Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Нимфы - Сари Лухтанен

Читать книгу - "Нимфы - Сари Лухтанен"

Нимфы - Сари Лухтанен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Нимфы - Сари Лухтанен' автора Сари Лухтанен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

775 0 12:52, 14-05-2019
Автор:Микко Ойкконен Сари Лухтанен Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Нимфы - Сари Лухтанен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Отвечая на поцелуи возлюбленного, Диди не знала, что этим она обрекает его на гибель... Ведь она - нимфа! Нимфы бессмертны, но, чтобы оставаться молодыми и прекрасными, им нужна энергия мужчин. Каждое полнолуние девушка вынуждена искать новую жертву. Никто не может устоять перед чарами нимфы, вот только за ночь страсти ее избранник заплатит жизнью! Однажды Диди понимает, что влюбилась - и ее милый в смертельной опасности. Как вырваться из ловушки?
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 87
Перейти на страницу:

Через несколько минут сатиры окружили ее. Они молчали, собаки были привязаны. Митчелл вышел вперед и толкнул Ану-Клаудиу к Фриде. Ана-Клаудиа, казалось, даже не видела сатиров.

– Я любила тебя шестьсот лет, – сказала Ана. В ее голосе слышались любовь и смятение.

Фрида собиралась ответить, но Ана, зная, где у той был нож, выхватила его в одно мгновение и резанула себя по горлу. Теплая кровь брызнула в лицо Фриде, и с ее уст сорвался животный крик. Ана-Клаудиа, упав на колени, повалилась на землю. Фрида припала к ней, чтобы почувствовать последние удары ее сердца.

«Один и тот же страшный сон каждую ночь, – думала Фрида, лежа на роскошной кровати Эрика, – хотя я и не сплю». Даже если она убьет Кати, вряд ли сон отпустит ее, но, по крайней мере, сейчас, он помогал ей разжигать ненависть и жажду мести.

Фрида заметила, как засветился на журнальном столике мобильный Эрика. Она подождала, но сатир не отреагировал – вечернее празднество сделало свое дело. Фрида осторожно встала и подкралась к телефону. Прочитала эсэмэс. Улыбка озарила ее лицо, когда она перечитала сообщение во второй раз и поняла его смысл. Ночная встреча с Кати – это даже больше, чем она могла мечтать. Фрида набрала ответное сообщение.


Кати с удовольствием отправилась бы в горы. На крутых скалистых склонах, красивых и суровых, она чувствовала себя как дома. В городе такое место сложно было отыскать, но Кати всегда что-нибудь придумывала. Теперь она, забравшись на крышу отеля, построенного в шестидесятых годах, ждала Эрика Манна. Кати пришла сюда заранее и наслаждалась гуляющим над городом ветром, ощущая, что вся ненужная суета осталась внизу.

Она глубоко дышала, и хотя воздух был не такой чистый, как в Карпатах, он умиротворял ее. Ей нужно было одновременно оставаться спокойной и предельно собранной. Она не видела Эрика с тех пор, как они сбежали из Несебра, но пару раз из любопытства направлялась в те места, где могла увидеть сатира. Когда-то она была в команде Эрика и даже по-своему восхищалась им. Однако те времена уже давно прошли.

Кати заметила, что собирается дождь, но это не мешало ей. Она представила тело Эрика, мокрое от дождя, у своих ног. Если она будет действовать наверняка, то раз и навсегда избавится от сатира. Тогда они будут в безопасности.

Краем глаза Кати заметила какое-то движение. Быстро обернувшись, увидела Фриду. Ей следовало удивиться: Фрида обвела ее вокруг пальца. Она должна была погибнуть много лет назад, но, с другой стороны, Фрида была на редкость сильной, как и сама Кати.

Кати подметила, что у Фриды с собой ее верное оружие – охотничий лук. Подняв его, Фрида натянула тетиву.

– Ты убила Ану, – сказала Фрида.

– Она четко представляла, что делала, – ответила Кати, почувствовав на лице первые капли дождя. Кати поняла, что речь шла о чем-то более глубоком. Настало время поговорить напрямую. – Я не отбирала у тебя Аны. Это сделал Эрик. Мы же хотели освободиться от сатиров. Ана не желала скрывать вашу любовь.

– Да что ты об этом знаешь! – крикнула Фрида.

– Да ладно. Можно подумать, ваша история являлась романом тысячелетия, – сказала Кати, разжигая во Фриде бешенство, потому что против лука она была бессильна.

У нее получилось. Фрида, выругавшись, отбросила лук. Первый удар пришелся по колену Кати, второй попал в шею, и Кати потеряла равновесие. Фрида вцепилась ей в горло, но Кати крепко ухватила ее запястья. Силы их были равны.

– За Ану-Клаудиу, – прошипела Фрида, – я сверну тебе шею.

– Ана пожертвовала собой, чтобы ты была свободной, – сказала Кати.

Это заставило Фриду на секунду расслабиться, и Кати сразу воспользовалась ситуацией. Она села на соперницу верхом. Дождь безжалостно поливал их, но они его совсем не замечали.

– Задумайся над тем, чего хотела Ана, – сказала Кати. – Сейчас ты можешь попрощаться с жизнью или помочь нам избавиться от Эрика. Окончательно.

Глава 43

Во время обратного перелета Диди прятала опухшие от слез глаза под маской для сна. Кресло бизнес-класса раскладывалось целиком, и она удобно в нем устроилась. Ей хотелось покинуть Эквадор как можно скорее, но в кассе остались только самые дорогие билеты. «Что ж, украденные у Кати деньги будут потрачены не впустую», – думала Диди, хотя и боялась последствий. Она отдала все оставшиеся средства за авиабилет, поэтому до центра города пришлось добираться на автобусе.

В самолете, закутавшись в одеяло, Диди дрожала от усталости и страха. Она никак не могла выкинуть из головы того жуткого сатира, который напал на Элину. Раньше сатиры представлялись ей мифическими существами из сказок, впрочем, как и нимфы, однако теперь их мощь и жажда насилия, запах крови и гаснущий взгляд Элины стояли у нее перед глазами.

Диди боялась не только сатиров, но и Кати, гнев которой, несомненно, лишь усилился. И безмолвный укор Нади был почти так же страшен.

«За мной гонятся сатиры, полицейские и нимфы», – думала Диди, но больше всего на свете она боялась саму себя и того, что могло случиться. Ей не давала покоя мысль о Самуэле, который во время полнолуния окажется у нее на пути.

Был вечер, Диди тихо, почти беззвучно вставила ключ в замочную скважину квартиры. Ей хотелось отложить объяснения до утра. Она неслышно прикрыла за собой дверь и на цыпочках прокралась в свою комнату и только тут поняла, что в квартире никого нет. Ни Нади, ни Кати не было дома. Сначала она с облегчением вздохнула, но потом испытала сильное разочарование. Она все-таки сбежала. Старшие нимфы должны были беспокоиться, отчитывать за позднее возвращение домой и недоумевать по поводу того, где она пропадает. Надя пошла бы на кухню готовить еду и заваривать возвращающий силы травяной чай, Кати следовало кричать и клясться, что она больше никогда и ни за что не будет помогать Диди.

Может, так оно было бы к лучшему. Диди прошла в свою комнату и бросила сумку на кровать. Почувствовав мимолетный запах Самуэля, она легла в постель, чтобы глубже вдохнуть его. Тоска по другу накрыла ее. Диди заметила, что воспоминания о Самуэле пробуждают в ней мысли о защите и доброте, которых ей так не хватало в жизни.

Но сама она для Самуэля представляла реальную опасность. Чем сильнее девушке хотелось быть с ним, тем реальнее становилась угроза для его жизни.

Диди не могла больше ни о чем думать. Она разделась и небрежно бросила одежду на пол. Утром собиралась отправить ее в мусорное ведро. Приняв горячий душ, Диди почувствовала, что напряжение немного спало. Как она и ожидала, в комоде нашлась красиво сложенная Надей сорочка на тонких бретелях с вышитыми маленькими розочками. Диди скользнула в нее. Она собралась забраться под одеяло и вдруг кое-что вспомнила. Открыв сумку, девушка достала оттуда коробочку. Она не хотела ее открывать, так как плакать больше не было сил. Элинино украшение с дубовыми листочками. Диди спрятала его в дальний угол ящика комода. Потом достала свернутое полотенце. Чтобы убедиться, что случившееся не сон, размотала его. «Номос», – сказала Элина. Диди минуту разглядывала оружие, и ей снова вспомнился последний хрип умирающего сатира. Быстро спрятав нож обратно в полотенце, сунула его в ящик под кроватью. Еще в первый раз, когда Диди коснулась ножа, она почувствовала, как от клинка вверх по ее руке побежали волны и достигли живота. Девушка не знала, что это за нож, но не собиралась никому рассказывать о том, что он у нее был.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: