Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Супруга для Сима - Джойс Дингуэлл

Читать книгу - "Супруга для Сима - Джойс Дингуэлл"

Супруга для Сима - Джойс Дингуэлл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Супруга для Сима - Джойс Дингуэлл' автора Джойс Дингуэлл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

417 0 11:16, 14-05-2019
Автор:Джойс Дингуэлл Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Супруга для Сима - Джойс Дингуэлл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Разочарованная отъездом любимого, Миранда вернулась в Сидней, где встретила обаятельного Сима Мэллоу, и не долго думая согласилась стать его женой, надеясь, что брак по расчету окажется лучше ненадежной любви. Но на утро после свадьбы, просматривая почту, она наткнулась на письмо от Джеффа. Он писал, что теперь богат и возвращается к ней…
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 54
Перейти на страницу:

В это время, хотя она и не понимала, о чем идет речь, Джейн решила вмешаться в их разговор.

— Она вышла замуж за Сима, — сказала она.

В это трудно было поверить, но Рэнди имела все основания считать Джейн своим союзником. Джейн — союзник Новой Миссус? «Возможно, — подумала Рэнди с некоторой долей отчаяния, — она просто выбрала из двух зол меньшее».

— Когда у вас заканчиваются занятия? — спросила Руфь и посмотрела на свои часы. — Миссис Файф, которая уделила мне толику такого же гостеприимства, как и здесь…

— Я уверена, что здесь все рады вам, Руфь.

— В таком случае не будьте слишком уверены. Правда, когда я говорила о гостеприимстве, я не имела в виду вас, хотя, я полагаю, — здесь Руфь как-то непонятно усмехнулась, — что могла бы отнести все это и к вам.

— Вы очень ошибаетесь, уверяю вас.

— Ну хорошо, радость моя. Но давайте вернемся к урокам. Тетушка Файфи говорила, что занятия заканчиваются в полдень.

— Это так. Начиная с этого часа, в любое время…

— Ну так и заканчивайте побыстрей.

Руфь оглядела класс и, остановив свой взгляд на Джаму, так как тот уже готовился исполнять самостоятельно возложенные им на себя обязанности дежурного у звонка, кивнула, показывая, что можно звонить. Рэнди знала, что ей следует возмутиться по поводу такого беспардонного вмешательства Руфи в ее работу, но уж слишком велико было ее изумление всем происходящим. Джаму позвонил в колокольчик, и малыши строем вышли из класса. Вместе с ними, и очень старательно, промаршировали Джейн и Джастин. Судя по всему, они еще не были готовы к схватке со своей мачехой. Сделав гримасу, Руфь посмотрела им вслед. Ничего не сказав, однако, она подошла к двери, закрыла ее и, прислонившись к ней, внимательно осмотрела Рэнди с головы до ног. После этого она отошла от двери, села за ближайшую маленькую парту и улыбнулась. К своему удивлению, Рэнди заметила, что улыбка у Руфи была очень приятной. Только жаль, что длилось это очень недолго — Руфь практически мгновенно стерла улыбку с лица.

— Ну вот, теперь мы можем и поговорить, — сказала она. — А вы хорошенькая.

При этом Руфь достала сигарету и зажгла ее. Рэнди хотела было сказать ей, что здесь не курят, но вместо этого произнесла:

— Вряд ли это так на самом деле.

— Согласна с вами.

Голос Руфи был холодным и безразличным, по мнению Рэнди — подчеркнуто безразличным. А Руфь продолжала:

— Вы слишком мягкая, однако это должно устраивать Сима. Суровая природа, нежная женщина. В этом есть определенный смысл. Пожалуй, мне самой следовало бы быть более мягкой.

Чувствуя себя в высшей степени неловко от темы разговора, выбранной гостьей, Рэнди строила свою защиту на том бесспорном факте, что она сама является сельской жительницей.

— Я родилась в Риверайне, что в Новом Южном Уэльсе, — говорила она.

Презрительная усмешка на полных губах Руфи была красноречивее всяких слов.

— Итак, — вновь сказала она, — вы вышли замуж за Сима.

Приступ раздражения ненадолго овладел Рэнди.

— Послушайте, — сказала она, — вот мое обручальное кольцо. А в моей комнате лежит свидетельство о браке!

Выпалив это, Рэнди увидела, что Руфь смеется над ней.

— Надо же, — говорила она при этом, — оказывается, у нас есть боевой дух! А то я уже подумала… — Неожиданно она перестала смеяться и спросила вкрадчиво: — А что моя комната, она занята?

— Теперь это наша комната.

Щеки у Рэнди пылали, как натертые кирпичом.

Руфь потушила едва начатую сигарету и подошла к окну. Рэнди знала, что сейчас Руфь взглядом вбирает в себя этот фантастический край. «Да ведь тут же ее родной край! — внезапно и неожиданно ревниво подумала Рэнди. — Ведь это — ее земля!»

Тем временем Руфь бросила через плечо:

— Прошу меня извинить за столь бесцеремонное вторжение.

Сказав это, она повернулась, встала прямо перед Рэнди и продолжила прямо и резко:

— Я бы не приехала сюда, если бы здесь все было хорошо. Но ведь это не так, верно? Не спрашивайте меня, откуда мне это известно, я просто знаю, и все тут. Женщины, которые живут здесь вдали от всего мира, имеют особое, шестое чувство.

— Я не понимаю, о чем вы говорите.

Теперь щеки Рэнди из кирпично-красных стали красными, как свекла. Ведь она прекрасно понимала, о чем говорит Руфь.

И Руфь со своей стороны тоже нисколько не сомневалась в том, что Рэнди понимает, в чем дело, и сразу взяла быка за рога.

— Ведь я прилетела сюда в довольно хорошем настроении и была готова заключить вас в объятия.

Но получается так, что особых причин для объятий нет, не правда ли? — Сказав это, Руфь намеренно сделала паузу и потом добавила: — Ведь вы не любите Сима.

— Как вы… как вы смеете говорить такое?

— Смею. Смею, потому что знаю, Симу следовало жениться на мне. Этого не произошло по моей глупости, и в конце концов мне пришлось уехать. Как я уже сказала, я вернулась сюда с добрыми намерениями, но лишь при том условии, что у Сима так все хорошо, как мне хотелось бы. Вы знаете, Сим — ведь он же лучший из лучших.

— Я это знаю.

— И тем не менее, — вновь повторила Руфь, — вы не любите его.

— Я я… Почему вы разговариваете со мной в таком тоне?

— Потому что, кем бы я ни была, а я далеко не подарок и признаю это, назвать меня нечестной никак нельзя. И говорю я все это вам для того, чтобы вы поняли весь расклад, Миранда. Раз получается так, что Сим несчастлив в браке или менее счастлив, чем мог бы быть — вы вправе придумать сами любой подходящий вам синоним для слова «несчастлив», — значит, в игру вступаю также и я. Теперь вы все поняли?

— Нет, — ответила Рэнди. Но твердости в ее голосе не было.

— Тогда я попытаюсь изложить более простыми словами: я остаюсь здесь.

— До тех пор, пока Сим не попросит вас уехать отсюда. Как он это уже сделал однажды.

Теперь настала очередь краснеть Руфи.

— А я уехала по собственному желанию, — все же сказала она. — Да, приходится признать, Сим отказался отправить отсюда детей, но… В любом случае не будем ковыряться в прошлом. Мне не следовало уезжать, но я уехала. Сейчас я должна была бы уехать, но я останусь. Теперь-то вы поняли меня?

— Нет, — снова повторила Рэнди.

— Ну так слушайте. Мне нужен Сим. И поскольку я вижу, что вам он ни к чему, я снова начинаю свою охоту за Симом. Признайтесь, по крайней мере, что я вам оставляю какой-то шанс.

— Не забывайте все-таки, что я — жена Сима, — напомнила ей Рэнди.

— Я помню. У вас есть обручальное кольцо, а где-то в… в вашей, Миранда, комнате лежит свидетельство о браке. Но ради Бога, поверьте мне, этого слишком мало. Нужно иметь что-то… что-то такое, чего у вас нет, во всяком случае для Сима, и я увидела это еще с порога.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 54
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: