Читать книгу - "Дым на солнце - Рене Ахдие"
Аннотация к книге "Дым на солнце - Рене Ахдие", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Бестселлер The New York Times! Продолжение романа «Пламя в тумане». Завораживающее азиатское фэнтези о самопожертвовании, чести, любви и семейных ценностях. Как будто «Мулан» встречается с «Игрой престолов». От автора мировых бестселлеров «Красавица» и «Ярость и рассвет». Марико Хаттори вернулась в императорский дворец. Она должна узнать правду о том, кто замышлял ее убить и почему хотел взвалить вину на Черный клан. А для этого ей придется заставить своего жениха, принца Райдэна, поверить ей. Но в этой хитроумной игре Марико не сможет действовать так, как привыкла. Теперь она будет вооружена только умом и хитростью. И пока она будет играть свою роль, ей предстоит найти способ спасти приговоренного к смерти Оками, юношу, укравшего ее сердце. Смогут ли они снова быть вместе? «Алхимия, самураи и Рене Ахдие. Разве нужно что-то еще говорить?» – Culturess «Если вам понравилась диснеевская “Мулан”, то вы полюбите эту книгу». – The Newark Advocate
Об авторе
Рене Ахдие – американо-корейская писательница, наиболее известная своим бестселлером «Ярость и рассвет». Этот роман переведен на 18 языков. Журнал TIME включил его в список «100 лучших фэнтези-книг всех времен и народов».
Канако внимательно следила за выражением его красивого лица, когда он узнал девушку.
– Амая, – прошептал он. Кэнсин потряс головой, как будто это было невозможно. Как будто он наконец научился не доверять всему, что видит.
Как неудобно, что именно сейчас он решил начать сомневаться в своих глазах.
Хаттори Кэнсин медленно приблизился к дереву. Его правая рука поднялась, его пальцы потянулись к щеке Мурамасы Амаи. Шок отразился на лице Кэнсина, когда правда укоренилась в нем. Обеими руками он потянулся к коре, окружавшей ее, словно собирался сорвать ее кокон с тела Амаи.
Облако света, окружающее спящую девушку, вспыхнуло, обжигая его пальцы. Боль привела его в чувство.
Канако могла бы предупредить его, но она знала, что лучшие испытания – это испытания огнем. Теперь он знал, что ему придется пройти через страдания, чтобы освободить Мурамасу Амаю из ее тюрьмы. Это было необходимо, чтобы заставить его выполнять ее приказы.
Затем – когда шок начал ослабевать – из-за дерева вышла фигура.
Канако улыбнулась под нос, позволяя остальной части своего плана прийти в исполнение, не произнеся при этом ни единого слова.
* * *
Саке затуманило его разум.
Или он ударился головой и оказался посреди безумного сна.
Только эти два варианта могли быть возможным объяснением тому, что Кэнсин видел перед собой сейчас.
Вся ночь была полна невозможностей, от начала и до конца. Сначала Юми – майко, удерживающая его внимание последние три ночи, – появилась в чайном павильоне поздно. Разочарование из-за ее отсутствия заставило его выпить еще больше, чем обычно, и уйти до того, как он успел похоронить свою печаль в ее прекрасных серых глазах.
Вернувшись в замок, он собирался разыскать свою сестру. Поговорить с ней откровенно и сократить расстояние, которое продолжало увеличиваться между ними.
Но обнаружил покои Марико пустыми.
Его подозрения росли, несмотря на его затуманенный алкоголем ум. Кэнсин направился к единственному месту, куда, как он был уверен, его младшая сестра отважится отправиться глубокой ночью: к камере Такэды Ранмару.
Когда он увидел худощавую фигуру, одетую в мальчишескую одежду, которая выбралась из подземелья замка на поверхность, Кэнсин сразу узнал в ней Марико. Он последовал за ней, не зная, как лучше изобличить ее ложь. Ее предательство.
Только споткнувшись во время погони за ней – когда он привлек внимание патрулирующих императорских гвардейцев – Кэнсин смог принять решение. Он должен был послать солдат за Марико. Должен был заставить ее признать свой обман и принять наказание.
Но вместо этого он выставил себя на посмешище, предоставив Марико шанс сбежать и спрятаться. Кэнсин – самурай высшего ранга – предал своего повелителя, чтобы помочь младшей сестре-изменнице. И он по-прежнему не знал, почему так поступил.
Ему нужно было выпить еще. Ему нужно было забыть.
Поэтому Кэнсин последовал за призрачной лисой в мир между мирами. Мир, спрятанный в тонком тумане, все цвета в котором исчезали из поля зрения. И там – в центре огромного серебряного ствола дерева – он увидел неповторимое лицо Мурамасы Амаи, единственной девушки, которую он когда-либо любил.
Когда его затуманенный разум сосредоточился на ее обожженном лице, изображение по краям его зрения начало вращаться. Листья принялись крутиться, как крошечные зеркала, излучая свет во всех направлениях, как будто он оказался в центре огромного алмаза в лучах солнечного света.
Дерево обожгло его, когда Кэнсин попытался вызволить Амаю, хотя не казалось, что она страдала. Она выглядела так, будто спала, укрытая лишь грубой корой древнего дуба.
А после зрение снова подвело его.
Как и с Амаей, Кэнсин думал, что человек, стоящий перед ним, погиб. Кэнсин был уверен в этом.
– Мой господин, – низким голосом произнес человек. Нобутада – самый доверенный самурай его отца – без колебаний поклонился ему.
Кэнсин понятия не имел, стоит ли отвечать.
– Я… думал, что вы погибли в лесу Дзюкай.
– Нет, мой господин. Я не погиб. – Нобутада скосил глаза в сторону, словно был уверен, что в ближайших ветвях или, возможно, в аккуратно подстриженной живой изгороди из зеркальной листвы прячется кто-то подслушивающий. – Я знаю, что у вас много вопросов.
Кэнсин не мог подобрать правильные слова. Его сознание было слишком далеко – постоянная боль пульсировала в его центре – саке, выпитое им в Ханами, продолжало затуманивать его чувства.
– Как… – начал было он.
– Сейчас нет времени объяснять, мой господин.
– Помогите мне, Нобутада-сама, – снова заговорил Кэнсин хриплым от настойчивости голосом. – Я понятия не имею, что тут происходит, но мы должны освободить Амаю из этого дерева.
– Именно это я и хотел обсудить с вами, мой господин.
– Говорите быстрее. – Кэнсин шагнул к нему, сокращая расстояние, в его висках стучало в такт его учащенному сердцебиению. – А затем помогите мне освободить ее.
Нобутада покачал головой.
– Боюсь, нет никакого способа освободить Мурамасу Амаю, мой господин. Я тоже заключен здесь по приказу бывшего императора.
– И я теперь тоже заключен здесь? – Кэнсин попятился – движение в подсознательной попытке защититься.
– Нет, мой господин. Вас привели сюда не как пленника. Вы вошли в это место по собственной воле, так что можете уйти.
– И Амаю привели сюда как пленницу? – гнев омрачил лицо Хаттори Кэнсина.
Нобутада огляделся, на его лице отразилось беспокойство.
– Я не уверен.
Кэнсин прижал ладони к глазам, словно это могло изгнать саке из его головы. Запустив пальцы в растрепанный пучок волос, он с еще большим недоверием посмотрел на вполне живого самурая, которого послали охранять его сестру во время ее путешествия в Инако.
– Я думал, что вы мертвы. Расскажите, как вы оказались здесь, Нобутада-сама. Что это за место? И что мы должны сделать, чтобы освободить вас обоих?
С мрачным выражением лица Нобутада продолжал молчать.
– В этом тоже виноват покойный император? – Голос Кэнсина опустился до опасного шепота.
– Для меня это измена – говорить о подобных вещах.
Ярость поднялась внутри Кэнсина от сдержанности Нобутады. Он схватил высохшего самурая за воротник.
– Это был Минамото Масару?
Поморщившись, Нобутада кивнул. Он вдохнул через ноздри.
– Это был наш прошлый император, мой господин.
Кулак Кэнсина сжал его воротник, его налитые кровью глаза расширились от гнева.
Лучший самурай его отца поднял руки вверх ладонями наружу – в мирном жесте.
– Прошлый император взял меня в плен после того, как подослал банду воров, чтобы убить вашу сестру.
Удар сердца
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев