Читать книгу - "Встретимся в полночь - Морин Гу"
Аннотация к книге "Встретимся в полночь - Морин Гу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
22:00. Лаки – крупнейшая звезда К-рор и только что исполнила свой хит «Heartbeat» в Гонконге перед тысячами восторженных поклонников. Она собирается дебютировать на The Tonight Show в Америке, надеясь, что это станет прорывом в ее карьере. А что сейчас? Сейчас она в своем шикарном отеле пытается заснуть, но умирает от желания съесть гамбургер. 23:00. Джек, журналист бульварной газеты, пробирается в модный отель по заданию. На выходе из отеля он встречает девушку в тапочках. Девушку, которая решительно настроена купить гамбургер! Она выглядит какой-то знакомой… и очень милой. Любопытство берет над ним верх. 00:00. Ничто уже не будет прежним…
Я кивнула. Хотя мое сердце колотилось при мысли о том, что меня поймают, оно также колотилось и от того, как сексуален был Джек в подобные моменты. Такой супершпион. Это заставило меня задуматься о том, чем он занимался в свободное время.
– Ты готова? – спросил он.
Когда я улыбнулась в ответ, он нахмурился.
– Почему ты улыбаешься?
– Потому что жду, когда ты скажешь: «Ты мне веришь?».
Он все хмурился.
– Не понимаю.
– Забудь. Давай убираться отсюда.
Он кивнул.
– Ладно, жди, когда я встану, а потом следуй за мной.
Сцепив руки, мы ждали. Затем большая группа туристов заслонила Рена и других охранников.
Джек поднялся, и мы вошли прямо в другую большую группу людей, его рука держала мою так крепко, что костяшки терлись друг о друга. Я внимательно следила за ним, пока мы пробирались сквозь толпу. Это было нелегко – люди шли неторопливым шагом, останавливались что-нибудь попробовать, сфотографироваться, посмотреть сувениры. Я воздержалась от панического бегства сквозь толпу. Когда я бросила взгляд через плечо, Рен был все там же. Он и его люди рассредоточились. В яблочко.
– Джек, мы должны убраться отсюда, – сказала я, с раздражением потянув его за руку. Он едва обращал внимание – смотрел в телефон и набирал сообщение.
– Ладно, уходим, – он поднял взгляд и посмотрел на меня. Как будто это меня успокоит.
И это меня успокоило. Вздох.
Я шла за ним сквозь толпу, так мы достигли угла улицы – все еще в гуще людей. Я нервно оглянулась. Рен был потрясающим телохранителем: у него, например, было прямо чутье на странных парней, которые подходили ко мне слишком близко. На неуправляемых подростков, которые могли сделать что-то, о чем пожалели бы, в своем безумии. Это также означало, что он знал, как меня найти.
И когда мой взгляд скользнул по толпе, я нашла его. И он смотрел на меня.
«Нет!». Сдавленный крик застрял у меня в горле, когда я почувствовала, как все ускользает от меня. Моя свобода. Джек. Вот это вот все.
Но затем голос Джека вернул меня на землю.
– Готовься, Лаки.
Я услышала такси раньше, чем увидела – взрывная техно-музыка, окутавшая нас. Молодой водитель-азиат высунул голову – торчащие темные волосы, загорелое лицо, точеные черты и огромная улыбка на все лицо – и крикнул:
– Садитесь, неудачники!
Глава сорок шестая
Джек

Мне хотелось стереть эту улыбку с лица Чарли.
Он смотрел на нас в зеркало заднего вида, задавая слишком много вопросов.
– Как ты оказалась с этим придурком?
Лаки рассмеялась, и я ткнул ее, пока мы тряслись на заднем сиденье такси Чарли без подвески.
– Он привел меня к себе, когда я отрубилась.
– Лаки! – взвизгнул я.
Чарли едва не пересек разделительную полосу.
– В смысле, к нам домой?
Лаки взглянула на меня.
– Что?
Я откинул голосу на подголовник.
– Этот монстр – мой сосед по комнате.
Ее рот приоткрылся в маленькое «о».
– Точно. Сосед по комнате. Водитель такси, – затем странное выражение промелькнуло на ее лице. – А там… у вас есть… еще одна спальня?
Мы с Чарли оба скривились. Вот почему никто из нас не приглашал к себе девушек.
Она уставилась на меня.
– Вы, ребята, спите в одной постели?
– На самом деле нет, – сказал я одновременно с Чарли, выкрикнувшим: «Ага!».
Я перевел дыхание.
– Мы по очереди спим на кровати и диване. Так что мы не спим в одной постели вдвоем! Не то чтобы в этом было что-то плохое. Но Чарли отвратителен, я бы согласился спать в одной постели только с тем, кто чаще моется. Он работает по ночам, как видишь, так что спим мы в совершенно разное время.
На глазах ее все еще читалась неуверенность.
– Ладно…
– И ты спала на моих простынях, – добавил я. – Мы меняем белье.
На лице ее отразилось облегчение, и Чарли рассмеялся.
– Давай не будем притворяться, будто ты не восемнадцатилетний парень, ладно? Плюс, он – Американец. Что гораздо хуже, чем я, – сказал он, подмигнув.
Лаки склонилась вперед, головой к его голове.
– Мне нравится твой акцент.
– Спасибо, милая, – сказал он с преувеличенным британским акцентом, который использовал, чтобы приставать к американским девушкам.
Ее хихиканье заставило меня хмыкнуть.
– Должен сказать, сюрреалистично видеть тебя в моем такси. Не скажу, что я оголтелый фанат, но я знаком с твоим творчеством. Моя бывшая девушка была просто одержима тобой.
Странно. Я знал, что она знаменита, но так чтобы и для людей в моей жизни? Наверное, я даже не думал об этом.
Лаки рассмеялась в ответ.
– Это мило. Для меня это тоже сюрреалистично – ехать без присмотра в гонконгском такси с двумя едва знакомыми парнями.
Чарли бросил взгляд на меня в зеркало заднего вида.
– Что там случилось? Как ты оказалась с этим парнем? Я получаю сигнал «S.O.S.» – и тут вдруг ты в моем такси.
Лаки бросила взгляд на меня, и я ответил.
– Ну, прошлой ночью я нашел ее пьяной в дрова в автобусе. Бормотала по-корейски о гамбургерах.
Она ударила меня по руке.
– Я не была пьяна!
– Почему ты настаиваешь на этом? Ты была совершенно пьяна.
Сейчас это показалось мне довольно странным. Лишь когда я сказал это, я понял, насколько это было опасно, особенно учитывая тот факт, что за ней охотились фанаты и папарацци. Мне это не понравилось. Меня в дрожь бросило от мысли, что с ней могло что-то случиться.
– Я была не в себе, – сказала она с печальной улыбкой. – Я приняла снотворное и лекарства и должна была быть в постели, – она говорила, запинаясь, глядя прямо перед собой.
Мы с Чарли обменялись взглядами в зеркале.
– Что за лекарства? – спросил я, стараясь сохранять тон непринужденным, не слишком любопытствующим.
– Ну, это таблетки от тревожности, – ее плечи напряглись, тело вновь сжалось. Как будто она хотела превратиться в булавочную головку.
Я коснулся ее спины, слегка, так, чтобы не видел Чарли.
– А, ладно. Ну, это все объясняет, – радостно сказал я. – Подходящее время выйти искать гамбургеры.
Она посмотрела на меня. Ее глаза искали осуждение в моем взгляде. Я улыбнулся ей, моя рука лежала на ее спине тепло и уверенно.
– Я была голодной, – сказала она расслабленно, сдерживая смех.
– Так ты съела этот свой гамбургер? – внезапно спросил Чарли.
– Нет! – воскликнула она, тут же оживившись.
– Исправим это, да? – и снова этот нелепый британский акцент.
Широко улыбаясь, Чарли резко повернул налево, едва не поставив машину на два колеса.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная