Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Украденная невинность - Кэт Мартин

Читать книгу - "Украденная невинность - Кэт Мартин"

Украденная невинность - Кэт Мартин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Украденная невинность - Кэт Мартин' автора Кэт Мартин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

482 0 14:51, 08-05-2019
Автор:Кэт Мартин Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Украденная невинность - Кэт Мартин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь независимой, отважной красавицы Джесси Фокс с самого раннего детства изобиловала крутыми поворотами. Сначала она была лишь маленькой бродяжкой, дочерью дешевой проститутки из грязного кабака, затем — в одночасье — стала блестящей светской красавицей, предназначенной в жены человеку, которого не любила… и не могла любить, потому что выросла с мечтой об одном-единственном мужчине — лорде Мэттью Ситоне. Даже дерзкий побег с возлюбленным и свадьба — лишь начало новых приключений Джесси…
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 124
Перейти на страницу:

— Не жмись, сестричка, а не то пожалеешь.

Девушка медленно повернулась, снова оказавшись лицом к лицу с подоспевшим братом.

— Ты что же, угрожаешь мне?

— Это когда? Я ничего такого не говорил. — Дэнни примирительно вытянул руки ладонями вперед. — Правда-матка всегда просочится, потому как Бог — он вранья не терпит. Ежли все узнают, кто ты есть, Дэнни Фокс будет тут ни при чем.

Проклятие! Она знала, знала, что рано или поздно это случится! И зачем только согласилась тогда отправиться на ярмарку? Если бы не это, Дэнни никогда бы ее не нашел!

— Маркиз — человек могущественный, Дэнни, и не позволит меня обидеть.

— А я слыхал, он совсем ослаб. Больной, значит, да еще и старый. Вот шуму-то будет, когда по Лондону засудачат, что Джессика Фокс — шлюхина дочь! Твой-то старик в одночасье преставится.

Дэнни был прав, прав, как никогда. Джессика посмотрела в глаза брата, в которых порой (и в этот момент тоже) присутствовал неприятный желтый отсвет, свойственный хищникам. Ее мутило от волнения и отвращения, мысли метались в поисках выхода.

— Что ж, раз так, я вынуждена уступить. Но у меня не так много денег, как тебе кажется. Есть кое-какие сбережения, но и только, а если я обращусь за деньгами к маркизу, это наведет его на подозрения. Или соглашайся, или не получишь ничего.

— Ну и много ты сберегла? — недоверчиво спросил Дэнни, скребя подбородок, на котором розовела царапина от недавнего бритья.

— Около двух сотен фунтов.

Брат повел плечами, отчего зашуршал его «заемный» фрак с немного коротковатыми рукавами.

— Что ж делать, пойдет! — буркнул он и криво усмехнулся. — Семью-то кормить надобно, раз завел.

Джессике впервые пришло в голову, что Дэнни, может быть, и в самом деле женат, и девушка пожалела несчастную, совершившую такую ошибку.

— Но только, Дэнни, я дам деньги при одном условии. Ты должен поклясться могилой нашей матери, что сегодня в последний раз я вижу тебя здесь, что ты больше никогда, никогда не попросишь у меня денег.

Худое лицо Дэнни слегка побледнело, и Джессика поняла, что попала в цель. Как и прежде, брат благоговейно относился к памяти матери. Бог знает каким чудом, но его черная душа любила Элизу Фокс, и это было единственное светлое чувство когда-либо испытанное им.

— Я жду, Дэнни. Поклянись маминой могилой, что больше не придешь ко мне за деньгами.

— Ладно, ладно, клянусь! — замахал брат руками.

— Ты не добавил «маминой могилой».

— Клянусь могилой нашей бедной мамочки! Ну, теперь довольна?

— Жди за оградой, чтобы никто не заметил. Я ненадолго. Уходи, я не хочу, чтобы ты здесь оставался.

Взять деньги оказалось несложно, но вот отдать — иное дело. Она так долго копила их! Пальцы Джессики дрожали, когда девушка протягивала брату тяжелый мешочек.

— Вот спасибочко, Джесси, душечка! Доброе у нее сердечко, верно, Конни?

Его самодовольная ухмылка действовала на нервы. Джессика с трудом дождалась, когда брат повернется и направится прочь, но напряжение прошло лишь тогда, когда две фигуры разного роста, но одинаково сутулые скрылись за поворотом дороги.

Мэттыо мерил беспокойными шагами верхнюю палубу «Нор-вича». Ветер свежел, звучно хлопал парусами у него над головом, в воздухе чувствовался соленый привкус близкой морской воды. С затененной нижней палубы, из матросской кают-компании, доносились звуки дудки.

Судно стояло на якоре у французского побережья, блокируя один из портов, где оставалась часть флота противника. Для пополнения припасов им предстояло вернуться в Портсмут, но не раньше чем через два месяца.

— Капитан, экипаж к учебной тревоге готов!

— Начинайте, лейтенант Мансен, — приказал Мэттыо и снова начал расхаживать взад-вперед по шканцам.

Рыжеволосый лейтенант, его первый помощник, подал знак очистить палубу для предстоящих учений. Экипаж «Норви-ча», состоявший из пяти сотен матросов и офицеров, начал слаженно действовать, подготавливая шсстидесятичетырсхпу-шсчный корабль к атаке. От того, насколько успешно проходили учения, зависело, как сумеет экипаж встретить противника в настоящем бою.

Хорошим результатом считалось, если судно подобного класса и размера готовилось к атаке за шесть минут. За это время открывались пушечные амбразуры, из артиллерийского погреба подавался порох, а с оружейного склада — снаряды. Поскольку на пушечной палубе постоянно находилась дежурная команда, ей предстояло также убрать с дороги все свои личные вещи. Как только все оказывалось на своих местах, оставалось только зарядить пушки, выставить пушкарей и приготовиться к атаке.

Рекордом «Нороича» было пять минут двадцать девять секунд. На этот раз, сверившись с золотым именным хронометром, Мэттью улыбнулся.

— Пять минут тридцать пять секунд, лейтенант Мансен. Не рекорд, но очень неплохое время. Насколько я могу понять, ни вы, ни экипаж не скучали здесь в мое отсутствие.

— Хотите верьте — хотите нет, капитан, но все мы рады вашему возвращению, — широко улыбнулся рыжеволосый первый помощник.

Ремонт «Норвича» закончился значительно раньше, чем побывка Мэттью. Прежде, когда это случалось, одно сознание того, что судно бороздит моря без него, заставляло графа нервничать на берегу. Ему не терпелось ощутить под ногами неустойчивую, кренящуюся палубу.

Возвращаясь на корабль, Ситон сразу же начинал ощущать покой и мир в душе, но не на этот раз. Сейчас его снедало странное внутреннее беспокойство, неясное томление, которому он не мог найти названия. Любой ход мысли неизбежно приводил к воспоминаниям о Джессике, о ее из ряда вон выходящем поступке в ночь пожара. Это было глупо — броситься в горящий дом, глупо, если не сказать больше. Это было безрассудство, которого Мэттью всегда ожидал от этой девушки.

Но то, что Джессика совершила подобное безрассудство ради него, в корне меняло дело, заставляло заглядывать дальше нелепой и опасной внешней стороны поступка. Хотелось понять, какая причина сподвигла девушку на такой шаг.

Мэттью уже успел понять, что по натуре она склонна к самопожертвованию, способна ставить потребности других выше своих собственных. Капитан наблюдал это по отношению к отцу, «к Виоле Куин и, наконец, к Гвендолин Локарт и пришел к выводу, что Джессика готова на любые жертвы ради тех, кто ей дорог. Если в этих рассуждениях было рациональное зерно, то получалось, что он, Мэттью, много для нее значит.

Ну а он? Он сам? Что чувствует к Джессике?

Со дня отъезда из Белмора граф задавал себе этот вопрос не менее сотни раз.

Без сомнения, он се желал, было бы нелепо отрицать это, желал и бодрствуя, и в горячих ночных сновидениях. В ночь пожара желание, и без того достаточно сильное, перешло в вожделение, подобного которому капитан не знал и даже не мог себе представить. Поначалу Мэттью называл то, что чувствует к Джессике, только так, по время шло, и по мере долгих размышлений Ситон начал сомневаться…

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 124
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: