, зацепилась за ножку стула. Нельзя же оставлять их прямо на проходе, когда встаешь из-за стола.
Анна невесело покачала головой, собирая в совок самые крупные куски стекла и фарфора.
– Никому не нужно оставлять никаких стульев, – улыбнулась она сама себе, словно какой-то понятной только ей шутке. – Просто я проклята.
– Я тоже, – импульсивно выпалила Джейн.
«Бо́льшую часть жизни я именно так и думала». Интересно, в чем проявляется магия Анны? Когда не знаешь, что происходит на самом деле, спонтанная магия легко может казаться полосой сплошного невезения.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная