Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Дочь куртизанки - Клаудиа Дэйн

Читать книгу - "Дочь куртизанки - Клаудиа Дэйн"

Дочь куртизанки - Клаудиа Дэйн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дочь куртизанки - Клаудиа Дэйн' автора Клаудиа Дэйн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

580 0 16:27, 17-05-2019
Автор:Клаудиа Дэйн Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дочь куртизанки - Клаудиа Дэйн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Лорду Эшдону казалось, что он знал об этой девушке все. Ее зовут Каролина. Происхождение – сомнительное, приданое – внушительное. Отец – отчаянный Стюарт Тревелиан, граф Дэлби. Мать – София Грей, знаменитая куртизанка, появившаяся в Лондоне в 1781 году. Она очаровала и свела с ума самых искушенных и распутных мужчин своего времени. Она была безупречна…Какая судьба уготована ее дочери? Всегда оставаться бесцветной копией блистательной Софии или выйти из ее тени и повергнуть Лондон к своим ногам?
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 72
Перейти на страницу:

– Думаю, он попытается, – уверенно произнес лорд Ставертон. – И будет очень жаль Каролину, если он этого не сделает. Уэстлин держит Эшдона за горло чрезвычайно крепко, всегда так было, и Эшдон приучен повиноваться его приказам.

Сердце Анни ушло в пятки.

– Но почему он так ненавидит леди Дэлби? Это все из-за нее, правда? Вы знаете, что случилось двадцать лет тому назад, лорд Ставертон?

Ставертон быстро заморгал и громко откашлялся.

– Знаю, но эта история не для большой аудитории, миссис Уоррен. Это все, что я могу сказать. Разве что, добавлю, лорд Уэстлин ведет себя как полный идиот, впрочем, как и всегда!

– А разве не приятно, когда люди ведут себя именно так, как вы ожидаете? – встрял в их разговор без разрешения лорд Даттон, как всегда, неуместно, и Анни добавила еще один пункт к списку его недостатков.

– Если они действуют правильно, тогда да, – ответила она и повернулась к лорду Ставертону, улыбнувшись его неуверенным глазам.

Это были замечательные глаза, светившиеся умом и рассудительностью, совсем не такие, как ярко-голубые глаза лорда Даттона.

– Не знал, что вы поклонник леди Каролины, – обратился лорд Ставертон к Даттону. – Полагаю, вы отвергнуты и она вернула вам ваше ожерелье?

– Разве я похож на отвергнутого, лорд Ставертон? – тихо произнес Даттон и повернулся к Анни.

Анни отвела взгляд и стала любоваться великолепной хрустальной люстрой на потолке музыкальной комнаты. Она сверкала, будто лед, почти как голубые глаза лорда Даттона.

Анни ненавидела лед.

– Я заметил, что любая женщина, какой бы искусницей и красавицей ни была, очень похожа на всех остальных женщин. Бы со мной согласны? – продолжал лорд Даттон.

– Конечно, не согласен, – фыркнул Ставертон, искоса взглянув на Анни. Она улыбнулась ему в ответ и слегка пожала плечами. – И нахожу ваши слова в этой компании совершенно непристойными.

– О, полагаю, миссис Уоррен, женщина, обладающая собственными талантами, таинственного происхождения, согласится со мной. Возможно, она даже прибавит, судя по своему опыту, что мужчины тоже сильно похожи друг на друга.

Ставертон постучал о пол тростью с золотым набалдашником, заставив человек двадцать замолчать и посмотреть на них. Именно такое внимание Анни ненавидела, и снова его виновником был Даттон. Возможно, Каро была менее повинна в событиях этого вечера, чем она полагала. В конце концов, именно лорд Даттон напрямую отвечал за их поражение в доме Гайдов. Этот человек постоянно привлекал ненужное внимание.

– Не допущу этого! – рассвирепел Ставертон. – Сэр, я бы не стал разговаривать в подобном тоне с уважаемой женщиной, которая станет моей женой.

– Все хорошо, лорд Ставертон, – тихо произнесла Анни, положив руку ему на рукав. – По своему неприятному опыту знаю, что лорду Даттону недостает самообладания и самых простейших навыков достойного поведения. Похоже, он не может справиться с этим самостоятельно, поэтому нам следует показать ему, что такое вежливость и терпимость.

– Замуж? – удивился Даттон, уставившись на нее. – Вы выходите замуж?

– Да. – Анни наслаждалась удивленным выражением лица Даттона, шоком, который погасил его бесстыдные голубые глаза.

– И когда же?

– Сегодня вечером, хотя вас это совершенно не касается, – сообщил Ставертон.

Даттону потребовалось время, чтобы собраться, расправить плечи и поднять голову.

– Вам не стоит об этом беспокоиться. – Он достал из кармана длинное жемчужное ожерелье и протянул его Анни. Жемчуг засиял в свете канделябров мягким белым светом.

– Вы размахиваете жемчужным ожерельем перед каждой женщиной? – спросил Ставертон. – Какое-нибудь пари, заключенное в клубе «Уайтс», не так ли?

– Нет, – жестко произнес Даттон, глядя на Анни, и голубые глаза его стали как зимнее море. – Не пари.

– Лучше бы это было какое-нибудь пари, иначе я… – произнес Ставертон.

– Это не пари. – Анни прервала Ставертона. – Это просто шутка. Шутка, которую лорд Даттон начал вчера в салоне леди Дэлби. Это слишком затянувшаяся шутка, не так ли, лорд Даттон?

– Да, – проговорил Даттон. – Прошу прощения, лорд Ставертон, миссис Уоррен, мне пора. Шутка оказалась плоской. Желаю вам счастья. – С этими словами он поклонился и покинул их, зажав в кулаке жемчужное ожерелье.

– Бедный Даттон, – пожалела София, выйдя к ним откуда-то из-за арфы. – Редко случается, чтобы мужчина никак не мог избавиться от жемчужного ожерелья.

– Действительно, бедный Даттон, – повторил Ставертон. – У него такие неприятные шутки. Удивительно, что с ним вообще кто-то разговаривает.

– Да, удивительно, – вздохнула София, спокойно глядя на Анни. – Что ты думаешь, Анни, об успехе Даттона в обществе, потому что он, несомненно, самый желанный гость везде?

Анни проглотила ком в горле и ответила:

– Очень просто, леди Дэлби, он и титулован, и удобен. Это все, что нужно мужчине, не так ли?

София тихонько засмеялась.

– Конечно, это все, что я требую от мужчины. Но если от мужчины требуется только это, что же требуется от женщины? На этот вопрос лучше ответить вам, лорд Ставертон.

– Очень глупая шутка, София, – заворчал тот. – Не понимаю, что нашло на всех сегодня.

– Возможно, это от изобилия жемчуга, – улыбнулась София. – Как женщине не прийти в смятение в таких условиях? Но скажите нам, лорд Ставертон, поддержите шутку, последнюю за сегодняшний вечер. Что нужно мужчине?

– Возможно, – неохотно произнес он, – спокойный характер.

София засмеялась и похлопала лорда Ставертона по руке.

– Вы уверены, Ставей? Тогда я совершенно не в счет, потому что никто никогда не воспринимал меня как спокойную женщину.

– Возможно, более подходит слово «любезная», – поправился он. – Я хочу сказать, что мужчинам нравятся женщины… приятные.

София подняла черную бровь и улыбнулась ему.

– Тогда в лице Анни вы сделали превосходный выбор, потому что она самая приятная женщина среди моих знакомых, хотя должна предупредить вас, она едва ли спокойная.

Анни стояла тихо, давая возможность Софии и лорду Ставертону поиздеваться над ней. Они были старыми друзьями, и их отношения устраивали обоих. Она надеялась, что в этот момент выглядит совершенно спокойной.

– В этом я с вами не соглашусь, София. Потому что стоит только взглянуть на прекрасное лицо миссис Уоррен, чтобы увидеть милое умиротворение и очарование этой женщины.

Это был очень милый комплимент, и Анни улыбнулась от его теплоты.

Но тут София произнесла:

– Советую спросить лорда Даттона, находит ли он Анни спокойной. Подозреваю, что он вызвал у нее гнев каким-то своим поступком.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: